Если задуматься, то это странно.
Катастрофа, которая произошла, когда агент Бюро по борьбе со сверхъестественной катастрофой попытался насильно погрузить инфицированного ребёнка в спасательную капсулу.
___
Происходит острая линька. Язвы покрывают всё тело, и все жизненные показатели теряются.
___
Заражение быстро распространяется, что приводит к смерти.
Если это была спасательная капсула, пытающаяся устранить внутренние угрозы, реакция была слишком... преднамеренной.
Это было больше похоже на действие самого источника инфекции.
Верно.
Более разумно интерпретировать это как действия «биологически опасных русалок».
Наказание, которому подвергается хозяин, осмеливающийся вырваться из улья.
Извлечение энергии.
Но эта информация была известна только агентам Бюро по борьбе со сверхъестественной катастрофой, в то время как, наоборот, более подробные сведения о спасательной капсуле были доступны только сотрудникам Day Dream Inc…
Разрозненная информация.
И именно поэтому никто не мог разумно предсказать, что происходит сейчас.
– Ах.
Ребёнок поднял руку.
– Это Принцесса-Русалочка!
*БУМ!*
С оглушительным грохотом что-то пронзило потолок и врезалось в терминал.
*Кьярарарара—!*
По всей станции раздался звук, похожий на детский смех — нет, на звук, похожий на сталкивающиеся язвы тканей.
Бесчисленные опухолевидные усики, извергающие отвратительную слизь, спускались вниз и укреплялись, словно ноги.
*Стук.*
*Стук.*
*Стук.*
*Стук-стук-стук-стук-стук!*
Словно паутина, свисающие вниз массы плоти, выделяющие слизь, вытягивали конечности, похожие на щупальца, и цеплялись за каждую стену разрушенного терминала.
Из огромного заражённого улья вышло его самое гротескное ядро, представлявшее собой чудовищную фигуру, которая теперь извивалась перед «Океаническим Дворцом».
*Кьярарарара!*
Он обрушил свою мясистую массу вниз, накрыв терминал.
*БУМ!*
– Чёрт!
Пэк Са Хён застыл на месте, крича, затем оттолкнул сотрудника, который пытался подтолкнуть его вперёд, и быстро отступил.
Мясистая масса схватила сотрудника компании.
Звук трескающегося черепа, высасывающего кровь и слизь.
– Надо выбираться!
Сжимая в руках сумку с ракушками, он бросился к спасательной капсуле.
Но в тот момент—
Кто-то схватил его за шею.
– …!
Молодой ребёнок-русал.
Нет, он уже подтвердил, кто это был, по этому нимбу, но до сих пор молчал...
«Ким Соль Ым!»
Заражённый Ким Соль Ым ударил Пэк Са Хёна затылком об пол.
– Агх!
В этот момент над головой пролетела масса плоти.
Пэк Са Хён с трудом сглотнул.
– Если ты будешь действовать безрассудно, ты умрёшь.
Инфицированная масса явно обвилась вокруг спасательной капсулы в центре.
Затем Ким Соль Ым со странным выражением лица начал смотреть на чудовищную массу инфекции.
«Что он делает?»
– Почему ты...
Вокруг стало тревожно тихо.
– ……
Пэк Са Хён лихорадочно огляделся.
…Все дети-русалки смотрели на небо с одинаковым выражением лица, подняв руки.
– Принцесса!
– Это принцесса!
Оба агента также обратили взоры на огромную фигуру, прорвавшуюся сквозь потолок в терминал.
Их взгляды потускнели.
Идите сюда.
Появилась ослепительно красивая фигура русалки, как будто солнечный свет лился из-под потолка терминала.
Заполнение пустого белого пространства.
Красивая.
Подобно живой статуе Принцессы-Русалки, огромная русалка излучала божественную ауру.
Их охватило всепоглощающее благоговение, восхищение и очарование — эмоции, которые по праву можно испытывать в присутствии столь великого существа.
Идите сюда.
Пустое белое пространство увенчано прекрасным сверкающим Океанским Дворцом. Небольшая площадь цвета слоновой кости, сияющая золотом, похожа на молитвенную комнату. Взгляните на хозяйку с хвалой, поклонением и любовью. Тут нет ничего похожего на спасательный корабль. Это молитвенная комната. Помолитесь Русалочке.
– Чёрт.
Агент Чой поднял свой солнцезащитный козырёк и едва успел закрыть обзор.
Рядом с ним его младший повторил его действия и плюнул кровью, прикусив язык, чтобы отпрянуть.
Но снова взгляд сверху…
Идёт…
– Старший!
Из руки агента Чоя вырвалась вспышка.
Мерцающий свет, горящий внутри фонаря.
Красно-синее пламя оттеснило золотистое сияние нимба русалки.
Дом Доккэби.
Дом Доккэби загорелся, создав пространство иллюзии.
Там, куда добиралось пламя, колебались дома с черепичными крышами и мелькали тени танцующих и поющих Доккэби.
Мимолетный момент, когда аномалия отталкивала аномалию.
– Я не смогу долго продержаться, всё это время…!
Им нужно было отрубить как можно больше хвостов и поместить детей в спасательную капсулу.
Русалка — нет, мясистая масса — бушевала и пыталась снова добраться до спасательной капсулы, но пространство вокруг неё исказилось, заставив её кружить у потолка. Вот это шанс…
*Шух.*
Взрослые в костюмах бросились к спасательной капсуле.
Те, кто носит маски животных.
Сотрудники Day Dream Inc.
– ……
Глаза агента Чоя потемнели.
В то же время-
– Я должен следовать за…!
Пэк Са Хён скрежетал зубами, наблюдая за той же сценой.
Теперь настало время бежать, но проблема была в том, что Ким Соль Ым всё ещё крепко сжимал голову Пэк Са Хёна, прижимая его к земле.
«Чёрт возьми».
В глазах Пэк Са Хёна мелькнула хитрость.
Можно ли было как-то его оттолкнуть?
Этот маленький... Поскольку этот ублюдок выглядел как ребёнок, может быть, он физически слабее его? Нет, погодите. Он заражён. Он может быть даже сильнее.
Но одно было ясно. Большинство заражённых людей часто не имели признаков человеческого интеллекта.
Безумие и странные правила управляли их разумом!
– Извините. Разве вы не должны больше беспокоиться о большой, которая надо мной? Она не может сейчас войти. Разве вы не должны её подбадривать?
Этот ублюдок его дразнил.
Ах. Неужели превращение в русалочье дитя сделало его неспособным понимать слова? Тогда Пэк Са Хён мог бы просто писать на земле!
Но как только он попытался нацарапать пальцем то же самое сообщение на пыльном полу, давление, прижимавшее его голову, исчезло.
– …!
Это сработало!
Пэк Са Хён подскочил, готовый броситься наутёк… но Ким Соль Ым снова прижал его к земле.
– Аргх!
«Опять!!»
Затем Ким Соль Ым начал писать на полу.
– Неси меня.
– …?!
– Неси меня и беги.
– Какого хрена на самом деле…
Ошеломленный Пэк Сахён выпалил, не подумав.
– Куда?
Ким Соль Ым отвёл взгляд.
К противоположной стороне спасательной капсулы.
Проход, ведущий наружу.
– …?!
* * *
В то же время-
«Они что, все идиоты или как?»
У Джин На Соль дёрнулся висок, когда она посмотрела на сотрудников Day Dream Inc., цепляющихся за спасательную капсулу, словно мотыльки.
Даже если они проникли внутрь, как именно они планировали выбраться?
Путь для запуска спасательной капсулы был полностью перекрыт этой отвратительной биологической катастрофической массой.
Они вели себя как бестолковые панки, ослеплённые наградами, вместо того чтобы оценить обстановку.
– Ого! А есть ли на спасательной капсуле место, откуда можно стрелять лазерным лучом или что-то в этом роде??
Игнорируя чушь одержимой деньгами новичка, Джин На Соль оценила ситуацию.
«…Какого чёрта я должна этим заниматься?»
Ей портило настроение то, что она делала всю работу, в то время как основной состав команды бездельничал, но если она хотела сбежать, у неё не было выбора.
«Этот комок плоти начал бушевать, как только к нему подвели детей-русалок».
Хм.
В качестве теста она схватила одного из детей-русалок за шиворот и приготовилась бросить его в сторону биомассы...
*Туп.*
– Ты сошла с ума.
– Чего?
Резкий взгляд разъярённого правительственного агента остановил её.
Агент Бронза.
Выполнив быстрый экстренный ритуал под связкой агента Чоем, он сбросил свою детскую форму с помощью трюка Доккэби и вернулся к своему взрослому «я».
Необходимое решение, поскольку ситуация быстро обострялась.
Стиснув зубы, он зарычал на сотрудницу в маске Бабочки так, словно та плевалась ядом.
– Вы, должно быть, заметили, что изначально он был ребёнком!
– Если он не может пользоваться раковиной, он просто инфицированный урод.
– Даже без него! Если он просто отрежет хвост, он сможет забраться в капсулу. Так что остановитесь...
– Эй.
Джин На Соль прервала его, едва сдерживая раздражение.
– Даже если вы подниметесь на борт, что тогда? Вы думаете, что сможете вытащить эту штуку из ворот?
– ……
– Так у вас в кармане бомбы припрятаны или как? Нет? Да, я так и подумала.
Конечно, нет.
И даже не было уверенности, сработает ли человеческая огневая мощь, будет ли это биологическая катастрофа или призрак.
– Давайте просто выкинем несколько из них наружу и рассеем фокус, а затем убежим. Берите тех, кто остался, если хотите.
– Но, заместитель командира! Кот сказал нам забрать их все! Если мы кого-то оставим, нас проклянут или мы потеряем награду... Есть даже такая поговорка: «Кот всегда возвращает долг» — Тьфу!
– Мы скоро умрём, а ты беспокоишься о проклятии? Иди поплачь об этом, когда будешь снаружи, ладно?
Больше этот кот не показывался.
Скорее всего, это было разовое нерегулярное явление.
– Так что забудь про кота или что-то в этом роде...
– Пожалуйста, сотрудничайте с гражданскими спасателями.
Из руки агента Бронза вырвался трос захвата.
Джин На Соль усмехнулась и схватила своё собственное специальное снаряжение.
«Времени не осталось».
Ему нужно было быстро вывести её из строя.
Агент Бронза стиснул зубы, взглянув на пламя агента Чоя. Зов заражённого улья начал пронзать искривлённое пространство и проникать в иллюзию огня.
Идите сюда.
Завораживающий золотой свет снова начал овладевать детьми.
Как-нибудь, пожалуйста, просто поторопитесь. Нет, даже если они отрежут хвост каждому ребёнку, становилось невозможным увидеть, как они все смогут сбежать отсюда...
Им… пришлось делать выбор?
Агент Бронза с мрачным взглядом протянул руку.
НАШЁЛ ТЕБЯ
Злобный взгляд вонзился в пространство.
Описание ужасного, подавляющего существа наполнило комнату, словно сошествие бога.
Да, оно спустилось.
Оно нисходит!
– Господин Кот!
Из-за маски Пони вырвался голос, полный восторженного безумия.
Все люди замерли.
Колокола, голоса, смех, обман, зов в далёкую, прекрасную страну, вечный упадок, разложение, бескорыстное служение!
Дети, некогда заворожённые биологической катастрофой, пошатнулись, опустив головы.
Их коллективный психический беспорядок потряс заражённый улей, и даже возвышающееся изображение Принцессы-Русалки начало дрожать.
Затем появилась телепатия.
РЕЖТЕ
Решительный приказ.
РЕЖТЕ
Дети начали отрывать себе хвосты.
С лицами, искажёнными безумием и ужасом, они кричали в небо. Затем, рыдая, они отрывали себе хвосты.
Кровь и слизь брызнули во все стороны. Это было адское зрелище.
– …!
Аномалия пожирала аномалию…!
Рю Джэ Кван с трудом поднялся на ноги и начал останавливать кровотечение у нескольких детей. Но его разум начал понимать язык другого измерения.
Разве вы не хотели бы узнать ужасающую правду этого мира? Безумие освободит вас.
Оно потрясло его мысли.
……
Что?
Так вот, этот мир на самом деле…
– Бронза!
Рю Джэ Кван резко поднял голову.
Звук этого зловещего писания исчез, а он и не заметил.
Остались только дети, застывшие от шока, с кровью из тех мест, где раньше были их хвосты.
*Кьярарарара—!*
— и гигантская опухолевидная масса, яростно извивающаяся.
Существо, теперь оторванное от каждого хозяина, завизжало от ярости. Или, возможно, в инстинктивной панике из-за угрозы своему выживанию.
Дом Доккэби агента Чоя начал разрушаться…
«Нет».
Приоритеты.
Агент Бронза быстро просканировал группу. Это верно. Сначала агенты...
Но Винограда не было.
– …!
Куда он делся?
Он осмотрел детей, но агент действительно исчез.
«Нет, этого не может быть…»
В этот момент—
Он услышал звук чьих-то шагов в дальнем конце.
С противоположной стороны спасательной капсулы, из коридора, ведущего наружу, к ним бежал сотрудник Day Dream Inc.
Чёрная маска Козла.
– …!
А на спине у него, весь в крови, с полностью оторванным хвостом... лежал Ким Соль Ым, безжизненный и без сознания.
– С ДОРОГИ! — закричал служащий, пропитанный кровью.
Что?
– С ДОРОГИ, УБЛЮДКИ!
*Фвик —*
Что-то блестящее вылетело в воздухе из руки сотрудника в маске Козла.
Рю Джэ Кван повернул голову.
Стеклянная бутылка ударила по опухолевой массе биологической катастрофы. Из горлышка бутылки начала выливаться густая пурпурно-розовая жидкость.
___
Сироп-сюрприз для детей
(Вкус грейпфрута)
★★★★
___
Это было зелье, которое выбрал Ким Соль Ым, следуя совету начальника Службы безопасности.
Если перевести это в термины Day Dream Inc., то эффект будет следующим…
___
Зелье разоблачения
: Цель временно теряет рассудок и, будучи недееспособной, раскрывает свои самые эмоциональные и честные секреты.
___
Недееспособность.
*Кьярарарара—!*
Фигура Принцессы-Русалки, облитая сиропом, начала разрушаться.
Резко изогнувшись, она рухнула на пол.
Десятки опухолевых усиков извивались внутри язв, взывая к детям, но связь уже была разорвана.
Однако это зелье было создано для людей.
Что означало…
– Эта штука долго не продержится!
Просто очень короткая заминка.
– БЕЖИМ!
Агенты бросились к спасательной капсуле, увлекая за собой детей.
А потом.
– Серьёзно, какая обуза.
Удивительно, но элитный член команды Day Dream Inc. также бросилась вперёд, быстро схватив детей и побежав прямиком в спасательную капсулу.
– …!
Она даже отдавала приказы своим коллегам.
– Хватай их.
– Да. Что?
– Да, мэм!
Став свидетелями этих безумных событий, они ещё раз оценили риски, связанные с оставлением детей, и приняли решение подчиниться.
– Если вы первыми отправитесь на спасательной капсуле, а я не вернусь — знайте, вы трупы.
Услышав этот крик члена элитной команды, сотрудники внутри спасательной капсулы сжали челюсти и помогли поднять на борт как можно больше детей.
При сильном кровотечении к ним прикладывали раковины.
Хаос едва удавалось контролировать, но время уходило.
– Снаружи ещё есть несколько!
– Сейчас…
[Проверка завершена.]
– Все на борт!
– Хорошо!
Использовав свой трюк Доккэби и вернувшись во взрослую форму, агент Чой прибежал последним и захлопнул дверь спасательной капсулы.
[Посадка подтверждена.]
А потом-
[Начало транспортировки к месту назначения.]
*Чиииик—*
С шипением пара из машин из туннеля начала выходить огромная спасательная капсула.
– Ах…!
Через окно капсулы они увидели, как гигантская масса снова движется, чтобы заблокировать стартовые ворота.
*БУМ!*
Сотни — нет, тысячи — обычных инфицированных существ хлынули в терминал.
Но было слишком поздно.
Спасательная капсула успела как раз вовремя и вылетела за пределы города.
[В путь.]
– Хаа…
Они живы.
Люди слегка расслабились и развалились на своих местах.
– Там!!
Вдалеке, в открывшемся виде на город…
– Оно движется…!
Огромное скопление, которое когда-то прилепилось к замку под названием «Мерцай, Мерцай, Океанский Дворец»…
Накренилось вперёд.
*БАМ.*
Сотрясение достигло спасательной капсулы.
Улей биологической катастрофы не ограничивался тем, что они увидели.
– Ч-Что это?
Он укрылся под землёй и распространился по всему городу.
Бесконечно выползая на поверхность, он покрыл центр города и вылился наружу.
Плоть.
«Фу…!»
Чудовищная масса плоти, теперь уже поднявшаяся на поверхность, разрушила замок, который она заполонила, и в последнем порыве безумия бросилась к спасательной капсуле.
Он с грохотом шлепнул свою липкую массу на землю и изогнулся вперёд.
Гротескная, ужасающая, массивная биологическая катастрофа поднялась и показала рот, который когда-то был вровень с землёй. Зияющая дыра, выложенная рядами за рядами массивных, зазубренных зубов, открылась, ревя на них.
Метаемая плоть, словно снаряды.
Прилипая.
Хватая.
Ловя —
*Тьфу-тьфу.*
– …!!
Спасательная капсула затряслась, когда в неё ударила выброшенная плоть.
– Аааа!
– Тихо!
Но он не разбился.
– Хррк.
Агент Чой зажал рукой рот неизвестному сотруднику и снова посмотрел в окно.
– Это не так близко, как кажется. Всем успокоиться!
И вот тогда те, кто наконец смог оценить масштабы биологической катастрофы, кое-что поняли.
…Оно было настолько огромным, что превосходило пределы человеческого понимания. Числа были астрономическими, настолько большими, что искажали всякое чувство расстояния.
– …Ха.
*Хафф… хафф, хафф…*
В конце концов.
Огромный улей биологической катастрофы не смог покинуть пределы въезда в город и рухнул.
*Кьярарарарара—*
Оставляя после себя странную вибрацию, похожую на звук детского смеха.
Подземный фундамент города начал проваливаться, увлекая за собой катастрофу.
В глубокое море.
– Ха…
– ……
Спасательная капсула быстро удалилась с места происшествия, благополучно взлетев из воды.
У людей на лицах выступил обильный холодный пот.
И вот, вскоре после этого.
[Пожалуйста, поднимитесь в капсулу.]
– Мы прибыли…!
Сотрудники Day Dream Inc. немедленно начали заходить в капсульные устройства, прикреплённые к спасательной капсуле.
Попав внутрь, человек оказывался окутанным пузыреобразной сферой странного воздуха и выбрасывался к поверхности, теряя при этом сознание.
Когда они снова проснутся, они вернутся в реальность.
Это был «метод побега».
Агенты, подслушав эту процедуру, управляя сотрудниками компании с помощью кнута и пряника, последовали их примеру.
Сначала посадка детей, потом их самих.
Естественно, первым пошел самый молодой агент.
– Виноград.
Поскольку его заражение было настолько сильным, они использовали раковину, чтобы предотвратить кровотечение.
Он избежал смерти и немного поправился, хотя всё ещё выглядел измученным.
А поскольку он всё ещё напоминал ребёнка, несущего в себе остатки заражённой русалочьей формы, он выглядел ещё более жалко.
– Эм... Всё получилось?
– Конечно!
Агент Чой крепко схватил его за руку.
– Ты так хорошо справился. Спорим, ты испугался. Теперь можешь поспать. Скоро мы отправимся обратно.
– Да... Спасибо.
Ким Соль Ым, медленно моргая, забралась в капсулу.
Вскоре после этого он закрыл глаза и сделал глубокий, размеренный вдох.
* * *
Мы сделали это.
Когда капсула захлопнулась, я едва сдержал вздох облегчения.
«Я чуть не сошёл с ума».
Последствия чтения «Некрономикона» едва не погубили мой рассудок.
Если бы я не воспользовался раковиной, кто знает, что могло бы случиться... но это был риск, на который у меня не было выбора.
«Что ещё могло бы одновременно отрезать хвосты всем детям, подстрекнуть сотрудников Day Dream Inc. и предотвратить биологическую катастрофу!»
Мне просто повезло, что я связался с детьми посредством телепатии, основанной на инфекции.
В состоянии, когда галлюцинация «Мерцай, мерцай, Океанского Дворец» уже ослабла под воздействием безумия и страха... И тут кто-то кричит «Отруби себе хвост!» внутри твоего разума?
Конечно, дети наверняка последуют их примеру…
«Мне жаль, что я их напугал, но…»
Но это был единственный способ спасти всех.
Я просто надеялся, что шок был не слишком сильным, и что при подавлении памяти и последующем правильном лечении они поправятся.
Я прикусила губу.
Но всё же… мне стало немного спокойнее.
Потому что я взял с собой всех детей.
«А теперь, когда весь город похоронен, кому-то будет гораздо сложнее снова начать похищать детей».
Может быть, это действительно был конец «Могилы Русалки» или «Мерцай, Мерцай, Океанский Дворец».
А если исследовательская группа Day Dream Inc. устроит истерику по этому поводу?
Честно говоря — это не моя проблема.
«Эти психи сами справятся со своими последствиями…»
Я проглотил ещё один вздох и позволил растущему туману бессознательности окутать меня.
Успех был успехом.
«Теперь, когда я вернусь в реальность…»
……
Стоп.
Они сказали, что мы возвращаемся в «реальность», но где именно она находится?
Побережье?
Ну, это не совсем моя забота.
«Опытные агенты с этим справятся...»
Я верю в вас, старшие.
Даже когда я осознал, что моя правая рука всё ещё отсутствует, я принял сонливость с удивительно умиротворённым разумом.
Побег.
……
– Ого? Что это!
Хм?
Я открыл глаза.
Вокруг меня были взрослые и дети без сознания, которые ещё не полностью проснулись.
А рядом со мной стоял одинокий человек, совершенно не спящий.
Белый лабораторный халат. Очки.
Он стоял перед уже проснувшимся агентом Бронзой, широко улыбаясь, его глаза завороженно сверкали.
– А, вы правительственные агенты?
Знакомое лицо.
«…Квак Дже Ган!»
Руководитель исследовательской группы Day Dream Inc.
По всему моему телу пробежали мурашки.
«Подождите минуту».
Ни за что… это место…
Я огляделся.
Офис с белыми стенами. Лаборатории. Современный, безупречный корпоративный интерьер, который я знал слишком хорошо.
Да, это было знакомо. Потому что…
«Ещё несколько месяцев назад это было моё рабочее место!»
Мы сбежали… прямо в сердце Day Dream Inc…!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления