Влажная от пота кожа была податливой под его пальцами. Голова кружилась от непрерывных стимуляций. Слизистая оболочка ее влагалища, обволакивала член, втягивала внутрь и терлась о него. Наслаждение было чрезмерным. Вспышки удовольствия, возникающие каждую секунду, заставляли ее зрение мерцать снова и снова.
Логически она понимала, что время ускользает, что ей нужно вернуться в замок, что Мэри, пришедшая ее разбудить, возможно, уже обнаружила пустую кровать. Но это знание оставалось абстрактным, оторванным от действий. Каждый раз, когда он проникал в нее, ее мысли прерывались...
Он обхватил дрожащее тело Ванессы и вошел в нее до конца. В тот момент, когда теплый поток хлынул и распространился в глубине ее стенок, она достигла беззвучного оргазма.
***
- …Несса. Проснись.
Кто-то звал её по имени. Она с трудом открыла тяжёлые веки и увидела Ривера Росса. Он нежно погладил ее по щеке, поворачивая лицо к себе.
- Не засыпай снова.
Даже сквозь сон его голос, с оттенком улыбки, был приятен на слух, а рука, коснувшаяся щеки, ощущалась успокаивающе прохладной.
- …Мм-м…
- Я принесу тебе что-нибудь попить, подожди.
Убедившись, что она пришла в себя, он отпустил ее и поднялся, выражение его лица было раздражающе спокойным и собранным, как будто он не потратил ни капли энергии.
Ванесса смотрела, как он подбирает одежду и одевается, и в ней бурлила смесь негодования и недоверия. Он казался совершенно невозмутимым, в то время как она была совершенно измотана, у нее не хватало сил даже на то, чтобы испепелить его взглядом.
«…..»
Она начала наблюдать за ним с оттенком вызова, ее гордость была уязвлена разницей в их состоянии. Но, пока она наблюдала, накрывшись простыней, в ней вспыхнуло восхищение.
Тело мужчины, двигавшееся в утреннем свете было прекрасно. Он вытягивал руки, сгибал их, что-то хватал…И каждый раз плотно сплетенные мышцы его спины перекатывались, как волны. В отличие от ее истощенных мышц, его тело пульсировало жизненной силой, мощное и гибкое, как у дикой кошки.
Ее взгляд задержался на следах ногтей, которые она оставила на его спине, затем скользнул ниже, к изящной талии, а затем еще ниже…
«…..»
Он обернулся, словно почувствовав ее взгляд. Их глаза встретились, и улыбка тронула его губы.
Ванесса, не осознавая этого, натянула простыню выше, прикрывая грудь, со следами от зубов. Он прищурился, словно показывая, что может видеть сквозь тонкую ткань, повторяя то, как она разглядывала его несколько мгновений назад.
- Красиво.
Ванесса, на мгновение потеряв дар речи, вскоре издала пустой смешок.
- Вчера вечером ты сказал, что это безумие.
- Так прими это спокойно. Ты слышишь лишь эхо своих собственных слов.
Он небрежно засучил рукава рубашки и скрылся за занавеской, вернувшись со стаканом воды и небольшой миской. Он сел на край кровати и поднес стакан воды к ее губам.
- Вот.
Он обращался с ней как с инвалидом. Ванесса послушно запрокинула голову и выпила предложенную воду. Как только она допила последнюю каплю, он обложил ее подушками, а затем поставил ей на колени миску, доверху наполненную летней клубникой.
- Клубника? Откуда она взялась?
- Мистер Росс.
Ответил Ривер приглушенным голосом, потирая кончик сигареты о нижнюю губу, вместо того, чтобы ее прикусить. Этот знакомый жест выдавал его подавленное желание прикурить и затянуться. Небольшая привычка, возможно, незамеченная им самим, но которую теперь она знала.
- Он принес целую корзину.
- Ах. Это.
Она вспомнила, что несколько дней назад увидела на своем столе свежую клубнику, предположив, что она покупная. Она и не подозревала, что та была домашней.
При виде блестящих красных ягод у нее потекли слюнки. Внезапно она поняла, что ничего не ела со вчерашнего вечера. Она с жадностью откусила кусочек, и кисло-сладкий сок хлынул ей на язык.
- …Очень вкусно.
- Хорошо.
Ванесса быстро проглотила несколько ягод подряд, Мякоть, лопающаяся между зубами, была невероятно свежей. Сок, который она не могла удержать во рту, стекал по губам тонкими каплями.
Она вытерла рот тыльной стороной ладони и потянулась за следующей. Простой процесс насыщения ее истощенного организма принес огромное удовлетворение. По мере того как голод утихал, ее разум начал проясняться.
С застенчивым видом она поколебалась, прежде чем взять последнюю ягоду.
- …А ты? Ты что-нибудь съел?
- Я?
Он усмехнулся и переспросил. С таким лицом, словно спрашивая, неужели кошка только сейчас подумала о мышке? Ей стало немного неловко, и она замялась, а он оперся левой рукой о кровать, наклонил голову и взял клубнику из рук Ванессы.
Его теплое дыхание и гладкие губы приблизились, а затем мгновенно отстранились. Его зубы задели кончик ее пальца, оставив покалывающее ощущение. Он сделал это нарочно? Ванесса задержала дыхание, затем сжала пальцы и отвела взгляд.
- Если ты хотел, мог бы просто попросить.
- Я и не собирался ее есть.
Он вытер сок, оставшийся на ее губах большим пальцем и усмехнулся.
- Потому что ты так аппетитно ела.
Это была шутливая отговорка, но она не могла упрекнуть его за то, что он взял хотя бы одну клубнику.
- Кислая.
Прокомментировал он, слегка сморщив нос и забирая у нее пустую миску. Ее взгляд скользнул по мышцам его груди, видневшимся под расстегнутой рубашкой.
Дон. Раздался звук первого утреннего колокола, словно пробуждая ее сознание. Чуть ранее слышавшийся крик петухов стал отчетливее. Только тогда Ванесса осознала, где находится и что натворила, и остолбенела.
- Боже мой. Время, когда…
Краска отхлынула от ее щек, которые еще мгновение назад были покрыты прекрасным румянцем. Скоро Мэри придет ее будить.
Она вскочила с кровати, лихорадочно натягивая на себя смятую одежду, разбросанную повсюду. Ее движения были торопливыми и неуклюжими. Задыхаясь она застегнула блузу.
- Уходишь?
- Да, я вернусь завтра вечером.
- Завтра не получится. Меня не будет несколько дней.
- Несколько дней? Как долго?
- Примерно четыре дня. У меня дела в Бате.
Он заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо, а затем, словно по привычке, поцеловал в лоб.
- Если будешь терпеливо ждать, я куплю тебе подарок.
Оставив слова, которые являлись то ли шуткой, то ли правдой, он улыбнулся и поднялся. Ванесса замерла, прикоснувшись к тому месту, где только что были его губы. Как ни странно, именно оттуда начало медленно распространяться тепло.
«…..»
Это было похоже на обещание, данное ребёнку. Или, возможно, возлюбленной. Ванесса крепко сжала свои горячие ладони. У нее снова скрутило живот. Как она осмелилась…
***
- Давненько не виделись, леди Ванесса.
В тот момент, когда открылась дверь гостиной и в поле зрения появилось лицо мужчины Ванесса не смогла скрыть своего недоумения. Граф Роден. Ее жених, которого выбрал дядя в одностороннем порядке.
Человек, известный своими скандальными романами, слухи о его внебрачных детях, распространявшиеся по всей столице, были близки к правде. Более того их первая встреча, была близка к худшей из возможных…
- Граф Роден.
Взяв себя в руки, Ванесса сделала реверанс. Вокруг глаз пожилого мужчины, который пронзительным взглядом осматривал ее лицо, вскоре появились морщинки от улыбки.
- Похоже, леди Ванесса не очень рада меня видеть.
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления