Когда в воздухе разнеслись злобные вопли Серафины Дэвенпорт, Тилия, державшая Айлекса за руку, взглянула на него, чтобы оценить его настроение.
Когда она с трудом поднялась с постели и направилась в поместье Дэвенпортов, Айлекс поставил ей следующее условие.
Он не пойдет за ней в гостиную, но она позволит ему подождать у двери.
«Она сумасшедшая. Кто знает, что она попытается с тобой сделать».
Именно так Айлекс лаконично объяснил, почему настаивает на таком условии. Тилия, которая просто хотела задать всего несколько вопросов наедине, не возражала, если он подождет за дверью, поэтому, недолго думая, согласилась.
Оглядываясь назад, можно сказать, что от этого предложения лучше было отказаться…
Лицо Тилии помрачнело. Она не ожидала, что Серафина Дэвенпорт окажется настолько злобной.
Она думала, что эта женщина, по крайней мере, будет лучше, чем ее брат или отец.
- Дай мне увидеть твое лицо.
Но даже услышав слова, которые могли бы ранить человека, в адрес которого они были направлены, Айлекс, несмотря на то, что не был непосредственно вовлечен в это, остался невозмутимым.
Его беспокоила только щека Тилии, по которой ударила Серафина. Когда он услышал звук удара и открыл дверь, его остановил взгляд Тилии, и теперь, словно пытаясь загладить вину за то, что не ворвался внутрь, он внимательно изучал ее лицо.
- …Похоже, останется след.
Его челюсти сжались, а на лице появилось страдальческое выражение, как будто пощечина причинила бы ему меньше боли, если бы была направлена на него.
- Подожди минутку.
- Зачем? Куда ты идёшь?
- Это не займёт много времени. Просто оставайся здесь, это займет всего мгновение…
- Все в порядке. Я ударила её в ответ вдвое сильнее.
Мгновенно поняв, что он собирается сделать, Тилия остановила его.
- Ты тоже это видел. Я даже закрыла ей рот подушкой.
- Какое это имеет отношение к делу?
Но Айлекс, похоже, искренне не понимала, что она имеет в виду.
- Неважно, сколько раз ты ударила эту женщину. Важно то, что ударили тебя.
От его мыслей, сосредоточенных исключительно на ней самой, Тилия на мгновение лишилась дара речи.
- …И все же не уходи.
Стоя неподвижно, держась за руку Айлекса, Тилия наконец произнесла слова, которые могли его удержать.
- Останься со мной.
Если все должно быть сделано в соответствии с его точкой зрения, то ее просьба также должна соответствовать его желаниям.
- Я не хочу быть одна.
- ……
Её догадка оказалась точной. Айлекс, молча смотревший на неё, тут же смягчился.
Он кивнул. Обрадованная тем, как покорно он согласился, Тилия осторожно вывела его на улицу.
- Давай немного побудем в саду. У меня сейчас немного кружится голова. Думаю, мне нужно подышать свежим воздухом.
***
Фонари в саду, которые, вероятно, включили в спешке по внезапной просьбе владельца поместья, ярко сияли, словно луны, опустившиеся на землю.
Однако земля, освещенная сферами, была не такой красивой, как ночное небо, усыпанное звездами, а скорее несколько пустынной. Независимо от того, сколько усилий приложил садовник, сад в начале зимы никогда не сможет передать аромат весны.
Столкнувшись с холодным ветром грядущего сезона, Тилия искоса взглянула на Айлекса, сидевшего рядом с ней.
Он отдал ей свой пиджак, а сам сидел в одной рубашке, сосредоточенный только на ее благополучии, с пустым, молчаливым выражением лица.
Слава Богу. Всё ещё беспокоясь, что он мог пострадать от услышанного, Тилия тихо вздохнула.
Этот вдох вскоре сменился вздохом, пронизанный другим смыслом: какую жизнь нужно было прожить, чтобы не быть обиженным такими словами собственной матери?
Голова Тилия была переполнена мыслями. Она посмотрела на дерево, ветви которого сейчас казались особенно голыми.
Должно быть, это было цветущее дерево - нечто, созданное для прекрасного цветения, - но теперь на его пустых ветвях не было ничего, кроме холодного ветра.
Но это всего лишь один сезон. В мгновение ока снег растает, снова наступит весна и распустятся цветы.
При мысли, совершенно не похожей на ту, что посетила ее прошлой весной, Тилия тихо и недоверчиво усмехнулась.
Еще несколько месяцев назад она смотрела на цветущие цветы и думала о зиме. Теперь же, глядя на голые ветви перед собой, она с нетерпением ждала весны.
Пробормотав себе под нос с самоиронией, что люди так легко меняются, что им нельзя доверять, она украдкой повернула голову и посмотрела на Айлекса.
В этот момент, как и всегда, Айлекс наблюдал за ней.
Его серо-голубые глаза, отражавшие, как зеркало, всегда только ее одну, вызвали в ней внезапную волну воспоминаний.
Глаза, похожие на туман. Когда-то она верила, что сквозь них ничего не видно, словно дальний край пропитанного дождем леса.
Прошло три года. Теперь она знала, что скрывается за этими глазами. И она также точно знала, чего до сих пор не понимала.
«А ты знала, что он регулярно получал отчеты о твоем местонахождении в Онтароа?»
Раздраженный голос Серафины, который она слышала всего несколько мгновений назад, эхом отдавался в ее ушах.
«Ты видела, что случилось с его бывшей невестой, Сесилией Клейтон?»
Она притворялась, что знает все, но этого определенно не было в документах, которые она читала.
Но могла ли она действительно утверждать, что не знала? Могла ли она действительно сказать, что не замечала?
Нет.
Смело признав правду, Тилия снова повернула голову. Затем, словно позволяя себе упасть, она опустила голову ему на плечо.
- Айлекс.
Рука, естественным образом обнимавшая её за плечо, была тёплой. Слегка настойчивое прикосновение мужчины, который всё ещё хотел узнать её сердце, утешало.
- Леди Дэвенпорт…не убивай ее.
И тогда Тилия тихим голосом рассказала об истинной причине, по которой намеренно вывела его в сад.
- Сохрани ее в живых до конца.
Крики Серафины Дэвенпорт, непрерывно раздававшиеся, пока они спускались по лестнице, в какой-то момент стихли.
Даже если они не убили её сразу, они что-то да предприняли. И как только Тилия уйдет, дворецкий, несомненно, приступит к своим истинным обязанностям.
- Вместо этого отправь ее куда-нибудь очень далеко, в место, где культура и климат совершенно отличаются от здешних.
Зная это, Тилия выиграла Серафине немного больше времени, просто не покидая это поместье.
Но ее мотивы были далеки от тех, которые люди обычно считают благородными.
- И пусть она живет там с очень низким статусом как можно дольше.
Тилия выбрала этот путь ради более жестокой мести. Она придумала этот способ, чтобы причинить Серафине еще больше боли.
- Сделайте так, чтобы она никогда не смогла совершить самоубийство.
Шестеренка, сказала она? Деталь? После столь жестоких слов пытаться отделаться смертью? Так не пойдёт.
- …Ты слушаешь?
- Слушаю.
Айлекс, такой же спокойный, как и на лестнице, тихо ответил.
- Я так и сделаю.
Его послушный ответ постепенно улучшил настроение Тилии. Почувствовав, как он опускает плечо, чтобы ей было удобнее опереться, Тилия мягко закрыла глаза.
Айлекс Дэвенпорт, который любит меня. Айлекс Дэвенпорт, который так сильно меня любил, что внутри него был туман.
Одного этого достаточно. Я не хочу заглядывать в тёмные уголки его сердца, чтобы узнать, что он там скрывает.
Разве все это время она не обращала внимания только на его плохие стороны? Искажая даже его доброту и благие намерения?
Так что она могла закрыть на это глаза. Она могла верить во все, во что хотела верить.
С чувством, будто проглатывает сладкую мякоть, игнорируя возможного червяка, спрятавшегося внутри персика, Тилия неторопливо открыла рот:
- Я не люблю ничего грандиозного.
При этих словах, произнесенных непринужденно, плечо Айлекса, которое было значительно расслаблено, заметно напряглось.
- …Что?
- Мне просто нравятся обычные вещи. Я не люблю ничего слишком броского или переполненного людьми.
Когда ответа не последовало, она приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на него, и увидела на лице мужчины такое выражение, словно он пытался понять, когда же его план был раскрыт.
Как она могла не знать? Тилия едва сдержала смех, увидев его взволнованное выражение лица, и снова закрыла глаза.
Если он действительно хотел сохранить это в тайне, ему не стоило спрашивать совета у Джуди. Она ужасна в умении хранить подобные секреты.
Теперь, зная это, все казалось таким ясным, что было удивительно, почему она не замечала этого раньше.
В оранжерею шаг за шагом переносили различные инструменты для оркестра. Дворецкий, который был занят покупкой несезонных цветов. То, как он брал ее за руку при каждом удобном случае, задумчиво поглаживая безымянный палец.
Тилия вспомнила, как прошлой ночью он не просто теребил ее палец, а потеряв всякое терпение дошел до того, что начал его кусать.
- Ой.
Это произошло почти одновременно с тихим смешком. То, что заставило ее рассмеяться, снова повторилось на ее безымянном пальце.
На пальце тут же появился слабый след от укуса, и Тилия слегка нахмурила брови, поднимая веки.
Под фонарями, парящими над голой землей, как бледные луны, их взгляды встретились в луче света, прорезавшем темноту.
- Тилия.
Называя ее по имени, Айлекс игриво продолжал покусывать ее палец, его серо-голубые глаза были такими же обворожительными, как и всегда.
Знаю ли я, какие эмоции скрываются в тумане за этими прекрасными глазами, или нет?
- Пойдем домой.
Ах, кажется, знаю.
- Быстрее.
От него исходила та же липкая интенсивность, что и от всего, от чего она страдала до сегодняшнего утра.
- Ах…!
Она даже не успела сказать, что, поскольку вчера он нарушил все пятнадцать правил, сегодня они должны спать раздельно. Не дожидаясь ответа, он подхватил Тилию на руки и, забыв о достоинстве, подобающем герцогу, побежал к карете.
- Ты с ума сошел?
Мужчина, казалось, даже не заметил, как Тилия вцепилась ему в воротник. Она в волнении хватала его за волосы, пряча лицо от изумленных слуг, которые смотрели на них широко раскрытыми глазами, а затем снова хватала его за одежду, чередуя эти движения, пока, в конце концов, не расхохоталась.
Смех, смешанный наполовину с чистым восторгом, наполовину с недоумением, разнесся по черной карете.
Дверца закрылась. Слуги бросились останавливать кучера, который собирался сразу же вскочить в закрывшуюся карету.
И это был акт заботы, о котором двое, находившиеся там долгое время, даже не подозревали.
КОНЕЦ
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Natalie N
24.12.25