Период подсчета баллов за выпускной экзамен в Королевской академии Акансиса длился две недели. Через четырнадцать дней после второго экзамена объявлялись результаты, и с этого дня можно было получать сертификаты об окончании обучения.
Тилия планировала отвести свой в Онтароа на собеседование в консульстве иностранных дел, назначенное через неделю после объявления результатов. Поскольку все документы, за исключением сертификата и заявления, уже были отправлены по почте, ей нужно было прибыть в столицу Онтароа всего за два дня до собеседования.
Глядя на билет на поезд третьего класса, на который она с таким трудом накопила и забронировала заранее, Тилия тихо вздохнула.
Со дня выпускного экзамена она ни разу не видела Айлекса Дэвенпорта.
Оглядываясь назад, это было вполне естественно. Экзамены закончились, их учебная группа распалась, и они разошлись, не договорившись о новой встрече.
Причина, по которой они не назначили еще один урок онтароанского языка во время своей последней сессии за неделю до второго экзамена, была проста: они хотели больше сосредоточиться на экзамене. Удвоение бонусного балла за окончание Королевской академии Акансиса было слишком значительным, чтобы его упустить.
Хотя подготовка к собеседованию была важна, выпускной экзамен был в приоритете. Окончание обучения было обязательным условием для подачи заявления в консульство иностранных дел и мечтаний о каком-либо будущем.
Поэтому они договорились посвятить последнюю неделю исключительно практике дебатов, решив составить дальнейший график занятий после экзамена.
«Если бы я тогда настояла».
Она не ожидала, что он замолчит и полностью исчезнет.
Нахмурившись, Тилия оторвала взгляд от билета на поезд и посмотрела в окно общежития.
Она не ожидала этого от Айлекса Дэвенпорта. Если он взял на себя обязательство помочь с интервью, он должен был довести его до конца. Как он мог исчезнуть на три недели раньше?
Конечно, он упомянул, что ей больше не нужны уроки языка. Она сама чувствовала, что теперь твердо стоит на ногах.
Но все же, оставив такой сильный след своей речи на ее онтароанском, он должен был взять на себя ответственность, а не исчезать вот так.
Даже понимая, что ведет себя как ребенок, требующий большего после того, как уже получил достаточно, она не могла перестать жаловаться.
На самом деле, уроки были всего лишь предлогом. Она хотела подтвердить что-то, увидев его.
Вздохнув, она в отчаянии принялась вертеть в руках билет на поезд.
С тех пор, как закончился выпускной экзамен, новообретенное спокойствие, которое она должна была чувствовать, было полностью поглощено мыслями об Айлексе Дэвенпорте. Всякий раз, когда она не готовилась к интервью, ее мысли неизменно возвращались к нему.
Ее шаги часто несли ее сквозь пронизывающий ветер к его общежитию или к уединенным местам, где они гуляли вместе. Но даже в тех местах, где она подсознательно надеялась найти его, не было никаких следов.
Поначалу она подозревала, что он намеренно ее избегает. Однако обрывки сплетен, которые она подслушала, говорили об обратном.
Как всегда, о знаменитости академии Айлексе Дэвенпорте ходили самые разные слухи.
Одни говорили, что он вернулся домой, чтобы подготовиться к помолвке с Сесилией Клейтон. Другие утверждали, что его выходки достигли ушей герцога, в результате чего его заперли на загородной вилле.
Ходили даже слухи, что директор академии стал свидетелем драки за главным зданием в день второго экзамена и был возмущен. Предположительно, герцог Дэвенпорт едва предотвратил процедуру исключения. Однако, какими бы прекрасными ни были его оценки, вряд ли он закончит учебу с отличием.
Многие утверждали, что были свидетелями этих событий или слышали слухи из первых уст, подчеркивая их достоверность, но мало кто воспринимал их всерьез.
Однако одна деталь в бурлящих слухах, похоже, оставалась неизменной: Айлекса Дэвенпорта больше не было в академии.
Где бы он ни был, было ясно, что это не общежитие академии.
«Неужели он готовится к помолвке?»
Но их отношения явно были...
Вспомнив враждебное отношение Айлекса к Сесилии Клейтон, Тилия покачала головой.
Дворянские браки были чисто деловыми соглашениями. Для престижных семей, таких как Дэвенпорты и Клейтоны, эмоции не играли никакой роли.
Личные чувства вообще не имели значения.
Игнорируя ощущение, словно кольцо-бабочка на пальце Айлекса, царапает ей грудь, Тилия заставила себя открыть книгу для подготовки к собеседованию.
Однако лишь гораздо позже она поняла, что держит ее вверх ногами.
***
Окончательные результаты были объявлены в пасмурный, сырой день, когда казалось, что в любой момент может пойти снег. Стоя на ветру, который развевал ее волосы, Тилия тупо уставилась на доску объявлений с результатами.
- Айлекс Дэвенпорт не лучший выпускник? Почему нет?
- Ты разве не слышал? Директор видел, как Айлекс Дэвенпорт избил Маккензи Фитца до полусмерти. Судя по всему, директор сказал, что он ни за что не позволит такому человеку представлять академию как лучшему выпускнику.
- Я думал, что вмешался герцог Дэвенпорт. Разве его баллы не были наивысшими?
- О, герцог только предотвратил его исключение. Директор в этом году - настоящий педант.
- А, значит повезло кому-то другому…
Шепот позади нее постепенно стих, когда кто-то похлопал ее по плечу.
- Поздравляю, Тилия! Ты наконец-то стала лучшей выпускницей!
- Верно? Ты так усердно работала, я знал, что ты в конце концов справишься. Поздравляю.
Но Тилия, казалось, не слышала даже их завистливых поздравлений. Она продолжала смотреть на доску.
Ее прозрачные зеленые глаза медленно просматривали перечисленные оценки, останавливаясь на самой последней записи.
Айлекс Дэвенпорт. Его имя было там.
В самом низу объявления. Несмотря на самые высокие баллы, казалось, что он едва прошел квалификацию, как будто был недостоин.
- По крайней мере, он выпускается?
- Конечно. Семья Клейтон, должно быть, сильно вмешалась. Было бы смешно, если бы их будущего зятя исключили.
Хотя Айлекс не был лучшим выпускником, люди не переставали говорить о нем. Глядя на его оценку отстраненным взглядом, Тилия нахмурилась.
- …Заткнитесь.
- Что?
- Я сказала, заткнитесь.
Повернув голову, Тилия резко бросила взгляд на удивленные лица, смотревшие на нее.
- Если вы собираетесь болтать, делайте это в другом месте. За вами стоят люди, которые ждут результатов. Что вы делаете, загораживая доску?
Парень, который громко сплетничал о первом месте, ярко покраснел от ее резких слов.
- Ч-что за чушь… Ладно!
Ворча, он отступил, по-видимому, напуганный ее взглядом. Его группа последовала его примеру, шаркая в сторону и бросая украдкой на нее взгляды.
Когда пространство вокруг доски объявлений было очищено, наступила тишина. Не обращая внимания на тишину, Тилия продолжала смотреть на доску.
Первое место было ее мечтой. Она стремилась к нему, скрежеща зубами и сжигая полночи масло, веря, что достижение этого заставит ее сердце расцвести, как поле цветов.
Но что-то было не так. Несмотря на то, что она достигла этого отчаянно желанного положения, радости, которую она себе представляла, не было. Вместо цветущих цветов сердце ощущалось пустым, как голые ветви на холодном ветру.
Где сейчас находится Айлекс Дэвенпорт?
Ее хаотичные мысли были заняты вопросом о его местонахождении. Знал ли он, что не лучший выпускник?
Простояв перед доской объявлений до тех пор, пока руки не замерзли, Тилия наконец вздохнула и опустила взгляд.
Какая разница, знал он или нет? Она же не может ему рассказать.
Засунув покрасневшие руки в карманы, она пробежала глазами доску в поисках имени своей подруги. Джуди вернулась домой пораньше, чтобы позаботиться о своей больной бабушке, оставив Тилию с обещанием, что та поделится результатами.
После непродолжительного поиска она нашла имя Джуди где-то в середине длинного списка.
«Смотри, Джуди. Ты справилась гораздо лучше, чем ожидала».
Слабо улыбнувшись успехам своей подруги, Тилия повернулась, чтобы уйти. И тут...
- Мисс Тилия Эмброуз?
Перед ней появился незнакомый мужчина средних лет.
У него были аккуратно подстриженные черные усы и шелковая шляпа-котелок, усыпанная мелкими снежинками. Его внешность источала неизвестность и подозрительность.
- Вы Тилия Эмброуз, старшая дочь семьи Эмброуз?
- …Да, это я. А вы кто?
- Я помощник, присланный графом Брайаном Доусоном.
Коротко представившись, мужчина высокомерно поднял подбородок и продолжил:
- Ваш отец, барон Эмброуз, скрылся, задолжав графу Доусону двенадцать тысяч шестьсот золотых. Согласно договору об урегулировании долга, мисс Тилия Эмброуз, старшая дочь семьи Эмброуз, теперь становится должником.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления