Онлайн чтение книги Бабочка сквозь туман A Butterfly Through the Mist
1 - 47

Насколько беспечным нужно быть, чтобы прибегнуть к таким действиям?

Нэнси глубоко вздохнула, прежде чем заговорить.

- Я еще раз прошу прощения за причиненный гостье дискомфорт. Однако я надеюсь, вы понимаете, что мои действия были продиктованы исключительно заботой о вас, молодой господин.

В отличие от своего отца, который был благоразумным и великодушным, сын казался совершенно глупым.

Стоит ли ей сказать больше или нет? После недолгого колебания Нэнси решила вспомнить о просьбе герцога и о своей роли старшей горничной, предложив искренний совет как старшая.

- Если позволите, как человек, который ухаживал за молодой леди этим утром, я хотела бы кое-что сказать. Прекрасно предаться минутной страсти и завести любовницу, но, по крайней мере, выберите женщину, которая не причинит вам вреда, молодой господин... агх!

Однако она не смогла закончить свой совет.

Как только она упомянула гостью, выражение лица Айлекса Дэвенпорта резко изменилось. Словно она задела за живое, его лицо исказилось, и он быстро поднял руку, схватив Нэнси за горло.

- Агх… агх.

Застигнутая врасплох, Нэнси даже не смогла попытаться увернуться: ее горло тут же схватили.

Он не сдавливал трахею и не сжимал.

Но она инстинктивно знала.

В отличие от его слабой хватки, холодное, убийственное намерение в его серо-голубых глазах было подлинным.

Молодой господин действительно хотел убить ее, прямо здесь, в этот самый момент.

- Теперь я понимаю, почему отец выбрал вас.

С глазами, лишенными всякой теплоты, Айлекс Дэвенпорт говорил тихим тоном, совершенно не соответствующим ситуации.

- Возможно, он хотел, чтобы я совершил убийство.

Нажав на артерию перепуганной женщины, он слабо улыбнулся, приподняв уголок губ.

След от вчерашнего укуса лопнул, окрасив его губы в красноватый оттенок.

- Отец мудро разыграл свои карты, не так ли?

 

***

 

После того, как спор закончился, Тилия села в экипаж, который Айлекс Дэвенпорт вызвал для нее. Он был роскошным – вежливый кучер, плюшевые сидения, и даже ухоженные занавески на окнах.

Однако, несмотря на это, он был намного хуже того, на котором она ехала предыдущим вечером в поместье Дэвенпорт.

Вспомнив его недовольное выражение лица, когда он наблюдал за наемной каретой перед особняком, Тилия крепче сжала пустой стеклянный пузырек, который держала в руке.

 

«Выпей».

 

После завтрака бесстрастный мужчина протянул ей бутылочку с жидкостью оранжевого цвета.

Он был прав – в этот раз все было иначе, чем в прошлый.

Предыдущий контрацептив был маленьким и прозрачным, едва ли в два пальца длиной. На этот раз дозировка была намного больше, да и вкус отличался.

Она подумала, что приняла правильное решение, прислушавшись к нему, пока пила напиток, на вкус слегка напоминавший разбавленный апельсиновый сок.

Несмотря на вкус, зелье таило опасность, и она не могла позволить себе быть погубленной. Не тогда, когда второй выпускной экзамен был уже не за горами, и она не могла рисковать возможными последствиями.

Вспомнив безразличное выражение лица Айлекса, пока она пила жидкость, Тилия слегка повернула голову, чтобы посмотреть в окно.

Карета уже ехала по главной дороге, ведущей в королевскую столицу. Она доберется до дома не более чем через двадцать минут.

Что ей сказать в свою защиту?

Вспомнив разъяренное лицо отца, Тилия почувствовала, как тени беспокойства затуманили ее глаза.

Она осталась вне дома без предварительного уведомления. Если ей повезет, возможно, отец не вернулся домой вчера вечером, но если нет, ее наверняка ждет суровое наказание.

Тупая боль уже начала пульсировать в висках, как будто ее ударили, и Тилия тихонько вздохнула.

Из всех случаев, это должно было случится именно в тот день, когда она так много ела. Если она получит удар в живот, это будет очень мучительно.

Схватившись за раскалывающуюся голову, Тилия вспомнила обильный завтрак, который она съела этим утром.

 

«Спаржу можно оставить в стороне. Не обязательно есть все».

 

В этот момент в ее ушах раздался голос мужчины.

В то утро Айлекс Дэвенпорт сказал это.

Как будто он знал, что она не любит спаржу.

«Что это было?»

Размышляя над словами, от которых она легкомысленно отмахнулась, Тилия постучала ногтем по пустому пузырьку.

Поразмыслив, она поняла, что все блюда, выставленные на столе для завтрака, были ее любимыми — от копченого лосося до томатного маринада и пельменей с соусом.

«Это возможно с одним блюдом, но почему так много совпадений?»

Нахмурившись, Тилия попыталась вспомнить лицо мужчины, который настоял на том, чтобы она поела перед уходом.

Выражение лица Айлекса, когда он объяснял ей как надо выпить противозачаточное, ничем не отличалось от обычного. Все, что она могла различить, это его обычное глубокое безразличие и скуку, которую она никогда не могла полностью понять.

Тем не менее, она не могла легко избавиться от своих подозрений и продолжала сомневаться в его намерениях.

Вел ли он себя подозрительно раньше? Давал ли он ей что-то такое, что показалось ей странно личным?

Именно в этот момент в голове Тилии всплыло воспоминание о шоколадных конфетах.

Коробка со всевозможными лекарствами, которую она в шутку назвала «памятный набор об их совместном времяпрепровождении».

И шоколадки, которые были положены внутрь без всякой видимой причины.

Коробка, которую принесла Джуди, была полна высококачественных лекарств - дорогих фармацевтических препаратов, которые явно были приготовлены профессиональным аптекарем.

За исключением одного - шоколада, завернутого в красную упаковку.

Для Тилии, которая покупала его, чтобы вознаградить или поощрить себя, он был довольно дорогим. Но по сравнению с другими предметами в коробке? Это был просто обычный продукт, который можно легко найти где угодно.

И все же он был там, лежал в самом центре коробки, среди дорогих высококачественных лекарств, и его сладкий аромат маскировался горьким запахом лекарств.

«И это определенно был продукт моей любимой марки».

В то время она просто думала, что это часть набора - намек на распространенный факт, что люди хотят сладкого, когда испытывают боль.

Но почему из всех видов шоколада была выбрана именно эта марка?

Учитывая Айлекса Дэвенпорта и ценность всего, что находилось в этой коробке, было бы разумнее, если бы там было что-то другое.

Если бы Айлекс Дэвенпорт сам указал, какие предметы должны находится в коробке…

Или, скорее, если бы не слуга наполнил ее, а сам хозяин потрудился это сделать...

Тилия крепче сжала стеклянный пузырек, ее беспокойство росло.

Скрип. Колеса экипажа мягко остановились. Вздрогнув, уши Тилии уловили энергичный голос кучера.

- Мы прибыли!

Услышав это, Тилия на мгновение замерла, прежде чем поправить юбку и изменить выражение лица.

Бесполезные мысли были роскошью. Теперь пришло время сосредоточиться на том, что действительно имело значение - на выживании.

 

***

 

Удар! Ее ударили по щеке.

Прежде чем она успела повернуть голову, сверху опустился кулак. Удар был сильнее обычного, кипящий от ярости.

Не выдержав силы, Тилия упала на пол.

Она надеялась, даже молилась, чтобы отец провел ночь в игорном зале, но Барон Эмброуз, по-видимому, ждал возвращения дочери в кабинете.

- Я так хорошо тебя воспитал!

Придерживая пульсирующую болью голову, Тилия сглотнула подступающую к горлу тошноту.

Ее отец, Брэдли Эмброуз, теперь буквально топтался вокруг в ярости, крича на нее:

- Где ты была, вела себя как обычная шлюха? Я разве для этого отправил тебя в академию?!

Она чувствовала вкус крови во рту. После того случая, когда пришлось вызывать священника, он изо всех сил старался не бить ее по лицу, но сегодня даже эта решимость, похоже, пошатнулась.

- Какое оправдание ты дашь своему будущему мужу за свое загубленное девичество? А? Что ты скажешь тому, кто купит тебя? Бесполезная девчонка! Куда ты ходила раздвигать ноги?!

Бесполезная. Муж, который купит ее. Безответственное использование тела.

Эти слова прозвучали грубо из-за того, что она осталась в не дома всего на одну ночь, но Тилия, которая уже поняла истинную причину возмущения отца, едва ли была удивлена.

- Ты ужасно тихая, и это говорит мне, о том, что это не в первый раз. А? Разве не так? Я знаю это с тех пор, как ты начала бродить по округе. Со сколькими мужчинами ты спала, грязная девчонка? Твой отец от стыда даже не сможет смотреть в лицо твоему будущему мужу!

Брэдли пришел в ярость, как тогда, когда облигации, в которые он вложил целое состояние, превратилась в макулатуру, или когда он узнал, что купленное им дорогое фарфоровое изделие оказалось подделкой.

 


Читать далее

1 Часть 1 "За серо-голубым туманом" новое 13.08.25
1 - 2 новое 13.08.25
1 - 3 новое 13.08.25
1 - 4 новое 13.08.25
1 - 5 новое 13.08.25
1 - 6 новое 13.08.25
1 - 7 новое 13.08.25
1 - 8 новое 13.08.25
1 - 9 новое 13.08.25
1 - 10 новое 13.08.25
1 - 11 новое 13.08.25
1 - 12 новое 13.08.25
1 - 13 новое 13.08.25
1 - 14 новое 13.08.25
1 - 15 новое 13.08.25
1 - 16 новое 13.08.25
1 - 17 новое 13.08.25
1 - 18 новое 13.08.25
1 - 19 новое 13.08.25
1 - 20 новое 13.08.25
1 - 21 новое 15.08.25
1 - 22 новое 15.08.25
1 - 23 новое 15.08.25
1 - 24 новое 15.08.25
1 - 25 новое 15.08.25
1 - 26 новое 15.08.25
1 - 27 новое 15.08.25
1 - 28 новое 15.08.25
1 - 29 новое 15.08.25
1 - 30 новое 15.08.25
1 - 31 новое 15.08.25
1 - 32 новое 15.08.25
1 - 33 новое 15.08.25
1 - 34 новое 15.08.25
1 - 35 новое 15.08.25
1 - 36 новое 15.08.25
1 - 37 новое 15.08.25
1 - 38 новое 15.08.25
1 - 39 новое 15.08.25
1 - 40 новое 16.08.25
1 - 41 новое 16.08.25
1 - 42 новое 16.08.25
1 - 43 новое 16.08.25
1 - 44 новое 16.08.25
1 - 45 новое 16.08.25
1 - 46 новое 16.08.25
1 - 47 новое 16.08.25
1 - 48 новое 16.08.25
1 - 49 новое 16.08.25
1 - 50 новое 16.08.25
1 - 51 новое 16.08.25
1 - 52 новое 16.08.25
1 - 53 новое 16.08.25
1 - 54 новое 16.08.25
1 - 55 новое 16.08.25
1 - 56 новое 16.08.25
1 - 57 новое 16.08.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть