Онлайн чтение книги В майском саду Garden of May
1 - 56


Глаза Ванессы расширились, и она плотнее закуталась в шаль. В полумраке прихожей стоял Уайатт. Дворецкий, державший фонарь, чтобы осветить ноги своего хозяина, слегка приподнял бровь при виде ее растрепанного вида.

- Дядя.

Она старалась говорить спокойно, но ее голос слегка дрожал. Она не могла точно вспомнить, с каким выражением лица обычно смотрела на него. Хотя пока ничего не было точно установлено, но из-за ужасного наваждения, что ее дядя мог быть причастен к смерти ее родителей…

Да. Лучше бы это было наваждением. Ванесса выровняла прерывистое дыхание.

- Подойди сюда. Покажи мне своё лицо.

Она подошла к нему размеренными шагами, сохраняя невозмутимое выражение лица, но в глубине души мучаясь неразрешенными сомнениями. Куда он мог идти в такой ранний час? Обычно дядя редко выходил из своей спальни раньше полудня.

Это была единственная причина, по которой она осмелилась выйти в сад, даже зная, что вчера он вернулся в Глостер.

«И почему ему вдруг захотелось увидеть её лицо?»

Обычно он не обращал на нее внимания, даже если они встречались взглядами. Ванесса нервно сжимала ткань юбки. Когда она подошла ближе, он слегка приподнял её подбородок ручкой своего зонта.

Ванесса скромно опустила глаза, пока он пристально ее разглядывал. Уайатт вел себя как торговец, осматривающий ценный фарфор на наличие дефектов. Он еще раз внимательно оглядел ее со всех сторон, а затем опустил зонт.

- Твое лицо выглядит немного бледным.

- Возможно, это из-за долгой поездки… Мне стало немного нехорошо.

- Я слышал, что тебе нездоровилось.

- Да.

Внешне она могла казаться спокойнее, чем кто-либо другой, но, не сумев полностью сдержать удивление, замолчала. Трудно было поверить, что она ведет такой разговор со своим дядей. Как будто они были обычными дядей и племянницей, интересующимися самочувствием друг друга, словно так было всегда.

Раньше она бы обрадовалась такому вниманию. Она была бы счастлива, как собака, которая виляет хвостом, даже если ее бьют. Но сейчас это только усилило ее беспокойство. Почему он вдруг так себя ведет? Знает ли он, что она проверяет завещание?

Пока она волновалась, пытаясь угадать его непостижимые намерения, Уайатт пристально смотрел на нее.

- Пришло сообщение от графа Эссекса. Его жена спрашивала о тебе.

- Графиня?

- Она беспокоилась о твоем здоровье и попросила меня проведать тебя.

- Сейчас мне уже лучше. Я напишу ей письмо с извинениями за то, что заставила ее волноваться. Я просто не смогла приехать вчера. Я боялась, что доставлю еще больше хлопот...

Ванесса ответила высоким голосом, притворяясь жизнерадостной. Она даже не понимала, что ее отчаянное желание скрыть свою тайну создает резкий разрыв между ее словами и поведением. Дворецкий слегка нахмурился, но, к счастью, Уайатт, похоже, вообще не слушал ее.

Он довольно улыбнулся, похлопал Ванессу по плечу и взял шляпу из рук дворецкого.

- Да, что ж… я уверен, что ты сама разберешься и поступишь правильно.

За все время их совместной жизни дядя когда-нибудь отвечал ей так великодушно? Насколько она помнила, это был, несомненно, первый раз. Ванесса с тревогой сжала шаль.

А может, он всё-таки что-то узнал? Может, ему рассказал адвокат, или клерк из провинциального суда дал ему наводку. А может, всё, от бродяги до полицейских, было ловушкой. Проверкой того, насколько она предана семье…

Как только негативные мысли появились, они стали нарастать бесконечно. Трудно было сказать, было ли это рациональным беспокойством или просто параноидальным подозрением, порожденным нечистой совестью. Она была на грани того, чтобы задохнуться под тяжестью этих мыслей.

- А, и ещё кое-что.

Уайатт, спустившийся на ступеньку вниз, внезапно обернулся и поднял палец. Ванесса машинально улыбнулась.

- Да, дядя?

- Твоя свадьба отложена на неопределенный срок.

Это была совершенно неожиданная новость. Ее сердце бешено забилось от радости.

- Это правда?

- Да. Возможно, следующей весной… или, может быть, даже весной после этого. Различные обстоятельства наложились друг на друга, создав головную боль.

Боже мой. Ванесса дрожащими руками сжала шаль, пытаясь скрыть свою радость. Ей не верилось, что такая удача обрушилась на нее так внезапно.

Конечно, было жаль, что помолвка не была отменена вовсе, но в то же время это было к лучшему. Пока помолвка остается в силе, «гости» перестанут приходить.

- В любом случае, просто имей это в виду. Помолвка не расторгнута окончательно, так что не беспокойся.

- …..

- Если, конечно, у тебя нет других секретов, которые ты скрываешь от меня.

Взгляд Уайатта, устремленный на нее, был странно непривычным. Словно он обнаружил, что его домашнее животное, которое он растил, неожиданно принесло потомство.

«Может он узнал, что я связывалась с адвокатом? Или, что еще хуже… о Ривере Россе?»

Ванесса встретила его взгляд, охваченная сильным страхом. С каждым вздохом ее охватывал ужас и чувство вины.

В тот момент, когда рука дяди потянулась к ее голове, Ванесса вздрогнула. Увидев, как племянница рефлекторно отпрянула, Уайатт издал короткий смешок.

- В любом случае, я планирую провести эту зиму в Линдоне. Теперь у меня есть надежная поддержка, так что день моего возвращения в высшее общество столицы не за горами. Это хорошо и для тебя. Если повезет, ты сможешь заполучить мужчину, у которого денег больше, чем у Родена.

Он пару раз похлопал её по плечу и отвернулся. В ходе этого запутанного разговора она поняла одно: дядя не знал о её бунте. Пока нет. И, похоже, он намеревался и дальше выставлять её на аукцион брачного рынка, теперь расширяя территорию с юга до столицы.

«Высшее общество столицы»,

Когда ее разум немного прояснился, ее внезапно осенила мысль.

«Может быть, сейчас как раз подходящий момент».

Ванесса поспешила вслед за Уайаттом, спускаясь по ступенькам крыльца.

- Простите, дядя.

Уайатт, уже собиравшийся сесть в машину, раздраженно обернулся на ее голос. Ванесса поспешно выпалила свои слова, прежде чем он успел вспылить.

- Не могли бы вы взять меня с собой на вечеринку на корабле, которая состоится через несколько дней?

- …Вечеринка на корабле?

- Церемония спуска на воду нового круизного лайнера, построенного компанией «Санталь»

Он цокнул языком. Это была одна из тех вещей, которые её дядя делал, когда ему что-то очень не нравилось. В такие моменты он мгновенно превращался в тирана.

Это случилось вскоре после того, как она стала жить с ним. Однажды из-за нее юная горничная была так сильно избита, что у нее была сломана рука. Причина заключалась в том, что она не проявила должного почтения к дяде.

Всего лишь за один ее ответ. В результате инцидента горничная получила необратимую травму правой руки. После этого случая Ванесса прилагала все усилия, чтобы не рассердить дядю.

Она улыбалась, когда он изливал на нее оскорбления, и подавляла свои эмоции. Если ей нужно было куда-то выйти, она докладывала обо всем, даже о самых незначительных планах. Возможно, это было не лучшим решением. Как только Уайатт понял, насколько эффективно это контролирует ее, вместо того, чтобы бить ее напрямую, он бил горничных и слуг.

Ей было трудно понять, почему слова о том, что она хочет положить цветы на могилу родителей, так разозлили дядю, но она не зацикливалась на этом. Все просто хотели, чтобы она сидела тихо, как кукла. И всё же, несмотря на всё это …

- Я увидела список гостей в газете. Там была указана наша фамилия, поэтому я предположила, что вы тоже туда собираетесь.

В начале этого года ее попытки полюбить и пытаться понять его подошли к концу, и она была на грани того, чтобы отпустить даже ту маленькую толику привязанности, что у нее оставалась.

- Если у вас плотный график, я пойду с Розалин.

- …..

Последовала долгая пауза. Она понимала, что Уайатт недоволен её предложением, но не могла так просто отступить. Согласно газете, в списке приглашенных был виконт Б. Доусон.

Ей отчаянно нужен был этот адвокат. Он был единственным из тех, с кем работали ее родители, и к кому она могла обратиться. Остальные были слишком стары, либо переехали за границу, либо уже лежали в могилах.

«Если бы я только прочитала завещание сразу после смерти родителей…»

После похорон, и переезда в Глостерский замок, у нее стало слишком много дел, чтобы даже думать о завещании.

Уайатт отправил её в местный монастырь под предлогом образования, где она изучала древние языки, арифметику и литературу. Только благодаря настойчивым уговорам настоятельницы ей удалось поехать в Сент-Луис.

Даже после этого её дядя с удивительной тщательностью контролировал её окружение. За исключением всего лишь двух человек – благородных близнецов Винчестер, над которыми он не имел никакой власти.

При мысли о Блэре Ванесса почувствовала невыносимую горечь, но заставила себя сохранять спокойствие и забросила приманку, которая, скорее всего, заинтересует Уайатта.

- Говорят, это самый большой круизный лайнер в Ингрэме, так что туда приедет очень много джентльменов.

- Теперь, когда ты об этом упомянула, я кажется припоминаю. Я действительно получил приглашение.

- Я слышала, что даже делают ставки на то, кто будет присутствовать: герцог Баттенберг или Его Величество Король.

На ее слова он внезапно разразился громким смехом. Пораженная резкой переменой в его поведении, Ванесса отшатнулась назад. Уайатт, который, казалось, о чем-то размышлял, с довольным видом похлопал ее по плечу.

Было неясно, давал ли он ей разрешение или говорил «нет». Тем не менее, тот факт, что он не отказал ей напрямую, вселял надежду.

- Возьми с собой Мэри. И веди себя там хорошо.

Сказал он, садясь в машину. Ванесса была совершенно ошеломлена, так как не ожидала, что он действительно даст разрешение. Она поспешно сложила руки и поблагодарила его.

- Я так и сделаю. Большое спасибо за ваше разрешение…

Не успела она договорить, как дверца машины захлопнулась у нее перед носом, словно у него больше не было времени на пустую болтовню.

«…»

Ванесса долго стояла на месте, пока машина не скрылась вдали. Ее твердое решение, принятое при знакомстве с дядей - никогда ни к кому не испытывать ненависти, временами давалось с трудом.

И все же…

Она желала, чтобы он был невиновен, с той же силой, с которой ненавидела его. И это было душераздирающее противоречие.


Теодор и Ванесса в манхве

 

Перевод Light of Love

https://boosty.to/lightoflove21


Читать далее

1 - 1 30.01.26
1 - 2 30.01.26
1 - 3 30.01.26
1 - 4 30.01.26
1 - 5 30.01.26
1 - 6 04.02.26
1 - 7 04.02.26
1 - 8 07.02.26
1 - 9 07.02.26
1 - 10 11.02.26
1 - 11 11.02.26
1 - 12 14.02.26
1 - 13 14.02.26
1 - 14 18.02.26
1 - 15 21.02.26
1 - 16 25.02.26
1 - 17 28.02.26
1 - 18 02.03.26
1 - 19 04.03.26
1 - 20 07.03.26
1 - 21 09.03.26
1 - 22 11.03.26
1 - 23 11.03.26
1 - 24 14.03.26
1 - 25 16.03.26
1 - 26 18.03.26
1 - 27 21.03.26
1 - 28 23.03.26
1 - 29 25.03.26
1 - 30 28.03.26
1 - 31 30.03.26
1 - 32 01.04.26
1 - 33 04.04.26
1 - 34 06.04.26
1 - 35 08.04.26
1 - 36 11.04.26
1 - 37 13.04.26
1 - 38 15.04.26
1 - 39 18.04.26
1 - 40 18.04.26
1 - 41 20.04.26
1 - 42 22.04.26
1 - 43 25.04.26
1 - 44 25.04.26
1 - 45 27.04.26
1 - 46 29.04.26
1 - 47 02.05.26
1 - 48 02.05.26
1 - 49 04.05.26
1 - 50 06.05.26
1 - 51 09.05.26
1 - 52 новое 11.05.26
1 - 53 новое 11.05.26
1 - 54 новое 13.05.26
1 - 55 новое 16.05.26
1 - 56 новое 16.05.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть