- Все, пожалуйста, поздоровайтесь. Это секретарь Тилия Эмброуз. Последние три года она проработала в дипломатическом представительстве в Онтароа и с сегодняшнего дня будет работать с нами.
- Приятно познакомиться.
После представления начальника отдела Тилия просто поздоровалась и, стараясь не показывать этого, медленно оглядела офис.
Как и ожидалось, масштабы Министерства иностранных дел на родине были несопоставимы с масштабами обычного консульства.
В отличие от Онтароа, где административный персонал и консультанты работали в одном офисе, здесь Министерство иностранных дел разделило помещения по функциям. Одного взгляда на аккуратно сегментированную планировку было достаточно, чтобы понять, насколько систематично здесь всё организовано.
- Поскольку вы впервые занимаетесь вопросами внешней торговли, вам понадобится наставник. Если вам что-то непонятно, спросите секретаря Эмили Берджесс.
- Приятно познакомиться, секретарь Эмброуз.
Тилия, до сих пор пристально вглядывавшаяся в дальний угол, быстро повернула голову на звук голоса и увидела свою наставницу. Женщина с рыжевато-каштановыми волосами и необычайно большими глазами добродушно улыбнулась ей.
- Взаимно. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
Успокоенная взглядом наставницы, в котором не было ни раздражения, ни враждебности, Тилия сложила руки и поклонилась ещё вежливее, чем во время группового приветствия. Увидев это, женщина замахала руками, словно говоря: «О нет, я всего лишь ваша наставница, а не начальник», и рассмеялась.
- Чем вы занимались в Онтароа? Я работала только в министерстве, поэтому понятия не имею, что происходит в консульстве.
- Я отвечала за гражданские дела. В основном выдача виз и справок.
- Ого. Значит, это то же самое, что и здесь.
Эмили Берджесс, наставница, была женщиной с искренним смехом. Она отзывалась даже по мелочам и часто задавала Тилии вопросы, не связанные с работой.
Но даже когда Тилия почувствовала облегчение, зная, что Эмили относится к ней по-доброму, она не могла заставить себя чувствовать то же самое по отношению к ней.
Причина была в саркастическом отношении, которое Эмили иногда демонстрировала по отношению к тому, кто сидел в углу офиса.
- Это так раздражает...
Мрачный угол, нетронутый даже ярким светом потолочных ламп. Эмили бормотала что-то, словно желая, чтобы её услышал тот, кто там усердно писал, но в её голосе слышался знакомый холодок, который ощущала только Тилия.
- Почему она не может нормально написать хотя бы один отчет?
Цокнув языком, Эмили посмотрела на Тилию с милой улыбкой, словно всего несколько мгновений назад на ее лице не было такого злобного выражения.
- Кстати, вы купили этот наряд в Онтароа? Ух ты! Цвет вам очень идёт.
- Нет, это был подарок… Думаю, его купили в Акансисе.
- А, понятно. Он такой красивый, я просто обязана была спросить.
Эмили, нежно провела рукой по рукаву жакета Тилии, мягко улыбаясь, словно это был не более, чем невинный комплимент.
- Человек, который подарил вам это, действительно заботится о вас. Этот дизайнерский наряд должно быть нелегко достать.
Какой мужчина мог подарить ей настолько стильную вещь?
На насмешливое замечание Эмили, которая пыталась тонко выведать, кто это подарил. Тилия лишь слегка улыбнулась, как будто ей было неловко.
Однако за этой маской спокойствия уже скрывалось утомленное сердце.
***
Все закончилось.
После того, как руководитель объявил об окончании рабочего дня и группа сотрудников, которые с нетерпением этого ждали, разошлась, Тилия, которая не хотела уходить вместе с толпой, наконец не торопясь собрала вещи и покинула офис.
Её новое рабочее место оказалось не таким уж плохим, как она опасалась. На самом деле, оно было не просто «неплохим», а весьма хорошим.
Ее наставница была доброй, коллеги - дружелюбными, и даже начальник отдела казался разумным человеком.
Однако, несмотря на заметно улучшившуюся обстановку, Тилия не могла скрыть, насколько опустошенной она себя чувствовала - точно так же, как в консульстве в Онтароа.
Причина была проста: угол офиса.
Женщина, сидевшая в углу кабинета, не замечаемая всеми, уже успела найти путь к сердцу Тилии.
Другие могли этого не замечать, но Тилия понимала. Она точно знала, насколько холодным и душным было это место. Как ужасно, до абсурда одиноко было чувствовать себя, когда так сильно хотелось присоединиться к разговорам других людей.
Эта женщина в толстых очках и с кудрявыми волосами продолжала сидеть, даже когда Тилия ушла. Пока все остальные суетились, готовясь к отдыху, она сидела неподвижно.
Вероятно, она снова задерживалась. Скорее всего, выполняя работу, которую не сделал кто-то другой.
Шаги Тилии, спускавшейся по лестнице в усталом ритме, постепенно замедлились, а затем и вовсе остановились.
Она знала, какую печаль таит в себе этот угол. И понимала также, почему ей самой удалось избежать этого.
Небо, застрявшее между весной и летом, застыло в неопределенности, солнце колебалось между уходом и возвращением - застрявшее в той части дня, которая не была ни полноценным днем, ни полноценным вечером.
Окунувшись в медленно становящийся флуоресцентным свет, Тилия посмотрела на свой нежно-голубой жакет.
Вот в чём была причина. Всё дело в этом дорогом жакете, который ей подарил Айлекс.
Но это была лишь последняя капля. Истинная причина, по которой они приняли такое решение, вероятно, заключалась в том, как она приехала утром.
Занавеска, из-под которой кто-то мельком взглянул в её сторону, прежде чем задернуть, не была плодом её воображения. Кто-то из них, должно быть, увидел, как она выходит из прекрасной кареты, и сообщил остальным.
Поэтому доброта и блага, которые она получила, были не более чем… побочными продуктами того, что дал ей Айлекс Дэвенпорт.
Конечно. Это было вполне естественно. Думая так, Тилия стояла, не в силах заставить себя спуститься по лестнице.
Не то чтобы она вдруг почувствовала негодование по поводу того, насколько прогнил мир, или ее охватила печаль.
Честно говоря, она надеялась - совсем немного - что по пути сюда в элегантной карете без герба, которую дал ей Айлекс, она столкнется с коллегой.
В этом смысле она отчасти предвидела эту ситуацию и, возможно, даже желала её. Если бы с ней обращались холодно и пренебрежительно, как в Онтароа, она бы гораздо сильнее раздражалась и впадала в депрессию.
Но теперь, когда она «насытилась», пыталась ли она добиться справедливости или чего-то в этом роде?
Тилия посмеялась над собой, но все еще не могла избавиться от этих мыслей настолько, чтобы спуститься вниз по лестнице.
Вот тогда.
- Тилия.
Снизу донесся голос, зовущий ее по имени.
Главное административное здание, в котором располагались различные правительственные учреждения: от налоговой инспекции до министерства образования, было огромным и его было хорошо видно даже издалека.
Его построили ещё более величественно, чтобы визуально олицетворять величие королевства: по обе стороны центральной лестницы стояли статуи львов - символа Акансиса. Место было настолько величественным, что даже начинающие политики фотографировались здесь на памятные портреты.
У подножия этой помпезной лестницы стоял Айлекс.
В тот момент, когда ее взгляд встретился с его прекрасными серо-голубыми глазами, в ее голове всплыло странное воспоминание.
Давным-давно, когда она едва сводила концы с концами в академии. Когда она чувствовала себя неполноценной и глубоко его ненавидела.
Однажды Айлекс Дэвенпорт смотрел на нее снизу-вверх, со ступенек библиотеки, точно так же как сейчас.
Тогда она была взволнована предстоящей сдачей экзаменов, поэтому ничего не видела, даже выражения его лица. Она лишь гадала, какую книгу он держит в руках.
Но теперь все было по-другому. Это было не то, что он держал в руках - она могла видеть его.
Она не знала, как долго он ждал. Видя, как она колеблется и медленно спускается, он, казалось, не мог сдержаться и позвал её. Беспокойство залегло под его глазами, как тень.
В отличие от юности, когда он просто смотрел на развевающуюся юбку, теперь он поднимался по лестнице быстрыми шагами.
Это было странно. Чем ближе он подходил, тем больше ей казалось, что тревога, гнетущая ее, тает.
По правде говоря, это чувство легко могло бы снова превратиться в ту же самую неполноценность. Она, которая понимала, что легче причинить боль тому, кто тебя любит, чем ненавидеть весь мир, могла превратить это в злобу и сделать ядовитым.
- …Пойдем домой.
И все же, по какой-то причине, она не чувствовала желания наброситься на него с расспросами.
Все, что она могла видеть, - это протянутая им рука.
Большая рука, протянутая без малейшего колебания, притупила острые края ее сердца.
Пока острые шипы внутри нее медленно опускались, Тилия медленно потянулась и взяла его за руку.
- …Хм.
Услышав это простое утверждение, Айлекс тихо вздохнул с облегчением и переплел свои пальцы с ее.
Его хватка была крепкой, их руки переплелись, и она молча последовала за ним.
Вот тогда-то это и случилось. Пока Тилия пыталась разобраться в своих странных чувствах, её взгляд упал на карету семьи Дэвенпорт неподалёку.
- …Кстати.
Пристальный взгляд Тилии, теперь прищуренный с едва уловимым подозрением, остановился прямо на мужчине, который явно прибыл в экипаже, украшенном фамильным гербом.
- Почему ты здесь? Я же просила тебя не приезжать за мной.
- Я здесь не для того, чтобы забрать тебя.
Айлекс ответил спокойно, показывая конверт с документами в другой руке, как будто это был пустяк.
- Я просто случайно оказался неподалёку. У меня были дела с Министерством земельных ресурсов.
Ах. Конечно. Просто у него как раз были дела в правительственном здании, где располагается Министерство иностранных дел…
Да, конечно.
Но Тилия не ослабила хватку на руке Айлекса, крепко держа ее, словно боясь, что ее может унести ветром.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления