**Глава 268. Давнее дело (Часть 2)**
— Ммм... У малышки снова температура? — Её брови тревожно сошлись на переносице. — Мам, я правда не могу сейчас приехать... Отвезите её в четвёртую больницу, там педиатрия лучше. Завтра у меня выходной, я сяду на автобус и приеду...
Дин Сюнвэй тогда ничего не спросил.
Когда Юй Жуйсюэ повесила трубку, в её взгляде мелькнула тревога, но уже через мгновение лицо вновь стало спокойным.
Закончив разговор о делах, Дин Сюнвэй всё же добавил:
— Если понадобится помощь, можешь мне позвонить.
Юй Жуйсюэ с улыбкой поблагодарила.
Но потом, что бы с ней ни случалось, она так ни разу и не обратилась за помощью к старым коллегам.
О том, что было дальше, Дин Сюнвэй тоже узнал от других.
Говорили, что, хотя Юй Жуйсюэ и перевелась на периферию, она шаг за шагом, неуклонно шла вперёд, работала всё лучше и лучше и вскоре снова получила повышение — её пригласили в уголовный розыск другого района.
Говорили, что она так и не вышла замуж.
И ещё говорили, что у неё были какие-то тёмные, неясные отношения с младшим сыном одной бандитской группировки. Слухи были на удивление подробными: рассказывали, что тот младший сын вернулся из-за границы после учёбы, вообще не имел никакого отношения к делам семьи и не говорил ей о своём происхождении. Она же стала жертвой обмана: от того самого сына, мол, она и родила.
А потом, в результате целой череды событий, тому младшему сыну пришлось взять на себя семейное дело. Интеллигентный юноша оказался на редкость хватким: поговаривали, что он железной рукой расправился со всеми противниками. Причём сделал это настолько чисто, что когда позже полиция нанесла удар по бандам, против его конкурентов были неопровержимые улики, а у младшего сына в руках остались только кристально чистые активы — строительные и финансовые компании, и никаких проблем с законом.
Но всё это были лишь обрывки слухов. В конце концов, Юй Жуйсюэ все эти годы жила сама по себе, а тот младший сын уже ушёл в реальный бизнес, женился, обзавёлся детьми, его дело росло и ширилось. Как ни крути, они были словно с разных планет — далеко-далеко друг от друга.
...
— Твоей маме тогда было непросто, — вздохнул Дин Сюнвэй.
В памяти Юй Минсюй детство хоть и прошло с бабушкой и дедушкой, но мать, как только выпадала свободная минута, приезжала из Сянчэна в Цзянчэн проведать её. Мать всегда была ласковой, спокойной, безгранично любящей, никогда не выказывала ни обиды, ни недовольства. И сейчас Юй Минсюй впервые слышала от другого человека о том, какую же жизнь на самом деле вела её мать все эти годы. Сплетни, подозрения, ложь, предательство, противостояние...
Юй Минсюй вдруг поняла: она больше не хочет знать, были ли между мамой и тем человеком настоящие чувства — или это был обман; жалела ли мама о чём-то.
Это уже не имело значения.
Мама, по сути, уже дала ей ответ.
Два ответа.
Первый — до самой гибели при исполнении её мать оставалась самым образцовым полицейским: безупречно честной, добросовестной, совершившей немало подвигов, которые не сотрутся из памяти.
Второй — мама ни на секунду не сожалела о том, что Юй Минсюй появилась на свет. Она отдала ей всю свою материнскую любовь без остатка и повлияла на неё так, что та пошла по её стопам, унаследовав профессию и став полицейской.
У Юй Минсюй защипало в глазах. Она опустила взгляд, прикрываясь чашкой с чаем.
Дин Сюнвэй, глядя на неё, помолчал немного, а потом спросил:
— Хочешь ещё что-нибудь узнать по этому поводу?
— Нет, не нужно, — ответила Юй Минсюй. Она глубоко выдохнула, и голос её стал спокойнее: — Расскажите лучше об Инь Чэне.
Дин Сюнвэй нахмурился:
— Инь Чэнь... Я знаю о нём не больше твоего. В те годы никто и внимания на него не обращал. Не знаю, как он познакомился с Юй Жуйсюэ. А в деле о её гибели, насколько я помню, этой фамилии вообще не было.
Юй Минсюй задумалась на мгновение и сказала:
— Я хочу посмотреть старые материалы дела.
Раз Инь Чэнь сам упомянул об этом, да и Син Цзифу сказал, что Инь Чэнь — это «тот парень, что тогда к ней приставал», возможно, в том деле найдутся какие-то зацепки.
Дин Сюнвэй согласился.
В тот же день после обеда в руки Юй Минсюй попала толстенная стопка пожелтевших от времени листов с материалами дела.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления