- Это мисс Стэнли?
Приглушенный голос Розалин заставил Ванессу неловко обернуться. Как и предсказывала Розалин, женщина, вошедшая в кофейню, оказалась третьей дочерью маркиза Стэнли. Удивительно, но она шла под руку с молодым человеком в офицерской форме. Возможно почувствовав на себе внимание окружающих, они сели за столик в дальнем углу.
Розалин осторожно протянула руку и немного отодвинула перегородку между столиками.
- Вы узнаете мужчину с которым она?
- Судя по чертам лица, он может быть из Бобертов или Сеймуров.
- Но жених мисс Стэнли - Итан Харли. Разве он сейчас не служит офицером в армии?
- Это точно не Итан. Он сейчас в Диссене.
Холодно парировала Розалин, подняв бровь. Ванесса посмотрела на неё несколько удивлённо. Она думала, что Розалин полностью прекратила всякое общение с Итаном после его помолвки. Заметив взгляд Ванессы, Розалин покраснела и добавила, словно оправдываясь:
- Мы иногда переписываемся.
Громкий смешок Блэра заставил леди Стэнли оторвать взгляд от меню. Ванесса, едва не встретившись с ней взглядом, быстро схватила сумочку, делая вид, что что-то ищет, чтобы спрятать лицо.
Словно почувствовав что-то неладное, мисс Стэнли и ее спутник отменили свой заказ и покинули кафе. Только после того, как они скрылись в экипаже, все трое выпрямились. Блэр расправил напряженные плечи и небрежно произнес:
- Никогда не ожидал такого от мисс Стэнли. Я всегда считал ее такой благовоспитанной и тихой.
- Я знала, что она такая с самого начала.
- Розалин.
Ванесса, мягко взяла руку Розалин, ту на которой побелели костяшки пальцев.
- Я понимаю твои чувства, но не вмешивайся в их проблемы. Не торопись рассказывать Итану.
- Конечно…я так и сделаю. Итан не поверит, пока не увидит своими глазами. Он подумает, что я клевещу на нее.
Мрачно парировала Розалин, на что Блэр пожал плечами.
- Ну, нет никаких правил, запрещающих девушке немного пофлиртовать до замужества. Сомневаюсь, что леди Стэнли или этот мужчина настроены серьезно. Судя по тому, как он одет, он, кажется, не аристократ.
- Даже если и так, появляться на публике с простолюдином…
Высокомерно ответила Розалин, прикусив дрожащую губу. Она не смогла сдержаться и добавила:
- Это отвратительно.
- Ну если она забеременеет от него, то только несчастная мисс Стэнли испортит себе жизнь.
Небрежно заметил Блэр, вызвав холодный смех у Розалин.
- Блэр, как бы ты ни ненавидел эту женщину, не проклинай ее так.
- Несколько лет назад был скандал. Помнишь? По крайней мере, в тот раз он был женихом, и, к счастью, поторопился со свадьбой. А то невеста могла бы пойти к алтарю, с заметно округлившимся животом.
Ванесса сжала губы. Хотя она знала, что замечание адресовано не ей, ей показалось, что это предупреждение нависло над ее головой.
В этот момент подошел официант и поставил перед каждой по креманке с лимонным сорбетом. Ванесса, облегченная короткой паузой в неловком разговоре, быстро взяла ложку.
- Кстати, Ванесса.
Ванессу вздрогнула и подняла глаза.
- Это относится и к тебе. Если ты действительно планируешь что-то подобное, отмени это немедленно.
- …Что?
- Просто заткнись, Блэр.
Розалин перебила Блэра, раздраженная его словами, и быстро продолжила.
- Вместо такого плана, тебе лучше сбежать. Притвориться жертвой преступления или что-то в этом роде. Ты же пишешь детективные романы, так что знаешь много способов.
Ванесса крепко сжала губы и покачала головой.
- Ты забыла насколько настойчивы полицейские Ингрэма? Чтобы, сбежав жить в безопасности, придется прятаться всю оставшуюся жизнь. Я…я не хочу этого. И не могу.
- Из-за могилы твоих родителей?
- …Да, это так. И я не хочу выходить замуж за того, кого мои родители сочли бы ужасным.
Розалин тихо вздохнула. Эта черта характера Ванессы, ее одержимость семьей, была старой привычкой, возможно, теперь уже почти инстинктом. Поскольку у нее не было никого, кому она могла полностью отдать свою любовь, она цеплялась за воспоминания об умерших и до сих пор не могла их отпустить.
Словно она жила, будучи мертвой, с сердцем, подобным сердцу монахини, давшей обет охранять святыню всю жизнь. Розалин давно знала, что смерть родителей оставила глубокую рану в сердце Ванессы. Тем не менее, она не ожидала, что та будет так слепо держаться за это.
Возможно, это было чувство, которое она никогда до конца не сможет понять, но если представить какую потерю она ощутит, если умрет Блэр, она могла смутно понять глубину этой тоски.
- В любом случае, еще есть время. Рассмотри другие варианты. Как я уже говорила, у тебя может быть любовник – это тоже вариант.
- Я согласен, Ванесса. Брак, возможно, не так уж и плох.
Поддакнул Блэр, будто все уже понял, хотя ничего не слышал. Он элегантно отпил кофе, и, как взрослый, поднял подбородок.
- Просто выполняй минимум необходимых обязанностей. Разве не так?
Ванесса, которая до этого сидела с бесстрастным выражением лица, от этих слов слегка приподняла уголки губ.
- Розалин, ты слышала Блэра? Хорошо говорить такое наследнику Винчестеров.
- Я говорю не о пустяковых семейных делах. Я говорю о наших делах, Ванесса.
- О нас?
Ванесса вяло рассмеялась, размазывая каплю воды по поверхности креманки большим пальцем. Внезапно все стало теплым, нагретое душным воздухом. Блэр протянул руку и коснулся ее мокрого пальца.
- Благодаря дружбе наших матерей, мы втроем были вместе с колыбели. Все твои первые шаги были моими, и все мои первые шаги были твоими.
Рука Блэра на её руке казалась влажной, покалывающей и неудобной. Точно как исчезнувшее обещание, как поверхностная дружба их матерей, исчезнувшая вместе со смертью. Обещание поженить дочь и сына, когда они вырастут, стало цениться меньше, чем старая обувь, с тех пор как имя Сомерсетов было втоптано в грязь.
Маркиза Винчестер часто бросала неодобрительные взгляды даже на то, что они проводили время вместе. Словно говоря: «Чему могла научиться и какой могла вырасти эта девочка под опекой такого распутника, как ее дядя?». Словно она смотрела на женщину, которая могла испортить ее сына.
- Как бы мне хотелось продолжать так жить. Мы могли бы даже иногда ездить вместе в отпуск.
Пока Ванесса ошеломленно сидела, со своей рукой в его, Блэр игриво укусил кончики ее пальцев. Теплое дыхание коснулось того самого места, которого раньше касались губы Ривера Росса.
Вздрогнув от странного дискомфорта, она отдернула руку, а он усмехнулся. Словно ее невинная реакция была именно тем, чего он так долго ждал.
Розалин нахмурилась, словно испытывая отвращение к поведению брата, но тут же взяла себя в руки.
- Что бы ни случилось, тебе не нужно принимать решение прямо сейчас. Просто сдай экзамены в Университет Алльтемпо, как и планировала, и внеси плату за обучение. Это даст тебе время. Ты сможешь отложить свою семейную жизнь, если продолжишь учёбу.
Вопрос заключался в том, позволит ли граф Роден вообще своей жене поступить в университет. Конечно, были и другие насущные проблемы.
- Это…кажется пока сложным. Мне нужно найти деньги на обучение.
- На обучение? Ты шутишь?
- Как ни странно, я говорю серьезно, Блэр Винчестер.
- Ты действительно собираешься отказаться от университета из-за денег?
- Я не говорила, что отказываюсь. Позже, когда-нибудь, я обязательно поступлю…
- Если тебе нужны деньги, почему бы тебе не поискать нормальную работу? Гувернанткой, клерком, секретарем или что-то в этом роде. Это ведь гораздо стабильнее, чем публиковать романы.
Розалин, которая до этого молча слушала их разговор, фыркнула и вмешалась:
- Блэр, это что-то для действительно бедных, представителей рабочего класса. Ситуация Ванессы другая.
Услышав надменные слова Розалин, Ванесса закрыла рот. Взгляды той на труд совпадали с общепринятыми взглядами аристократов Ингрэма. Даже для члена падшей семьи работа ради «заработка денег», а не в качестве хобби, считалась постыдной.
Предполагалось, что аристократы были теми, кто обязан создавать рабочие места, нанимая людей. А не теми, кого нанимают и кому платят зарплату.
- Ванесса просто хочет заработать на обучение и получить социальный опыт. Как можно сравнивать ее с теми, кто работает, чтобы выжить?
Розалин, которая с некоторым пренебрежением посмотрела на официантов, спешно носивших подносы туда-сюда, изящно повернула голову к Ванессе.
- Разве не так, Ванесса?
Не так. На самом деле она отчаянно желала тех возможностей, что были у рабочего класса. Наверное, это было положение, которое никто и никогда не сможет понять. Для аристократов она была чудачкой, для простолюдинов обманщицей. Привычно смирившись с этим, она вовремя улыбнулась и кивнула.
- Конечно.
Розалин довольно улыбнулась ее ответу и взяла большую ложку сорбета. Ванесса последовала ее примеру, а затем прикоснулась к губам. Это было странно. Сорбет, который еще несколько мгновений назад был таким сладким, теперь стал совершенно безвкусным.
***
С наступлением летнего сезона дожди стали частыми. Это было время, непосредственно перед началом сильной жары, когда начали распускаться маленькие цветочные бутоны и дикие ягоды, демонстрируя свою жизненную силу. Новое преображение природы произошло и в садах Глостерского замка.
В лесу Лайнус, примыкающему к заднему саду, обильно созревали мелкие ягоды, абрикосы и маленькие дикие персики. Сливы, цветки хурмы и бледно-зеленые бутоны дикой яблони добавляли свежести этому сезону.
Слуги в замке Глостер распахнули окна, которые были закрыты всю весну, чтобы в полной мере насладиться этим прекрасным временем года.
День был исключительно солнечный, почти как в середине лета. Внешние строительные работы, которые продолжались с утра, наконец были приостановлены из-за изнуряющей полуденной жары. Рабочие и слуги решили пойти порыбачить и искупаться в реке. Воодушевленные служанки с волнением подбежали к Ванессе, спрашивая, можно ли им отложить свою послеобеденную работу на три-четыре часа.
- Вы не возражаете, миледи?
Это отклонение от нормы произошло всего через полдня после того, как граф Сомерсет отправился в столицу в сопровождении дворецкого. Розалин была возмущена тем, что к Ванессе стали относиться как к «леди», только, тогда, когда им нужно было уклониться от своих обязанностей, но та без колебаний дала разрешение.
- Хорошо. Только постарайтесь, не задерживаться допоздна.
- Что бы вы хотели на обед? Мы хотели приготовить простые бутерброды.
- Положите то, что вы приготовите в корзину и отдайте мне. Порцию на двух-трех человек.
- Лучше поехали со мной и пообедаем как следует. Не думай, что этим ты сможешь обойтись до ужина.
Розалин, которая любовалась собой в зеркале, примеряя новую шляпу, нахмурилась и обернулась. Ванесса пожала плечами.
- Сисси приехала повидаться с тобой и Блэром. Ей будет неловко, если я буду там.
- Она такая преданная. Приехала сюда только для того, чтобы увидеть его лицо.
- Она очень любит вас обоих.
- Она слишком хороша для Блэра… Так ты правда не пойдешь?
- Повеселитесь и расскажите мне обо всем, когда вернетесь.
Подготовка Розалин завершилась в тот момент, когда она выбрала шляпку, подходящую к ее наряду. После того, как Ванесса проводила ее до машины, слушая по дороге всевозможные наставления, наступила тишина. По правде говоря, во всем замке было пугающе тихо. Все, от младшего лакея до кухонных служанок, в предвкушении бросились к реке.
Глаза, смотревшие на пустой коридор, медленно переместились к стражникам, патрулирующих периметр замка. Мгновение она вглядывалась в их загорелые лица, не понимая, что же именно ищет.
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления