Блэр с трудом сдержал вздох. Он протянул руку и медленно обнял рыдающую сестру. Ритмичное биение их сердец принесло ему горькое утешение.
- Отдохни, Розалин, ни о чём не думай.
Когда он закрывал глаза, воспоминания о том дне до сих пор всплывали в его памяти с поразительной ясностью. Девочка в белом платье с высоко собранными волосами в тот летний день. Ее маленькое личико, улыбающееся ему под густой кроной дерева, щеки, покрасневшие от жары, капельки пота на ее шее, пухлые губы, аромат земляники, витающий в ее дыхании…
Те самые первые мгновения, когда он впервые подумал, что должен защищать её.
Блэр.
Яркое эхо заставило его резко поднять голову. В ушах раздался смех, чистый, как колокольчик. Как будто она вот-вот вынырнет из темноты.
Он ошеломленно уставился в пустоту, а затем сдержал кривую улыбку. Конец запутанных отношений, которые уже невозможно было скрепить, был настолько жестоким и опустошающим. Словно пепел, оставшийся после лесного пожара, уничтожившего все вокруг, словно голые ветви морозной зимы.
Возможно, это были отношения, которые не должны были завязываться с самого начала. Ведь даже в самые хорошие моменты их дружба была лишь искаженной имитацией чужой дружбы. Розалин, идущая по стопам матери, которую она всегда одновременно ненавидела и любила; Ванесса, движимая мучительным одиночеством; и он…
Между стиснутыми зубами вырвался дрожащий вздох. Это был долгий фарс. Ведь ни на мгновение он не считал Ванессу просто другом. Даже в том беззаботном детстве, когда они впервые встретились. Это было чувство, которое он глубоко хранил в себе, и о котором не знала даже его сестра-близнец.
Что однажды все новое для нее станет его, а все новое для него станет ее.
Бывают моменты, когда приходится отказываться даже от того, от чего никогда бы не отказался, несмотря ни на что. Как будто тебя сносит цунами, раздавливает оползень, сносит сила, совершенно неподвластная человеческому контролю.
По его щеке, которая так долго оставалась сухой, скатилась слеза. Возможно, только сейчас он наконец-то понял…
***
- Как неожиданно. Я думала, именно вы, герцог, организовали этот скандал.
Это была внутренняя комната клуба, третье место, куда он перебрался, дабы избежать назойливых репортеров. Теодор смотрел на женщину, занявшую место обещанного гостя, холодным взглядом. Её жест, когда она передала мокрый от дождя плащ официанту, был совершенно естественным.
- Я не отниму у вас много времени. Кажется, у вас есть другие дела.
- Мисс Мортон.
Герцог тяжело вздохнул. Это был конец изнурительного дня. После череды интервью, измотавших его нервы, еще и Хейли Мортон. Одно лишь ее присутствие вызывало усталость.
- Я думал, что достаточно ясно вас предупредил о том, что подобные встречи мне не по душе.
- Я решила, что неважно, как я это сделаю. Потому что, даже если бы я была более вежлива, вы все равно не были бы рады нашей встрече. Поэтому я выбрала способ, который, по крайней мере, гарантировал результат.
Женщина смотрела на него прямо, на ее губах играла мягкая улыбка. Ее макияж, по сравнению с прошлым разом, был гораздо скромнее, почти отсутствовал, одежда была сдержанной и скромной, а распущенные волосы - наполовину собраны. Все это вызвало у него ироничную улыбку.
Ведь внешний вид Хейли Мортон был не чем иным, как тщательной имитацией Ванессы.
- Так вы и в этот раз шантажировали владельца клуба, используя его слабости?
- О, это не шантаж, а сотрудничество. И на этот раз мне помогла ваша бабушка.
В глазах Хейли Мортон мелькнул злобный блеск.
- Ведь вы, милорд, никак не хотели со мной встречаться.
- Лучше передайте моей бабушке, что с ее внуком вы совершенно несовместимы.
- Зачем? Ведь для герцога я была бы лучшим вариантом.
Теодор отложил ручку и откинулся на спинку кресла, словно говоря: «давайте послушаем, какую чушь вы будете нести». Потому что даже если он сейчас уклонится от общения с этой женщиной, она все равно найдет другую щель, чтобы пролезть.
- Я хочу предложить вам договор или скажем сделку.
Теодор тихо рассмеялся.
- Сделка возможна только при наличии равноценного обмена. А я не вижу в вас, миледи, никаких перспектив.
- А если речь идет о леди Ванессе?
- Думаю, эта тема не должна вас волновать, мисс Мортон.
- Вам понадобится щит.
Именно это слово помешало ему позвать официанта, чтобы тот помог выпроводить эту женщину. Щит.
- Этот скандал слишком грязен для незамужней женщины. Если так пойдет дальше, никто не захочет иметь с ней дело. Ее буквально изгонят из светского общества
- …..
- Роман с простолюдином был бы для нее лучше. Слухи о том, что она продала себя за деньги… будут гораздо ужаснее, независимо от того, с чем она готова столкнуться. В газетах, журналах, на публике эту девушку растопчут, как величайшую ведьму. Сколько людей смогут пережить все это, не получив душевных травм и не сойдя с ума?
- Вы сильно преувеличиваете.
- Если бы леди Ванесса стала герцогиней, они бы не охотно сделали вид, что принимают ее, но… вы же не собираетесь связывать себя с семьей Сомерсет?
Хейли слегка приподняла уголки губ. Как будто она уже получила ответ, даже не дождавшись его.
- Нет никаких причин мириться с ненужными потерями. Хотя вы, вероятно, уже это просчитали.
- …..
- Есть только один способ восстановить честь леди Ванессы. Убедить всех, что этот скандал - всего лишь злонамеренная ложная сплетня. Объявление о помолвке подойдет как нельзя лучше. А если мы будем выглядеть очень нежными по отношению к друг другу, тем лучше.
- Вы думаете, я пойду на брак, чтобы защитить честь этой женщины?
- Если вы настолько искренни, что готовы подарить «Слезу русалки».
- Почему это должны быть именно вы, а не другая женщина?
- Вам придётся выбрать меня.
В руке, протянувшей к нему бокал с бренди, стоявший на столе, не было и тени колебания.
- Потому что, мне будет все равно, кого вы выберете в качестве любовницы.
- Это потому, что вы любите Эдгара?
Губы Хейли Мортон, до этого двигавшиеся плавно, на мгновение застыли. Ее бледное лицо, пристально вглядывающееся в него, только теперь показалось ее собственным. В отличие от уверенной манеры поведения, которую она демонстрировала всё это время, словно подражая кому-то другому.
Её взгляд, прикованный к нему, как и её дыхание, которое начало дрожать, опустился вниз. Впервые с тех пор, как они познакомились.
- …Любовь - это роскошь. Я стремлюсь к более высокому положению. И я хочу, чтобы эта ценность была вечной.
- …
- Я слышала, что вы бесплодны.
Теодор неторопливо поднял хрустальный бокал, стоявший перед ним. Слова, произнесенные Хейли Мортоном так непринужденно, были слухом, циркулировавшим в высшем обществе. Сплетен о 23-летнем герцоге, который даже не был обручен, было предостаточно.
Но лишь немногие знали правду: эти слухи распространил сам герцог. Чтобы отговорить бабушку, требующую брака, избежать брака с королевской семьей и использовать это как удобный повод, чтобы прервать родословную «Баттенбергов», унаследованную от его ужасных родителей.
Хотя такой роковой слух и распространился, мир не пошел по его плану; тем не менее, казалось, что единственное, что соответствовало его интересам, было прямо перед его глазами. Способ разорвать родословную, причем сделать это законным и тайным образом.
- Мне достаточно одного ребенка, которого я смогу зачать в будущем. Это все, что вам придется принять. В любом случае, вы кузен Эдгара, так что родословная не изменится.
Это был настолько поразительный расчет, что он чуть не рассмеялся.
- После этого я не осмелюсь вмешиваться в то, где вы и с кем. Я могу просто жить в загородном доме и быть вашей номинальной герцогиней. Или, может быть, укрывать вашу милую любовницу от жестоких взглядов светского общества… Я готова на все. Если только вы завещаете ребенку Эдгара, которого я рожу, наследие Баттенбергов.
Ее взгляд снова стал ясным и пристальным.
- И именно это станет самым надежным щитом, который будет защищать леди Ванессу на протяжении всей ее жизни.
***
Жара, вместо того чтобы стихать с приближением конца лета, усиливалась, становясь невыносимой и палящей. Ранним утром и поздним вечером на мгновение наступала прохлада, но как только начинался полдень яркие лучи солнца обрушивались на зеленые сады Глостера.
Был такой жаркий день, что пот выступал на коже, даже если просто сидеть на месте. Ванесса, потягивая яблочный сок со льдом, прислонилась щекой к круглому деревянному столу.
«Я скоро вернусь».
Это был голос Ривера Росса, голос, который она не слышала так давно. Только тогда ее сердце забилось, дыхание стало ровным, и она почувствовала душный летний ветер. Что же это были за слова?
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления