Тилия быстро осмотрела местность, выходя через вход напротив того места, где ее караулил Грегори Майерс.
За главным зданием, где проводился экзамен, была дорожка, ведущая к зданию факультета гуманитарных наук с небольшим озером неподалеку. Ухоженные деревья и беседки, разбросанные повсюду, часто посещали мужчины, которые, казалось, всегда ждали возможности. Если бы она могла попасть туда, наверняка кто-то удовлетворил бы ее потребности.
Тяжело дыша, Тилия с отчаянием в сердце двинулась вперед.
***
Однако.
Дорожка, по которой она спешила, была совершенно пуста.
«Почему…?»
Глядя на тихий лес и пустые скамейки, Тилия поняла, что вся академия все еще находится в середине экзаменационного периода. Даже самые беззаботные студенты были заняты пресловутыми экзаменами. Большинство из них, вероятно, были в библиотеке, классах или в своих общежитиях, готовясь к экзаменам.
Тилия стиснула зубы, заставляя себя не плакать, чувствую, что снова падает вниз. Даже среди всего этого она чувствовала, что побочные эффекты продолжают прогрессировать, поскольку ее тело нагревалось все больше и больше. Она содрогнулась, когда новый вид желания, который она никогда раньше не испытывала, казалось, царапал ее внутренности.
«Пожалуйста, кто-нибудь, кто угодно…»
Загнанная в угол, Тилия даже обдумывала худший вариант в лице Грегори Майерса, когда заметила пару длинных ног, вытянутых на скамейке в тени ближайшего дерева.
Это был мужчина.
Ее глаза заблестели, когда она увидела обувь мужчины - дорогую, высококачественную мужскую обувь. Как человек, заблудившийся в пустыне и увидевший оазис, Тилия бросилась к скамейке.
Была поздняя весна, на грани лета. Солнце висело высоко в небе, сверля мир сверху вниз. Тепло от солнечного света согревало ее черные волосы, а воздух казался густым и горячим, но она даже не замечала этого, когда бежала. По сравнению с лихорадкой, исходившей от ее собственного тела, температура снаружи казалась прохладной.
«Спаси меня».
Эта фраза повторялась в ее голове снова и снова.
«Пожалуйста, просто помоги мне как-нибудь».
Охваченная отчаянным желанием, Тилия бросилась к скамейке. Но как только она поняла, кто там лежит, ее ноги резко остановились. Ее изношенные туфли заколебались на свежей траве.
«Нет».
Рассуждения, которые, как она считала, были полностью уничтожены, прорвались наружу через узкую щель в ее сознании.
«Только не этот отброс Акансиса!»
«Почему нет?»
Но почти сразу же ее инстинкты подавили эту рациональную мысль.
«Подумай об этом, Тилия. Лучше Айлекса Дэвенпорта никого нет».
Ее похотливые инстинкты, разбуженные святой водой, всплыли на поверхность и заговорили сладким голосом.
- Айлекс Дэвенпорт вчера затащил в свое общежитие еще одну девушку. Как ее зовут? Она новая студентка, я думаю.
«Он из тех, кто легко согласится, если ты попросишь его переспать. Это первое необходимое условие».
Соблазнительный голос эхом отдавался в ушах Тилии, сладко нашептывая.
- Посмотрите, кто здесь! Разве это не тот молодой лорд, которому только что снова признались?
«У него было достаточно женщин, так что ты не будешь для него много значить. Второе условие также выполнено».
Тилия наблюдала, как ветер треплет светлые волосы мужчины, и прислушивалась к соблазнительному шепоту.
«И в-третьих, у него лицо лучше, чем у Грегори Майерса... Разве ты еще не знаешь ответ на этот вопрос?»
Ее инстинкты хихикали и лукаво шептались.
«Нет никакого сравнения. Подумай, как следует. Если ты все равно собираешься это сделать, разве не лучше сделать это с парнем, который хотя бы красив?»
Ее рассудок давно исчез, не оказав никакого сопротивления.
Как марионетка на веревочках, Тилия пошатнулась к скамейке, где он лежал. Солнечный свет, обжигавший ее голову, исчез за листьями дерева.
Ее бледные ноги ступили в тень, которая отмечала его владения. Однако мужчина на скамейке, который, должно быть, заметил ее присутствие, не двинулся с места. Вытирая пот с ладоней о юбку, Тилия позвала его по имени.
- Айлекс Дэвенпорт.
Даже услышав свое имя, мужчина не пошевелился.
- Ты… хочешь переспать со мной?
При ее второй фразе его начищенный ботинок слегка дернулся.
Тилия наблюдала, как он медленно опустил книгу, закрывавшую его лицо, и почувствовала, как ее ладони снова становятся влажными.
Когда его лицо открылось, Тилия почувствовала, как ее руки за спиной снова стали липкими.
«Видишь? Я же говорила, лучше переспать с красивым парнем», - хихикал голос ее инстинктов, становясь то громче, то тише, словно звон в ушах.
Растрепанные светлые волосы обрамляли четко очерченный нос, идеально сбалансированный, а его сонные глаза имели мечтательный, почти потусторонний вид. Его бледно-серые глаза медленно скользнули по Тилии, словно пытаясь понять, кто обратился с такой просьбой.
Куда бы ни падал его взгляд, казалось, будто распускаются цветы жара. Ее ноги невольно скручивались, а липкая слюна наполняла рот. Казалось, будто она уже стоит перед ним голая.
Наконец, когда его взгляд вернулся к ее лицу, прекрасное лицо Айлекса медленно наклонилось вправо.
- Ты.
Но слова, сорвавшиеся с его красных губ, оказались совсем не такими, как она ожидала.
- Ты меня знаешь?
Тилия, погруженная в свои хаотичные мысли, застыла, словно ее окатили холодной водой.
Реальность наконец-то ударила. Рассуждения, которые были притуплены желанием, прорвались вперед в ее сознании.
Айлекс Дэвенпорт приподнялся на локте, частично сидя. Хотя он полулежал на скамейке, его взгляд был властным, как у человека, который никогда не поднимал взгляд снизу.
Даже без галстука его рубашка все равно была высококлассной, сшитой на заказ, а туфли, которые он небрежно носил, были сделаны из шкуры какого-то редкого существа, которого Тилия даже не знала.
Каждый дюйм его тела излучал непринужденную, легкую элегантность - элегантность, присущую тем, кто никогда не бегал босиком.
А как выглядит она по сравнению с ним?
Тилия поняла, в каком она, должно быть, состоянии, по его глазам. Ее юбка, скомканная от вытирания потных рук, должно быть стала грязной. Ее волосы, спутанные и мокрые от пота. Ее раскрасневшееся лицо, пятнистое и растрепанное. Ее пьяные глаза, несомненно, расфокусированные и постыдные.
Осознав, какая огромная пропасть разделяет их, Тилия невольно сделала шаг назад.
Теперь она вспомнила. Айлекс Дэвенпорт не спал просто с «любой» женщиной.
Воспоминания о девочке-первокурснице, которую он отверг на лестнице, затопили ее разум, и острая боль стыда и сожаления обрушилась на нее, словно удар по голове.
Что она только что сказала?
Что она собиралась сделать с Айлексом Дэвенпортом?
Когда Тилия сделала еще один неуверенный шаг назад, ее ноги неудержимо дрожали. Айлекс снова заговорил.
- Тилия Эмброуз.
Услышав, как он зовет ее по имени, она вскинула голову.
- Я спросил, ты меня знаешь?
Завороженная, Тилия уставилась на Айлекса, который смотрел на нее слегка нахмурившись. В отличие от нее, стоящей под палящим солнцем, Айлекс удобно устроился в прохладной тени.
Пока она смотрела, как ветерок щекочет его щеку, чей-то голос прошептал ей на ухо:
«Чем ты отличаешься от Айлекса?»
Это не был голос разума или инстинкта.
«Он такой же человек, как и ты».
Это был шепот ее неполноценности.
Тот же шепот, что всегда терзал ее сердце, душил ее темными ночами. Обида, которая росла, как бы она ни старалась ее подавить.
«Тащи его вниз, туда, где ты».
- Тилия Эмброуз?
Сними его дорогую одежду, и разве он не будет таким же, как она? Каким бы величественным он ни казался, в конце концов он был просто еще одним человеком, обреченным на падение из-за своих желаний.
С завистью Тилия уставилась на человека, который наверняка владел самой большой каретой в академии и, вероятно, одними из лучших лошадей в королевстве.
- Ты плохо выглядишь.
- Я…в порядке.
Наконец Тилия заговорила, вытянув вперед руку, которая была спрятана за спиной.
- Я в порядке.
Если бы он оказался в такой же ситуации, как она, он бы тоже оказался в беспорядке, задыхаясь и жаждая кого-то. И сейчас, больше всего на свете, она хотела видеть его таким.
Ей хотелось увидеть, как он, так же как она, валяется в грязи.
Натянув нарисованную улыбку, Тилия медленно сделала один шаг за другим по направлению к нему. Резкий солнечный свет наконец покинул ее черные волосы, и темная, успокаивающая тень окутала ее.
- Важнее, Айлекс Дэвенпорт.
Тилия соблазнительно улыбнулась, надеясь, что ее внешность соблазнит его.
- Что ты думаешь?
Она была полна решимости утащить эту сияющую фигуру в ту же трясину, в которой барахталась сама.
Даже если это был всего лишь краткий момент удовольствия.
Даже если это были всего лишь несколько часов мимолетного сна.
- Ты… хочешь переспать со мной?
Она собиралась увидеть, как он, так же как она, падает в бездну.
- …
Но ответа от Дэвенпорта не последовало.
Он просто смотрел на взволнованную Тилию, молча наблюдая за ней, словно за каким-то редким животным.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления