Конечно, жизнь без отца и брата была комфортной. Жизнь, где не приходилось терпеть побои, была приятной.
Однако посреди настоящей жизни, к которой она так отчаянно стремилась, Тилия не могла не оглянуться на прошлое, которое прожила, небрежно отмахнувшись от него как от фальшивки.
Там, внутри, таилась сила, которая позволила ей выдержать ад. Там была рука, которая развеяла отчаяние, позволив ей мечтать о будущем.
- …Прости, Джуди. Мне следовало сказать тебе раньше.
Тилия понимала, что там, куда она бежала, нет рая, что место, от которого она отвернулась на самом деле было скрытым раем, что хотя она возможно и лгала, в ее жизни никогда не было ничего фальшивого. Она не хотела повторять ту же ошибку.
- Я думаю, я просто была… слишком напугана.
Будь смелее, Тилия. Собравшись с духом, она начала извиняться, так словно делала это впервые в жизни.
- Честно говоря, мне было просто слишком стыдно. Говорить о своей семье. Ты знаешь, мой дом… это был полный бардак.
Всегда трудно выразить свои истинные чувства. Особенно, трудно, когда это то, что ты игнорируешь и избегаешь признавать.
Но Тилия сжала пальцы ног, которые отчаянно хотели убежать, и успокоила свой дрожащий голос.
- Денег нет, отец и брат отчаянно хотят меня продать. Мне было слишком больно признавать, что моя жизнь сложилась так, что мне везло, если вместо защиты меня просто не били. Хотя я знала, что ты, вероятно, догадываешься об этом.
Джуди молчала. Её лицо было не читаемым.
Так же, как Джуди накануне вечером Тилия, не отрывала взгляда от края стола.
- А насчёт Айлекса… Не знаю, поверишь ли ты мне, но, честно говоря, я тогда ничего об этом не думала. Нет, точнее, я даже не понимала своих чувств. Тогда мне хотелось только одного: поскорее сбежать от семьи Эмброуз.
- ……
- Поэтому, когда я в итоге выпила святую воду и переспала с Айлексом, я не могла тебе сказать...
- Что?!
В этот момент раздался пронзительный крик. Тилия вздрогнула и подняла голову. Лицо Джуди залилось краской.
- Что, что ты сказал? Что ты выпила и что ты сделала с Айлексом Дэвенпортом?!
Возможно, она была слишком честна. Заметив слёзы, навернувшиеся на глаза Джуди, Тилия на мгновение прикусила губу от смущения, а затем снова заговорила гораздо тише.
- После того, как Грегори Майерс подмешал в мою бутылку святую воду… я переспала с Айлексом Дэвенпортом.
- К-когда? Пока мы были в академии? Во время семестра?
- …Да. Прямо перед первым выпускным экзаменом.
Джуди выглядела так, будто вот-вот упадёт в обморок. Она наступила на книгу, которую уронила, и закричала.
- Почему, почему ты не рассказала мне о чем-то настолько серьезном! Если ты стала жертвой преступления, ты должна была сказать мне! Мы должны были сообщить об этом вместе!
- …Я не сказала тебе, потому что знала, что ты так отреагируешь.
Глядя на взволнованную Джуди, лицо Тилии оставалось странно спокойным.
- Тогда у меня было всего два варианта. Либо сообщить об этом и пропустить экзамен, либо переспать с кем попало и сдать его.
- ……
- Моя жизнь зависела от выпускного экзамена, поэтому у меня не было выбора, кроме как выбрать второй вариант.
- …Всё равно ты могла бы мне потом рассказать. Ты могла бы.
- Если бы я это сделала, ты бы разозлилась так же, как сейчас. Ты бы держала меня за руку и плакала, не в силах вынести, а если бы ты это сделала, я бы не смогла делать вид, что этого не произошло. Мне пришлось бы объективно взглянуть на то, что со мной сделали.
Кратковременно встретившись взглядом с Джуди, взгляд Тилии снова упал на край стола.
- В то время я была в отчаянии. Я не могла позволить себе расклеиться.
- ……
- Вот почему я не могла тебе рассказать. А как только я начала это скрывать, мне становилось всё труднее быть честной…Прости…
После тихого шепота Тилии снова наступила тишина.
- …Сейчас…
Но на этот раз молчание длилось недолго.
- Сейчас с тобой действительно все в порядке, Тилия? Ты ведь живёшь в поместье Дэвенпортов, верно? До меня доходили слухи, всякие обрывки. Я и карету видела, в которой ты ездишь - на ней герб Дэвенпортов.
Джуди, внимательно изучая выражение лица Тилии, осторожно продолжила:
- Герцог Дэвенпорт… заботиться о тебе, верно?
Услышав эту заботу, так искусно облеченную в окольные формулировки, Тилия впервые улыбнулась.
Джуди беспокоилась из-за ее отношений с Айлексом, которые начались так необычно. Она беспокоилась, не обращался ли Айлекс Дэвенпорт с ней плохо.
- Да. Довольно хорошо.
Услышав спокойный ответ Тилии, Джуди некоторое время изучала ее, а затем наконец с облегчением вздохнула.
- Слава Богу, - едва слышно пробормотала она.
Через мгновение она казалось, запоздало осознала, насколько бесцеремонна была, и поспешно выпрямилась.
Однако атмосфера между ними уже разрядилась. Джуди и Тилия, в чуть менее неловком молчании, чем прежде, робко переглядывались.
- …Вот.
Именно Тилия нарушила это молчание.
Поставив букет и перевязанную ленточкой коробку на край стола, она вытащила из сумки толстую пачку писем.
- Дело не в том, что я не писала. Я писала письма, но что-то пошло не так, и они не были отправлены. В итоге позже они вернулись ко мне.
Тилия, пододвигая письма ближе к ней слегка дрожащей рукой, украдкой взглянула на лицо Джуди.
Джуди с ошеломленным выражением лица потянулась к стопке, которую положила Тилия, словно ее влекла какая-то невидимая сила.
Еще до того, как Тилия успела сказать: «Посмотри их, когда я уйду», белая рука схватила конверт с письмом и вскрыла его.
Джуди не потребовалось много времени, чтобы прочитать случайно выбранное письмо.
- А, э-э…
Тилии, напротив нее, потребовалось немало времени, чтобы найти носовой платок, когда она увидела, что по лицу Джуди текут крупные слезы.
Хотя Джуди могла бы воспользоваться своим носовым платком, лежащим под рукой, она упрямо ждала, пока Тилия даст ей свой, затем быстро схватила его и энергично вытерла лицо.
Даже после того, как она вытерла лицо до самого носа, слезы снова навернулись на глаза, когда она посмотрела на Тилию.
- Почему ты отдаешь их сейчас?
- Хм?
- Тебе надо было отдать их вчера...После того, как я разозлилась на тебя, мне было так плохо.
С щеками, блестящими от слез, она вылили свои упреки, и это было так мило, что Тилия не смогла сдержать смеха.
Джуди, наблюдавшая за подругой с надутыми губами, слегка подвинулась в сторону, приглашая сесть рядом с собой.
Как только Тилия замешкалась и села, Джуди тут же крепко ее обняла.
От подруги, которую она обнимала после столь долгого времени, исходил знакомый аромат.
Сладкий запах, как у апельсинов в сахаре.
Ностальгический аромат, который когда-то наполнял их общую комнату.
Оглядываясь назад, она поняла, что они много смеялись, вдыхая этот аромат.
Так почему же она всегда думала об этом месте только как об аде, как о чем-то фальшивом?
Пока Тилия колебалась, охваченная внезапным сожалением, влажный голос Джуди коснулся ее уха.
- Я скучала по тебе, Тилия.
Услышав хныканье, смешанное с тоном капризного ребенка, Тилия не знала смеяться ей или плакать.
- …Я тоже. Джуди.
Я тоже очень по тебе скучала.
В конце концов слёзы стали заразными.
Рыдания эхом отдавались в сумеречной гостиной. Желтые фрезии, которые Тилия тщательно подобрала, и коробка, украшенная атласной лентой, переливались в лучах заходящего солнца.
Письма, наконец-то нашедшие своего адресата, ждали своей очереди, рядом с символами дружбы, тихо прислушиваясь к плачу двух людей.
***
Внутри кабинет герцога Дэвенпорта, был залит тем же оттенком заката, что и гостиная, переполненная цветами, драгоценностями и письмами.
Хотя интенсивность солнечного света, проникающего в оба помещения, могла быть одинаковой, но воздух в них заметно различалась.
Закат, который должен был быть равномерно распределен, словно искажался пространством, отбрасывая особенно красный отблеск на холодное лицо герцога.
- …Ты говоришь, что нет никаких надлежащих доказательств.
Серо-голубые глаза, смотревшие на помощника, склонившего голову в знак извинения, были леденящими.
Айлекс постучал по столу длинными пальцами, затем медленно протянул руку и закурил сигару. Густой дым клубился в воздухе от коричневой палки, зажатой между его красных губ.
Вчера вечером Тилия замолчала, упомянув о письмах, которые она якобы написала Джуди Бартлетт.
«Я написала их… но почему-то они не были доставлены».
Тилия определённо так сказала. Что она «не смогла» их отправить. Сделав вид, что кивает, словно верит в это, он уже прокручивал в голове старые воспоминания.
«Но это было не специально!»
Даже в тот день, когда они столкнулись с Джуди Бартлетт после работы, Тилия странно отреагировала, когда речь зашла о письмах.
Если вы проявите подозрительное отношение один раз, это всего лишь подозрение, но начиная со второго раза, оно становится доказательством.
Не заметить столь явную косвенную улику было бы халатностью. Убеждённый, что Тилия что-то скрывает от него относительно писем, Айлекс немедленно начал расследование.
- Странно.
Однако никаких доказательств, связанных с этим, не удалось найти ни в комнате, ни в кабинете королевского шпиона, покончившего с собой, ни в иностранном консульстве, где работал Норберт Карел.
- Не может быть, чтобы ничего не было.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
 Natalie N 
    29.10.25
Natalie N 
    29.10.25