Глава 15 — Письма

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 15 — Письма

Маомао стала разбирать пришедшие ей письма.

«Маомао.

Наконец-то я довела питание Чжицы до нормального уровня. Как только она начала нормально питаться, сразу стала гораздо спокойнее — прямо как бездомный пёс, превратившийся в щенка на дрессировке.

Сначала я подумала, что вы прислали мне что-то ужасное, но оказалось, если она нормально питается, то вполне послушна. Впрочем, это неудивительно, раз уж она ест еду, приготовленную лично госпожой Яо.

Кстати, госпожа Яо в последнее время не только научилась пользоваться ножом, но и начала готовить. Хотя, по мне, так было бы лучше, если бы я готовила для неё всё сама.

 Ещё, наконец, кажется, госпожа Яо всерьёз задумалась о переезде и сейчас ищет подходящее жильё. Учитывая ситуацию с Чжицы, переезд вряд ли состоится раньше Нового года, да и в плане безопасности она вряд ли уедет далеко от усадьбы господина Лахана. Но всё же это большой шаг.

Как только определимся с новым местом, сразу сообщу.

От Эньен»

Маомао подумала, что Эньен совсем не изменилась.

Яо явно стремилась к самостоятельности. Маомао было любопытно, позовёт ли та Эньен к себе на новое место, но решила, что не стоит спрашивать об этом в ответном письме, и порвала уже начатый черновик. Затем потянулась к другому письму.

«Привет, Маомао!

Давно не писал, но раз уж ты помогла мне с трудоустройством, подумал, что стоит хотя бы разок отправить тебе весточку. А тут и твоё письмо пришло — вот и отвечаю. Извини, что затянул, работа, сама понимаешь.

Ну что сказать… тут, на месте, всё довольно жёстко. Деревенские всё кричат, что хотят поскорее уехать, и, честно говоря, их можно понять.

Ты спрашивала, как Ё. Ну, вроде держится, но я попробую договориться с начальством, чтобы её временно отправили обратно. И заодно с отцом. Она, конечно, говорит, что хочет остаться, но разве плохо встретить Новый год в кругу семьи?

Кстати, этот старый врач… как его, доктор Лао? Он просто потрясающий! Сам поддержал идею отправить Ё назад. Добрый дедушка. Ещё иногда угощает сладостями — хороший человек.

Так вот, если Ё вернётся к вам, позаботься о ней, ладно? Если только ты сама не решишь, что она в порядке, не отправляй её обратно. Я тоже ненадолго приеду с ней, так что позаботься о жилье. Думаю, расходы покроют за счёт средств врачебного управления, да?

И ещё вопрос: ты не знаешь, где поблизости от столицы разводят много коров и лошадей?

 От Кокуё»

— Значит, Ё и Кокуё возвращаются…

Для Ё эта работа, должно быть, была тяжёлой. Как и сказал Кокуё, нужно убедиться, что она полностью восстановится, прежде чем отпускать её обратно. Но вот что он имеет в виду насчёт коров и лошадей? Наверное, можно порекомендовать ему «Павильон Красной Сливы» — там, кажется, всё в порядке. 

Отложив письмо Кокуё, Маомао взялась за следующее.

«Сестра Маомао, сестра Маомао

Спешу сообщить вам: госпожа Чуэ подготовила для вас эксклюзивный товар!

Пожалуйста, взгляните — это же коллекция вещей, с помощью которых она покорила своего супруга! И для наглядности прилагаются иллюстрации…»

Это оказался всего лишь рекламный каталог. Не утруждая себя чтением, Маомао порвала письмо и бросила в жаровню.

«Сестра.

По приказу Лунного Принца я приютил дочь господина Хао. И тут оказалось, что ты в этом замешана…

Какая жалость, у неё ведь такая красивая внешность. Пусть и не настолько, чтобы погубить государство, но при благородном происхождении и минимальном образовании она бы вполне могла стать наложницей среднего уровня.

Что касается физического состояния: она ниже среднего роста для девушек её возраста на восемь цуней (примерно 24 см), вес хоть и растёт, но ещё недостаточен.

И речь… Видимо, она почти не контактировала с внешним миром. Даже если она была воспитанницей в глубокой изоляции, если бы мать или кормилица хоть немного с ней разговаривали, её речевые навыки развились бы лучше.

Ха-ха, похоже, мать обращалась с дочерью, как с куклой или ручным зверьком. Отвратительно. Если ребёнка не воспитывать, он ничем не отличается от зверя.

Про господина Хао я тоже наслышан. Говорят, недавно он навлёк на себя гнев императора.

Зная его, легко поверить. Даже если он родня вдовствующей императрицы — всё это весьма проблематично. А ведь у него лицо молодое, красивое…

А, его трое сыновей унаследовали приятную внешность отца, но по характеру не похожи на него. Скорее, подходят для того, чтобы быть приёмными мужьями. Характером в отца не пошли — хорошие помощники, но не стремящиеся к славе.

Я многое слышал, но теперь понимаю, как важно проверять всё лично.

Третий сын господина Хао часто наведывается к нам — якобы навестить «младшую сестру» и приносит коровье молоко. Чжицы, кстати, радуется ему, как собака, виляющая хвостом..

Он говорит: «Моя сестрёнка умница» и явно её балует… но это слепая привязанность. Глаза его затуманены

Хочется сказать: «Если уж так её любишь, почему с самого начала не обеспечил ей нормальное питание?» Но лезть в чужие семейные дела некрасиво. Да и нам самим не к лицу осуждать других.

Я попытался мягко намекнуть, чтобы он реже приходил… но мой братец тут же начал одаривать его овощами с огорода, получать в ответ молоко, а потом ещё и принялся делать масло — мол, научился в Западной столице! С одной стороны, он полезен… но, пожалуйста, пусть не расширяет огород ещё больше.

И ещё, Маомао… Из-за твоих «дел» у меня прибавилось хлопот. Так что выполни одну просьбу.

Говорят, у тебя есть связи с фермерами, выращивающими пшеницу, и ты можешь доставать зерно дёшево. Не поделишься контактами?

Видишь ли… несколько кораблей с пшеницей недавно затонули. Если напишешь рекомендательное письмо — считай, мы в расчёте за Чжицы.

От Лахана

 Маомао немедленно написала ответ:

«Лахану.

Нет.

От Маомао»

Взяла следующее.

 «Маомао.

Ты нормально питаешься? Я вот ем как положено, так что можешь не волноваться. Ем три раза в день, и каждый день получаю сладости от Гуэна. Интересно, как он умудряется доставать такое разнообразие, ведь, будучи дворцовым лекарем, он не может просто так выходить за пределы гарема. Я даже представить не могу, как он это делает.

Ну ладно, хватит предисловий. Ты, наверное, уже слышала от Рю, но на всякий случай повторю: даже не думай соваться в очаг заражения. Ты ведь не переболела оспой. И ты знаешь, что это значит, верно? 

Старик Лао хоть и выглядит неказисто, но по навыкам не уступает Рю, да и решения принимает твёрдо. Так что положись на него.

Если вдруг ты всё-таки подхватишь оспу — я лично за тобой буду ухаживать. Ну и, скорее всего, сам заражусь за компанию. Ха-ха.

Ещё слышал, что по приказу Лунного принца прибыла дочь господина Хао, но навещать её я смогу раз в две недели, не чаще.

Сначала я думал, что можно будет ездить из особняка в гарем, но сейчас совсем не до этого. Я не могу оставить Гуэна одного. Прости.

Луомен».

Действительно, происхождение сладостей у этого доктор-шарлатана было загадкой. Несмотря на то, что он почти не выходит за пределы гарема, у него всегда в изобилии были самые разные угощения. Но, поскольку это загадка, которую не нужно обязательно разгадывать, Маомао решила оставить это без внимания.

Что касается того, почему Луомен не может вернуться из гарема, Маомао заподозрила, что дело не только в беременности наложниц, но и в том, что между ними идёт скрытая борьба. Вполне возможно, что они подсыпают друг другу яд. В случае чего один Луомен просто не справится.

«Не прибавляй забот отцу».

Маомао тихо выдохнула и взяла следующее письмо.

Он оказался почти пустым. Только хорошая чистая бумага, без запаха благовоний. К “письму” прилагалась деревянная коробочка с дорогими чайными листьями. Чай используется не только как напиток, но и как лекарственное средство.

«Мог бы не заморачиваться…»

То, что чай может служить и лакомством, и лекарством, очень в духе Джинши. А отсутствие текста — это способ обойти цензуру. Написать что-то частное нельзя, а простые вежливые приветствия наверняка показались ему бессмысленными.

Маомао взяла бумагу и начала писать:

«От некого Кокуё пришло письмо».

Она кратко изложила его содержание. О делах Джинши писать было нельзя, но то, что касалось её лично, — вполне безопасно. Заодно упомянула, что хотела бы навестить «Павильон Красной Сливы».

Адресата указывать не стала — достаточно было передать письмо через Чуэ. Но всё же ей показалось недостаточным отправить лишь это, и она немного задумалась. Не придумав ничего лучше, Маомао обмакнула палец в тушь и поставила на краю бумаги пять отпечатков: один большой и четыре поменьше — упрощённый узор в виде кошачьих лапок.

Следующее, седьмое по счёту, письмо слегка пахло лекарственными травами.

«Маомао.

Эй, скажи, Кокуё скоро вернётся, да? А? Да? Он же приедет до Нового года?

Без него мне так тревожно, что просто невыносимо. Знаешь, насколько я подавлен? Даже куртизанки из «Малахитового дома» приходят меня утешать.

Ладно. Как только Кокуё вернётся — сразу дай знать.

И ещё: пришло письмо, вложил его вместе с этим. Говорят, его передала девочка, которая обычно оставляет письма у стражи Цветочного квартала.

От Сазена»

Как и было сказано, внутри лежало ещё одно письмо. На слегка грубой бумаге, без следов благовоний, небрежным, но старательным почерком было написано:

«Маомао!

Стало совсем холодно, да? Я тут стараюсь изо всех сил.

Хе-хе-хе. Знаешь, оказывается, даже такую, как я, многие хотят взять в жёны. 

Когда я говорю, что раньше работала в гареме — у всех глаза загораются. Видимо, это и правда было отличное место.

Я тоже хотела бы хоть раз побывать в Малахитовом доме, но с моей зарплатой придётся копить несколько лет, так что беда прям.

Маомао, ты, оказывается, знаменитость в Цветочном квартале! Я оставляла письма у ворот, но когда назвала твоё имя — страж сразу понял: «А-а, тебе к ней!»

Надеюсь, письмо дойдёт до тебя.

Ну, пока. Если снова достану хорошую бумагу — обязательно напишу.

От Сяолань»

— Ну вот, могла бы и адрес написать, дурочка. Как мне тебе ответить-то? — пробормотала Маомао.

Но если бы на работе Сяолань узнали, что она переписывается с публичным домом — что они бы подумали? 

Маомао глубоко вздохнула и положила письмо в коробку для писем.



Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) новое 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 15 — Письма

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть