Это был лишь мимолётный момент.
Что-то коснулось моих чувств и исчезло... Но инстинктивно я знал, что это было.
Это было чужеродное присутствие, которое редко можно почувствовать в лесу Киллентия — аура Апостола, которой я сейчас опасался больше всего.
Мои предыдущие встречи с Апостолами.
Я испытывал глубоко чуждое ощущение, преодолевая различные кризисы.
Фундаментальное различие в самом существовании. Я мог чувствовать присутствие, которое казалось совершенно оторванным от этого мира.
И всё же, по иронии судьбы, это присутствие дарило странное чувство родства.
Это было причудливое и своеобразное ощущение, которое невозможно выразить словами. И теперь я мог ясно понять, что это было.
— Апостол.
Это была та самая характерная аура, которая означала Апостола.
"Глейсия."
Я осторожно повернул голову.
Встретившись с её прозрачными глазами, смотрящими прямо на меня, я внезапно оказался во власти сомнений.
'Стоит ли мне позволять ей идти со мной?'
Очевидно, я больше не чувствовал этой ауры, но я точно знал, где я её ощутил.
Я колебался перед 'фундаментальным вопросом' о том, стоит ли мне направляться туда вместе с Глейсией. Конечно, теперь я мог противостоять Апостолу.
По сравнению с теми Апостолами, с которыми я сталкивался раньше, тот, с кем мне предстоит встретиться сейчас был явно слабее.
Учитывая, что Леонхардт смог победить его, не было ни единого шанса, что я не справлюсь.
Я был далеко впереди того Леонхардта из оригинальной истории.
'Но как насчёт Глейсии?'
...Её сила была на уровне Леонхардта или чуть выше.
"Хан Чхонсон. Что случилось?"
Когда я продолжил молчать, она осторожно спросила, и я медленно кивнул.
"Нам нужно идти глубже в лес. Мне нужно, чтобы ты следовала за мной вплотную."
Не было времени медлить или объяснять всё подробно.
Топ!
Я оттолкнулся от земли и проявил свою ману.
Мана, принявшая форму со спиральными свойствами, немедленно окутала всё моё тело, когда я начал мчаться через лес.
—!
Почувствовав, как Глейсия заняла позицию рядом со мной, проявляя ветер, моя решимость окрепла.
'Если я не остановлю это сейчас, наверняка будут жертвы.'
Огромный страх, отчаяние и вязкие эмоции, которые испытывал Леонхардт, столкнувшись с Апостолом Безумия Зверя — всё это было подробно описано в оригинальной истории.
И к тому моменту он уже сожрал нескольких студентов.
Но теперь у меня была сила, чтобы предотвратить любые жертвы.
Причина, по которой Леонхардт смог пробудиться при встрече с Апостолом, заключалась в его настрое — в том, что он должен был действовать.
— В настрое, что если он не остановит его, другие студенты пострадают.
Осознав это, у меня больше не осталось времени на колебания.
Если я мог это остановить, я должен был это сделать. И учитывая Черту ветра Глейсии, она сможет защитить себя, если сосредоточится на уклонении.
"...Я объясню позже."
Глядя на Глейсию, которая молча следовала за мной, я заговорил, и она не задала мне никаких вопросов.
Она просто слегка кивнула со спокойным взглядом.
Воодушевлённый её надёжным поведением, я проявил свою спиральную ману ещё сильнее и ещё больше увеличил скорость.
—!!
***
—!!
Чхонсон, окутанный синей спиралью, проносится сквозь лес. Рядом с ним его сопровождает Глейсия, окутанная ветром.
Это был поистине внезапный рывок вперёд.
Ассистент инструктора Хюллан, который наблюдал за ними издалека.
Хюллан, который изначально отвечал за расписание лекций Кали, прищурился и немедленно последовал за ними.
'Внезапно?'
Даже преследуя их, он был озадачен.
Учитывая состав команды и уровень сложности текущей полевой лекции, сочетание этих двух студентов было близко к 'сильнейшему' среди нынешних студенческих составов.
Он определённо знал о студенте Хан Чхонсоне, а также располагал информацией о том, что студентка Глейсия была превосходна, так что в этом не было никаких сомнений.
Так что они должны были действовать с лёгкостью, но они внезапно мчались через лес на высокой скорости.
Топ!
Следуя за ними, он размышлял о цели текущей лекции.
Монстры, населяющие лес Киллентия, не считаются особо 'опасными видами.' Большинство из них близки к зверям.
Простое испытание, которое заканчивается охотой на монстров и предъявлением доказательств.
На нынешнем уровне студентов это было вполне выполнимо командой из двух человек, а те два студента, что двигались в поле его зрения, могли бы достичь критериев оценки даже в одиночку, так что сложность была на соответствующем уровне.
Внезапно он вспомнил голос инструктора Кали, звучавший утром.
— Хюллан, на всякий случай не теряй бдительности. Внимательно следи за студентом Хан Чхонсоном и вмешайся, если посчитаешь, что это опасно.
Даже помня об этих словах, он успокоил себя.
Недавние последовательные инциденты.
Из-за инцидентов, направленных против студентов, уровень тревоги в академии поднялся выше, чем когда-либо прежде. Даже ассистенты инструкторов теперь должны были находиться непосредственно на месте, чтобы защищать студентов.
—! —!
Он легко прыгал между древними деревьями, следуя за ними.
В то же время он слегка распространил свою ману, чтобы обнаружить присутствие в определённом радиусе, но не почувствовал ничего особо примечательного. Он мог чувствовать присутствие монстров, но ни один из них не был на том уровне, который можно было бы назвать угрозой.
'Все они — монстры, с которыми студент Хан Чхонсон и студентка Глейсия могли бы легко справиться'
Топ!
Пока Хюллан продолжал отталкиваться от древних деревьев, следуя за ними.
■■■■!
Тьма внезапно вырвалась из-под его ног.
"...!?"
С широко раскрытыми глазами от тьмы, поглощающей его ноги, Хюллан поспешно проявил свою Черту.
Треск!
Ледяная замораживающая Черта вырвалась наружу, интенсивно окутывая всё его тело, но тьма, которая уже вырвалась из-под его ног, полностью поглотила его.
■!
Без малейшего звука Хюллан был внезапно проглочен тьмой.
...
Шорох.
На ветке древнего дерева, где должен был приземлиться Хюллан, бесшумно возникла тьма, и некое существо начало излучать едва заметное присутствие.
—!!
Вермиан осторожно сжал руку, признавая инструктора, которого он только что поглотил тьмой.
■! ■■■!!
Он будет заперт в уникальном домене Летейи, отделённом от реальности.
Присутствие Хюллана, постоянно прилагающего огромную силу, чтобы вырваться из пространства, ясно ощущалось.
'Это всё.'
Чтобы убить Хюллана, ему пришлось бы использовать ещё большую силу. В нынешней ситуации это было невозможно.
Достаточно было просто связать его и выиграть время. Хюллану потребуется около часа, чтобы выбраться из уникального домена Летейи.
Этого времени ему было достаточно.
'План продвигается без проблем.'
Он не сводил глаз с двух студентов, которые всё ещё быстро двигались.
Удивительно, но в том направлении, куда направлялись студенты Хан Чхонсон и Глейсия, Апостол Безумия Зверя, чьё присутствие он стёр, ждал своего часа.
Он не знал, как они могли направиться именно туда, но для него это было неплохо.
Вместо того чтобы убивать десятки студентов... достижение, которое Девять Апостолов оценят больше всего.
Он естественным образом осознал, какой студент стоит столько сил.
—!!
Наблюдая за студентом Хан Чхонсоном, окутанным спиральными свойствами, он тихо выдохнул.
"......"
Он слегка замялся, шевельнув губами, затем покачал головой.
Его решение уже было принято; оставалось только привести его в исполнение.
В прошлом он пытался как-то спасти студента Хан Чхонсона, но теперь даже это чувство исчезло.
'Мне жаль, но... тебе придётся умереть.'
***
По мере того как Чхонсон и Глейсия направлялись вглубь леса, солнечный свет, просачивающийся сквозь древние деревья, уменьшался в геометрической прогрессии.
Лес был окутан тьмой настолько глубокой, что трудно было поверить, что сейчас полдень.
И благодаря этому Чхонсон, наконец, смог добраться до места назначения.
Топ!
Приземлившись среди тёмных зарослей, он внимательно осмотрел окрестности.
Топ!
И полсекунды спустя Глейсия приземлилась рядом с Чхонсоном и тихо выдохнула.
Независимо от того, какую коррекцию она получала от управления ветром для передвижения, путь, длившийся почти десятки минут, неизбежно заставил её запыхаться. Глейсия безучастно моргала, глядя на Чхонсона.
'Он определённо другой.'
Она внезапно осознала это со всей ясностью.
По сравнению с тем временем, когда они стояли друг против друга в своём прошлом поединке, развивая свои Черты, сила Хан Чхонсона теперь была явно иной.
"Почувствовать присутствие с такого расстояния..."
Пока Чхонсон бормотал изумлённым голосом, Глейсия внимательно изучала окрестности.
Лесной пейзаж с древними деревьями, сквозь которые едва пробивался солнечный свет, и жёстким подлеском, доходящим до бёдер, был довольно мрачным.
Тем не менее, всё, что она могла чувствовать — это монстры на далёком расстоянии. Глейсии было трудно это понять.
Она откликнулась на внезапную просьбу Хан Чхонсона следовать за ним, и вот куда они прибыли.
Но здесь не было ничего, что можно было бы назвать целью. Это было далеко от задачи совместной лекции, которой было подчинение монстров.
"...Глейсия."
"Да."
"Думай только о том, чтобы защитить себя. Отныне думай только о 'себе.' Понимаешь...?"
Голос Чхонсона был спокойным, но наполненным огромным напряжением.
Встретившись с его взглядом, который явно зафиксировался на её глазах, Глейсия безучастно кивнула.
"...Я понимаю."
Даже произнося это, она не могла понять.
-Состояние Хан Чхонсона странное.
-Его действия непостижимы.
-Почему он говорит такие вещи, всё это...
Несмотря на многочисленные вопросы, кружащиеся в голове Глейсии, она могла только принять это.
Это был первый раз, когда она видела, как Хан Чхонсон взывает к ней так искренне и серьёзно. Поэтому она не могла выразить свои сомнения или представить иное мнение.
И именно тогда это произошло.
"...!"
Глейсия внезапно не смогла нормально вздохнуть.
Она обнаружила, что очень внимательно смотрит на лес, наполненный тьмой в её поле зрения.
Тем не менее, она всё ещё не могла ничего почувствовать. Но странным образом её тело сильно напряглось, мышцы сократились, и даже её движения казались скованными. Более того, даже дыхание стало ужасно трудным... всё её тело было окутано неведомым ощущением, словно придавленное невидимой силой.
Вжих.
Бессознательно потянувшись к ножнам, Глейсия проявила свою ману и окутала всё своё тело ветром.
Треск—!!
И сквозь её взор начала кружиться и вырываться массивная синяя спираль.
Синяя спираль, поднимающаяся от всего тела Хан Чхонсона, рассеивала послеобразы в воздухе, окутанном тьмой.
"......"
Когда взгляд Глейсии отсутствующе упал на Чхонсона.
Вжих! Крепко сжав копьё в одной руке, Чхонсон направил взгляд только в одно место.
Глядя в том направлении, Глейсия всё ещё не могла понять.
— Тьма.
В её видении было только пространство, окрашенное тьмой среди возвышающихся древних деревьев.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления