«Даже это…»
Ванесса прикрыла рот рукой, испугавшись собственных мыслей. Это была слишком непристойная фантазия для дневного времени. Конечно, она знала, что не должна так думать, но в её голове снова и снова прокручивался тот момент.
Момент, когда они прижались друг к другу, его горячее, влажное дыхание обволакивало ее губы, рука нежно прижималась к её шее, тонкая ткань её платья шуршала в его хватке, и его необузданное желание, прижималось к низу ее живота.
«Он шевелился. Он был невероятно большим».
Чем больше она пыталась не думать об этом, тем ярче становилось ощущение. Ее пальцы, которые до этого нервно играли с губами, медленно скользнули вниз, слегка дрожа, поглаживая все еще горячий низ живота.
«Ты же уезжаешь завтра, верно? Сможем ли мы встретиться здесь во время следующих летних каникул?»
«Нет. Мы больше не сможем играть вместе, Сомерсет. Мои родители волнуются».
«Ты же знал, кто я».
Чистые воспоминания детства, о том, как они вместе бегали по саду, покрытые грязью. День, когда ее секрет был раскрыт, смущение и удивление от того, что она скрывала свою личность.
«Мы встречались всё лето. Как я мог не знать?»
Лицо мальчика, когда он отвечал, было странно размытым. Это было всего лишь воспоминание о том времени, когда ей было всего шесть или семь лет, так что, возможно, вполне естественно, что оно было неточным. Даже этот разговор мог быть выдумкой, фантазией, наложенной на прошлое.
Но одно было несомненно: они уже не были теми невинными мальчиком и девочкой, какими были в те дни.
«Леди Ванесса».
Ривер Росс, сменивший давний образ мальчика, был одновременно и знакомым, и чужим. В его мягком голосе и ярко-голубых глазах больше не было прежнего уюта и нежности, как в те времена.
Он был во всех отношениях интригующим человеком. То, как он говорил, кажущаяся непринужденной улыбка в его глазах, его мягкий голос, то, как воздух вибрировал, когда он смеялся, то, как его подтянутое тело грациозно двигалось под теплым солнечным светом…
Ванесса прерывисто выдохнула, скользя дальше по стене, на которую опиралась. Ее блуждающая рука медленно переместилась от ленты на груди к нижней части живота. С каждым прикосновением к бедрам подол длинной юбки приподнимался, шурша тканью.
Ванесса медленно положила свою разгоряченную щеку на прохладный пол. Она не знала, чего хочет и как утолить этот жгучий жар… но была уверена, что есть нечто большее.
«А что, если даже после окончания лета вам не надоест мое тело?»
Странное чувство кризиса охватило ее в момент, когда в памяти всплыли эти слова. С ее губ сорвался прерывистый вздох, который она тут же прикрыла тыльной стороной ладони.
Ривер Росс вырос мужчиной, который был слишком хорош во всех отношениях. Именно в этом и заключалась проблема.
***
- …Как видите, эта новая ветка выросла, но она пропустила время, когда рост нужно было остановить. С этого момента дерево будет использовать питательные вещества, накопленные за зиму и весну, для роста плодов.
Ванесса вздохнула, пропуская объяснение садовника Росса мимо ушей. Ее взгляд снова скользнул к человеку, который был источником ее смятения. Ривер Росс. Корень всех зол, воплощение всего вредного для леди.
- Ветка, которая так сильно разрослась, будет только поглощать питательные вещества и затруднять нормальное плодоношение дерева. Поэтому при обрезке следует обрезать эту часть вот так…
Мужчина, который казался необузданным и распутным, несколько дней подряд вел себя исключительно учтиво, словно священник. Казалось только она одна испытывала нетерпение. Не было ни украдкой брошенных взглядов, ни случайных прикосновений, ни шепота о тайных встречах, ничего из того, чем обычно обмениваются любовники.
Они поклялись быть верными друг другу, но поскольку с самого начала не были настоящей парой, возможно, это было естественным следствием. Честно говоря, она даже приготовилась к отношениям, основанным исключительно на физическом влечении, но не ожидала такого уровня безразличия.
«Было бы здорово, если бы мы могли узнать друг друга постепенно и проникнуться симпатией, но у нас мало времени для таких отношений».
Была лишь поздняя весна, начало лета, жара еще даже не наступила, но Ванесса чувствовала приближение конца сезона с каждой минутой. И время, ускользающее от нее, казалось таким, таким драгоценным…
- Мисс.
Голос садовника Росса вернул Ванессу к реальности. У ее ног лежала куча ужасно обрезанных персиковых веток. Ее ножницы даже успели наполовину срезать следующую жертву. Мистер Росс, увидев искалеченное дерево, которое пришло в беспорядок, пока он отвлекся на мгновение, глубоко вздохнул и мягко забрал ножницы из ее рук.
- Уже так много времени. Почему бы вам не пообедать и не отдохнуть?
Это было вежливое отстранение. Учитывая причиненный ею ущерб, Ванесса мрачно кивнула.
- Я тут все приберу, а вы идите и поешьте.
Садовник Росс снова вздохнул, глядя за Ванессу, которая присела на корточки и начала собирать ветки. Это был первый раз, когда обычно тихая и наблюдательная молодая леди допустила подобную оплошность.
«Прошу прощения, мистер Росс. Я видела бухгалтерскую книгу».
Это было несколько дней назад. Лицо леди Ванессы, которая честно призналась, побледнело от стыда и вины.
«Я знаю. Вам нужны были деньги на операцию на спине, верно? Мне очень жаль, что я не смогла вам помочь».
«Нет, миледи. Даже если я был в отчаянии, я не должен был…»
«Я, как ваш работодатель, также несу ответственность за то, что не знала о ваших обстоятельствах. Так что, по крайней мере, вам не нужно передо мной извиняться».
Она была такой кроткой и доброй молодой леди. Должно быть, именно этот мужчина был причиной ее странного поведения. Благородный гость, слишком высокопоставленный, что даже просто поздороваться было не ловко, который на лето обосновался в заброшенном сарае в розарии.
Даже сейчас Ванесса продолжала поглядывать на Ривера, подтверждая, что подозрения садовника Росса были небезосновательными.
Мистер Росс глубоко вздохнул и помахал мужчинам, находившемся в другом конце сада.
- Эй!
Двое мужчин с мешками удобрений одновременно повернулись. Ванесса с ужасом посмотрела на мистера Росса, но тот сделал вид, что не заметил этого, и неловко махнул рукой своему племяннику.
- Эм, молодая леди хочет сначала поухаживать за розовыми кустами. Ривер… не мог бы ты ей помочь…?
Ванесса надвинула шляпу, скрывая покрасневшее лицо. Неужели ее намерение было настолько очевидным, даже садовнику?
В этот момент глаза Ривера Росса слегка сузились. Из его горла раздался хриплый, задумчивый звук. Было довольно далеко, но Ванессе показалось, что она услышала его. Мягкий звук, похожий на трепетание крыльев колибри летом.
- Да, конечно.
Он с готовностью согласился и повернулся к розарию. Ошеломленная внезапным поворотом событий, Ванесса резко вскочила на ноги, а затем быстро подняла шляпу, упавшую на землю.
Внезапно она остро осознала свои свободно ниспадающие волосы, грязь на юбке и легкий блеск пота на лбу.
- Мисс.
Садовник Росс кивнул, подбадривая ее следовать за ним. Ванесса крепко сжала шляпу и решительным шагом пересекла дорожку. Она ненадолго замешкалась у ржавых железных ворот, а затем ускорила шаг, пройдя внутрь.
В розарии густо разрослись сорняки. Тополя и розовые кусты были заросшими и заброшенными. "Гости" видели только центральный сад, поэтому уединенные уголки, по-видимому, остались нетронутыми.
Ривер Росс уже ждал ее перед сараем. Ванесса глубоко вздохнула и собралась с духом. Когда она приблизилась к нему твердыми, размеренными шагами, он внезапно что-то вложил ей в руки. Лейку и садовые ножницы.
- …Что это?
- Они понадобятся вам для ухода за розовыми кустами. Садовник приготовил раствор от болезней, так что воспользуйтесь им. Он вон там. Сосредоточьтесь на обрезке роз с черными пятнами на листьях.
Совершенно сбитая с толку, Ванесса тупо посмотрела на инструменты в своих руках, на запущенный сад, а затем на лицо Ривера. Он был абсолютно серьезен. Он не шутил; он действительно намеревался заняться кустами роз.
- Итак, начнём отсюда.
Он был удивительно искусен в управлении людьми. Словно это она была наемным работником, а не он. Порыв ветра, такой же неспокойный, как и её собственные чувства, зашелестел листьями.
Его широкополая садовая шляпа откинулась назад, открывая красивое лицо, согретое летним солнцем, с расслабленной, но игриво сверкающей улыбкой.
- Что, Ванесса? Вы ожидали чего-то другого?
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления