Тилия невольно вздрогнула и крепче сжала руки, лежащие на коленях.
Даже не поворачивая головы, она чувствовала аромат, наполняющий нос. Этот запах тела, который наверняка пропитал и ее постель.
- Давай примем ванну вместе, когда вернемся домой.
Это был неповторимый и такой знакомый аромат Айлекса Дэвенпорта.
Мягкие волосы мужчины ласкали её шею, щекоча кожу. Сладкий запах вина в его дыхании, смешивался с воздухом, который она вдыхала.
Тилия, позволив ему потереться головой о свою шею, словно зверю, пытающемуся пометить ее своим запахом, отвернулась и бросила короткий взгляд в окно.
Тьма заполнила ее обзор. Наблюдая за ней молча, Тилия хотела перестать думать. Она хотела игнорировать свои подозрения, просто все скрыть и доверять ему.
- …Айлекс.
Но она не могла. Она знала, чем заканчиваются такие отношения. Она знала неизбежный итог слепой привязанности, которая скрывает недоверие.
- Почему ты не сказал мне, что герцогиня в Акансисе?
При этих тихих словах Тилии крепкая рука, обвивавшая ее талию, словно змея, замерла.
- Как долго она здесь? Ты мог хотя бы сказать мне об этом.
Все еще пытаясь обнять ее, Айлекс опустил взгляд, чтобы посмотреть на Тилию.
Их взгляды встретились в тусклом свете. Тилия пристально посмотрела в серо-голубые глаза, словно хотела прочитать его мысли.
Мужчина, который тоже не отводил взгляда, немного медленно открыл рот.
- Я точно не помню, но, кажется, это было около трех месяцев назад.
- …Почти в то же время я приехала в Акансис.
- Возможно, немного позже, чем ты. И причина, по которой я не упомянул, где моя мать...
Рука, которая только что замерла, снова шевельнулась. Он обнял её за талию, прижался ещё ближе и продолжил:
- Потому что она та, о ком тебе не нужно беспокоиться.
- …Та, о ком мне не нужно беспокоиться?
- Да. Мы с мамой уже давно не интересуемся друг другом.
С этими словами Айлекс наконец слегка опустил взгляд. Тилия, глядя на его аккуратные ресницы, сдержала слова.
- Я не знаю, что думает моя мать, и что она за человек. Да и не особенно хочу это знать.
- ……
- Вот почему я не счёл нужным говорить тебе. Она буквально очень далекий человек.
- …..
- Ты знаешь. Не со всеми родственниками стоит быть близкими, - добавил Айлекс, крепче обнимая Тилию.
Тилия немного запоздало осознала смысл, вложенный в его “ты знаешь”.
Он искал сочувствия. Он хотел понимания. От неё - той, у которой, как и у него, была семья, которой не стоило дорожить.
Но даже почувствовав это, Тилия колебалась, не в силах сразу признаться, что понимает. Какое-то неразрешённое чувство внутри не давало ей выразить сочувствие.
Новый, заново рожденный вопрос холодно коснулся ее груди.
Говорила ли она когда-нибудь с Айлексом напрямую о своей семье?
Словно почувствовав ее нерешительность, рука на ее талии стала еще более отчаянной.
Почувствовав, что он притягивает ее ближе, словно желая не оставить ни малейшего зазора, Тилия наконец заговорила после долгого молчания.
- …Ты прав.
Ее мягкий, успокаивающий голос коснулся ушей Айлекса.
- Некоторые семьи… лучше держать на расстоянии.
Наконец, услышав желанный ответ, хватка мужчины постепенно ослабла. Однако Тилия, всё ещё не освободившись полностью, могла слышать биение его сердца, находясь в его объятиях.
- …Мне нужна только ты, Тилия, - прошептал Айлекс, прижимаясь горячими губами к ее лбу.
Но даже во время потока поцелуев они оба, чувствуя, как учащенно бьются сердца друг друга, знали правду.
Хотя их тела были прижаты друг к другу, воздух между ними был наполнен не уверенностью, а беспокойством.
Они молчали только для того, чтобы успокоить друг друга, в то время как недоверие медленно открывало свои темные глаза.
***
Хотя ее место работы изменилось, обязанности секретаря третьего уровня, работающего в консульстве иностранных дел, оставались прежними.
Заполнение необходимых форм с названием Акансис вместо Онтароа, сбор сопутствующей информации и отправка ее в управление информации министерства иностранных дел, разбор жалоб граждан и составление отчетов о них - так проходило каждое утро Тилии.
После обеда, за разговором о книгах с Сьюзен Бойд, начиналась вторая половина дня. С усталым лицом она садилась за стол, давая сигнал к началу дневной смены.
Было около 3 часов пополудни, когда в стоячие воды ее рутины был брошен камень.
- Секретарь Эмброуз, к вам пришел посыльный?
Тилия подняла опущенную голову, услышав голос коллеги. Её широко раскрытые глаза упали на молодого человека в потрёпанной одежде, стоявшего в дверях кабинета.
Что посыльному от меня нужно?
С озадаченным видом она вышла, и посыльный в низко надвинутой шляпе протянул ей письмо.
- Из больницы Святой Марии.
Мужчина больше ничего не сказал и скрылся вниз по лестнице. Наблюдая за его невзрачной фигурой, Тилия перевела взгляд на письмо в своих руках.
Больница Святой Марии - место, где лежал ее полумертвый отец.
Зачем им связываться со мной...
Её охватило зловещее предчувствие. Она поспешно развернула мягкий конверт.
Сообщение, написанное грубым почерком на чистой бумаге, было кратким: пациент Брэдли Эмброуз, барон, находится в критическом состоянии, и опекуну срочно требуется посетить больницу.
Тилия безучастно смотрела на письмо, и между её бровей пролегла едва заметная морщинка. Но дело было не в тяжёлой болезни отца, смерти которого она тайно желала. И не в беспокойстве о многочисленных проблемах, которые ей придётся решать после его смерти.
Больница Святой Марии ни за что не прислала бы ей что-то подобное.
Тилия с подозрением прищурилась. Это просто не имело смысла.
Она была из тех, кто рационально анализирует ситуацию, прежде чем реагировать эмоционально. Согласно этой привычке, ситуация была совершенно непонятной.
Во-первых, больница Святой Марии не стала бы отправлять посыльного с такой новостью. Она уже бывала там раньше; они содержали учреждение, используя самую дешёвую рабочую силу.
Стала бы такая больница тратить деньги на такого рода услуги? И даже не домой, а на работу?
И это была не единственная странность. Тилия медленно провела кончиками пальцев по письму.
Имея опыт работы с бесчисленными бумагами в Министерстве иностранных дел, она могла поклясться, что это была не та бумага, которую могли бы прислать с посыльным из дома престарелых с окраины столицы.
Несмотря на грубый почерк, качество бумаги скрыть не удалось. Это была явно дорогая бумага, использовавшаяся только в гостиных высокопоставленных вельмож.
Придя к такому выводу, Тилия спокойно подняла взгляд в сторону лестницы, где исчез посыльный.
Несмотря на то, что они только что расстались, она обнаружила, что не может отчётливо вспомнить внешность этого мужчины. Как будто он намеренно одевался так, чтобы не оставлять никакого впечатления.
Кто бы это мог быть? Кто мог устроить ей такую ловушку?
В голове промелькнуло имя, но она не произнесла его вслух. Она лишь плотно сжала губы и тихо вернулась на своё место.
- Откуда был посыльный?
Спросила Сьюзен Бойд, которая подошла, чтобы передать ей какие-то документы, взглянув на слегка бледное лицо Тилии.
- Если это что-то срочное, мы можем отменить сегодняшний поход в королевскую библиотеку!
Тронутая заботой Сьюзен, Тилия выдавила из себя непринужденную улыбку.
- Это просто небольшое сообщение. Не волнуйся. Мы всё равно пойдём в библиотеку, как и планировали.
Услышав слова Тилии, Сьюзен отложила документы и лучезарно улыбнулась.
Сьюзен, которая когда-то работала ассистентом преподавателя в администрации Королевской академии Акансиса, любила обсуждать с Тилией научные темы. И Тилия, которой больше не с кем было разделить эти беседы, также была в восторге.
- Ну что будем сегодня, как обычно, читать и обсуждать книги?
Услышав взволнованные, детские слова Сьюзен, Тилия была готова согласиться, но не смогла ничего произнести.
- …Тилия? - Сьюзен осторожно позвала ее по имени.
- Прости.
Тилия тихо вздохнула и посмотрела на Сьюзен с неловкой улыбкой.
- Извини, что так внезапно передумала, но, кажется, нам придётся отложить наши планы. Мне нужно кое-куда пойти. Взамен я угощу тебя обедом на следующей неделе.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления