«Это действительно он! Командир отряда!»
С каких это пор эта белая голова рептилии и эти вертикальные зрачки стали вызывать у меня такое облегчение, что я готов был плакать?
Я чуть не вскочил на ноги, когда увидел ящера в маске ящерицы.
«Конечно, сейчас не совсем подходящая ситуация, чтобы чувствовать себя таким счастливым…»
Но воспоминания о том, как меня спас физически самый сильный человек в этой безумной истории о привидениях, были слишком яркими.
Так или иначе, Командир Ящер, который, казалось, только что вернулся из «Тьмы», теперь начал свой отчёт для Исследовательской группы.
– На ликвидацию последствий ушло 3 часа и 24 минуты.
– А, гм. Начальник отдела. Сейчас, возможно, не самое лучшее время для подробностей…
– ?
– Здесь присутствуют посторонние.
Исследовательская группа указала на офис, в котором теперь царил хаос.
Около тридцати раненых детей, несколько правительственных агентов и даже стонущие сотрудники Day Dream Inc. лежали разбросанными по всему помещению.
– Я понимаю.
Хотя начальник отдела Ли Джа Хон, как обычно, увидел бы комнату, полную гражданских вместо сотрудников после зачистки «Тьмы», на его лице не было и следа беспокойства. Типично для ящерицы, которой он был, на самом деле.
Но меня беспокоило то, что за ним больше никто не последовал.
«Исследователь определённо сказал, что отряд D вернулся».
Но начальник отдела Ли Джа Хон был один.
…Только не говорите мне, что все новые сотрудники умерли в одночасье?
Каковы бы ни были мои сомнения, взаимодействие между сотрудниками Day Dream Inc. продолжалось.
– Эм, начальник отдела. «Собиратель Эссенции снов», если можно, перенесите его сюда…
– Да.
– Спасибо...! Э-э, если бы вы могли немного подождать.
После расчистки «Могилы Русалки» это было первое, с чем нужно было разобраться.
Вернув «Собиратель Эссенции снов» исследователю, Командир Ящер оглядел необычно многолюдную зону исследовательской группы.
Когда его взгляд окинул комнату... его кроваво-красные глаза остановились на мне.
– ……
Ни за что.
«А, он меня узнал?»
Но вскоре взгляд переместился дальше, и Командир Ящер молча прошёл в центр офиса и сел на диван для совещаний.
…Это означало, что он просто вошёл и сел прямо среди залитых кровью, заражённых детей, не моргнув глазом.
– Э-Это место…
Даже исследовательская группа запиналась.
Его присутствие было настолько необычным и сильным, что можно было услышать, как агенты перешептываются друг с другом.
– …Агент. Вы его случайно не знаете?
– Маска Ящерицы? Нет. Но если бы я увидел его хоть раз, я бы никогда его не забыл.
Агент Чой, похоже, тоже видел его впервые.
Хм, это имело смысл.
Начальник отдела Ли Джа Хон, или, скорее, сотрудник D, был персонажем, который впервые появился, когда <Записи исследований «Тьмы»> разрослись, и аномальные шутки стали приемлемыми в сообществе.
«Можно сказать, что его отчёты о разведке не пересекаются с отчётами агента Чоя, который действовал в основном в первые дни».
Даже дети, которым только что оказали первую помощь и которые восстановили силы, украдкой поглядывали на человека в маске ящерицы.
Было бы здорово, если бы на этом всё и закончилось.
Но со временем количество «детей, восстановивших свою энергию», продолжало расти, поэтому…
– Простите. А когда мы пойдём к моей маме?
– Я, я хочу в туалет…
– Су Бин голоден!
Относительно не пострадавшие дети начали оглядываться по сторонам, а затем подняли руки, чтобы что-то сказать.
Несмотря на то, что им пришлось пережить ужасные события в «Мерцай, Мерцай, Океанический Дворце», поскольку всё это происходило внутри сказочной галлюцинации, они не утратили своей невинности.
Вдобавок ко всему, оставшись ранеными на полу в неудобном офисе, дети просто поражались тому, как долго они держались, не проронив ни слова.
– Мне нужно пописать…
Но теперь у исследователей появился идеальный повод переманивать детей одного за другим. Чёрт возьми.
В любую минуту исследователи, вероятно, начнут говорить что-то вроде: «Давайте отведём вас в туалет, давайте отведём вас в кафетерий» и попытаются разделить детей на группы.
Агенты, конечно, держались за них как приклеенные, но проблема была в том, что всегда оставались некоторые дети, а это означало, что они разделялись.
«Если агентов разделят, то иметь дело с сотрудниками Day Dream Inc. станет ещё сложнее».
На самом деле агенты уже были на пределе своих физических возможностей, покрытые синяками с головы до ног.
Эта очевидная подстава не ускользнула от внимания агентов. Выражения их лиц стали чуть холоднее.
Если это так... другого пути нет.
«Нам придётся сделать первый шаг».
И самый безопасный сотрудник здесь — это…
«Это знаю только я».
Сдерживая вздох, я прошептал одному из детей, который сказал, что хочет в туалет.
– Правда? Он знает?
– Ага.
С этими словами ребёнок подскочил, робко схватил кого-то за штанину и спросил:
– Простите, дядя. Где здесь туалет…?
– …!
Начальник отдела Ли Джа Хон.
Человек с лицом ящерицы, сидевший на диване, моргнул и оглянулся на ребёнка.
– Дети, минуточку…
Прежде чем агент Чой успел что-то сказать, я подстрекнул остальных детей.
– Вы тоже хотите пойти?
– Ага!
– Я тоже!
Квак Дже Ган ушёл, а все знакомые сотрудники разошлись на лечение и собеседования.
Вдобавок ко всему, половина моего лица всё ещё была покрыта шрамами от язв и некрозов, так что вероятность того, что кто-то меня узнает, была крайне мала.
«Если я буду вести себя правильно, всё будет хорошо».
Затерявшись среди детей, я подошёл к начальнику отдела Ли Джа Хону и спросил так же, как и другие дети, как мог:
– Дядя, можете отвести нас в туалет?
– Да.
Дети, собравшиеся вокруг меня, смотрели на него сияющими глазами.
– Вы покажете нам дорогу?
– Да.
И как только начальник отдела Ли Джа Хон встал, дети наконец разразились смехом и прижались к его бёдрам и спине.
– Ух ты!
Только тогда я слегка кивнул обоим агентам.
Это был сигнал, что если в пути что-то пойдёт не так, я крикну и предупрежу их об опасности.
Агент Бронза, похоже, понял, что я выбрал «самого безопасного» сотрудника, и хотя выражение его лица было сложным, он промолчал и не вмешался.
– Пойдём!
В любом случае, благодаря этому начальник отдела Ли Джа Хон начал идти по коридору в сопровождении шести или семи детей, словно ящерица-крысолов.
.
.
И к счастью, никаких других инцидентов не произошло, пока мы благополучно не закончили пользоваться ближайшим туалетом.
«Уф».
Помогая детям, которые были слишком малы, чтобы самостоятельно воспользоваться туалетом, я вымыл руки холодной водой из раковины, чтобы попытаться прийти в себя.
«Действительно неудобно иметь только одну руку».
И теперь, когда я снова воспользовался этим знакомым корпоративным туалетом, у меня возникло ощущение, что мои мысли могут уплыть.
«Я просто хочу рухнуть в кровать…»
Подавляя усталость, я закончил мыть руки.
Начальник отдела Ли Джа Хон тихо подошёл ко мне.
Ни за что, неужели он собирался позаботиться обо мне только потому, что я был ребёнком...
– Господин Косуля.
Я чуть не ударил ящерицу по голове оставшейся рукой.
– В настоящее время действует противопрослушивающее оборудование. Этот разговор не просочится наружу.
Уф.
Дрожащей рукой я закрыл кран и понизил голос.
– Как вы меня узнали? У меня ведь даже руки больше нет, да и возраст изменился…
– ? Да. Я определил тебя как того же человека, не смотря на возраст и потерю конечности.
– ……
Давайте просто пойдём дальше.
Он — инопланетный рептилоид, который стреляет святыми бомбами, так что, возможно, у него есть другие методы анализа...
– В любом случае, спасибо за помощь. Моя личность едва не раскрылась исследовательской группе.
– Я понимаю.
– Когда мы вернёмся в комнату, пожалуйста, также проследите, чтобы дети по пути не утащили исследователи.
– Да.
Глаза ящерицы, лишённые век, на мгновение уставились в пространство, а затем снова обратились ко мне.
…Дети ещё не вышли из туалета, так что у нас ещё было время для короткой беседы.
Я колебался мгновение, а затем спросил:
– Как у вас дела, командир отряда? Я хотел спросить, всё ли в порядке с новым составом отряда D, и как прошли ваши исследования «Тьмы»…
– Новых сотрудников нет.
– …!
– В настоящее время отряд D занимается одиночными входами во «Тьму», и никаких необычных инцидентов не происходит.
– …Понятно.
…Итак, Ли Джа Хон работал один.
«Он был заброшен».
Как раз в тот момент, когда отряд был повышен до элитного и собирался приступить к опытным операциям, я, человек, которого повысили и перевели, пропал без вести и был объявлен погибшим.
В конце концов, отряд D остался висеть в воздухе, как воздушный змей с обрезанной верёвкой.
Так что даже если бы компания тянула месяцами, не зная, что делать с отрядом, это было бы совсем не странно…
Но оттого, что всё было настолько реалистично, во рту стало горько.
«Должно быть, ходило много слухов».
Даже если Командир Ящер был из тех, кого вообще не волновали подобные вещи.
……
– Эм, командир отряда.
Я открыл рот прежде, чем понял это.
– Если я сделаю покупку в Космическом торговом центре, это вам поможет?
– Покупки в Космическом торговом центре не имеют прямого отношения к заработку начальника отдела Ли Джа Хона.
Однако.
Уголок его рта слегка дружелюбно изогнулся.
– Но нам это полезно.
Это был странный способ выразиться.
«…Это мне чем-то напоминает «Мы можем помочь!»».
В любом случае, я понял, что это оказало косвенную помощь.
Если это так…
– Нужно ли мне платить за покупки в торговом центре только наличными?
– Нет.
– …! Тогда возможен ли бартер?
– Нет.
Блин.
– Тогда как мне использовать другие способы оплаты?
– Используй VIP-карту. Разговор окончен. Кто-то приближается.
Я обдумывал его предложения одно за другим.
*Щёлк!*
Матовая стеклянная дверь туалета открылась, и кто-то быстрыми шагами вошёл и направился к раковине.
– Ох, какие забавные разговоры вы ведете с детьми?
Квак Дже Ган.
– Я показал им туалет.
– Ах, телесные функции! Очень важно~ Особенно для детей.
Квак Дже Ган в белом лабораторном халате наклонился, чтобы встретиться со мной взглядом.
«Чёрт!»
Притворившись испуганным, я быстро опустил голову и отступил назад.
Голос Квак Дже Гана понизился до шёпота, словно он предлагал секретную услугу.
– Хочешь пойти со мной? Мы вкусно поедим, поиграем на детской площадке с твоими друзьями и хорошо отдохнём~
– ……
– Давай просто пойдём с друзьями, которые сейчас здесь. Не с другими, а только с тобой, особенно.
– …Я хочу увидеть своих маму и папу.
– Конечно! Ты тоже их увидишь.
Этот ублюдок, серьёзно.
– Не хочу. Дядька страшный и уродливый…
– …!!
Услышав, как выходят дети, я спрятался за начальника отдела Ли Джа Хона.
– Страшный!
– Что не так? Почему?
– Он страшный!
– Думаю, этот дяденька страшный…
Дети быстро и легко поддаются влиянию. Настроение изменилось в одно мгновение, и все они заколебались, а затем бросились за добрым дядей, чтобы уйти от страшного дядьки в белом халате.
– Нет, я, может, и не так хорошо выгляжу, как начальник отдела Ли, но всё же у меня есть свой... Ах, это стыдно.
Увидев ящерицу, к которой прижались дети, Квак Дже Ган почесал затылок.
В его глазах мелькнуло сожаление и одержимость.
– Начальник отдела Ли, если вы думаете попытаться заманить детей...
– ?
– Вы должны знать своё место. Ха-ха.
Щёлкнув языком, Квак Дже Гкан в конце концов повернулся… и вышел из туалета.
*Скрип.*
Как только дверь ванной закрылась, некоторые дети невольно вздохнули с облегчением.
…У меня возникла мысль.
Может быть, дети не просто реагировали на настроение, а инстинктивно чувствовали, что кто-то может причинить вред…
– Пойдём.
– Хорошо.
Начальник отдела Ли Джа Хон снова стал пёстрой ящерицей и повёл детей обратно в лабораторию.
Агенты, нервно следившие за дверью, наконец-то вздохнули с облегчением, и удушающее напряжение немного спало.
«…Спасибо».
Я отвесил начальнику отдела Ли Джа Хону небольшой, незаметный поклон в знак благодарности, и он, по-прежнему сохраняя бесстрастное лицо рептилии, сел на диван и продолжил нести караул...
И примерно через час или два...
– …Прибыли сотрудники Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами.
Прибыло подкрепление, которого мы ждали.
* * *
Дальнейшие события прошли более гладко, чем ожидалось.
Как только было получено срочное сообщение агента Чоя, Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами направило спасательные машины и прибыло в Day Dream Inc., и поскольку всё было готово к эскалации, даже у исследовательской группы не было иного выбора, кроме как отступить.
– Мы просто возьмём простой образец. Это никому не вредно, так что всё должно быть в порядке, верно?
Агент Бронза собирался взорваться, но в конце концов образцы тканей «детей-русалов» действительно были собраны…
«Они просто соскребают немного с отрезанных хвостовых обрубков».
Это не повредит детям.
Меня немного обеспокоило то, что они также забрали часть моей собственной плоти... Мне придётся как можно скорее связаться с директором Хо, чтобы убедиться, что с этим разберутся.
Важно то, что—
– Ух ты!!
Наконец-то мы освободились от истории о привидениях.
.
.
– Боже, дети все спят.
Все дети уснули.
Детей погрузили в машины скорой помощи, присланные Бюро по борьбе со сверхъестественной катастрофой, и быстро доставили в штаб-квартиру.
Там их привели в порядок, оказали медицинскую помощь специалисты, переодели в чистую одежду и накормили.
Только после этого, возможно, из-за накопившейся усталости от пережитых ими впечатляющих испытаний, они наконец крепко уснули.
«…Слава богу».
Конечно, агенты наконец-то смогли принять горячий душ и поесть.
– Виноград наконец-то снова превратился во взрослую особь.
То же самое произошло и со мной.
Благодаря быстрой подзарядке от пламени Доккэби моя правая рука восстановилась, и всё моё тело вернулось к своей изначальной взрослой мужской форме. Я опустился на диван, испытывая редкое чувство стабильности.
По какой-то причине в зале ожидания Хёнму 1 стало как никогда уютно.
С другой стороны, это всегда было похоже на уютную комнату школьного клуба, так что, возможно, это было вполне естественно...
– Никогда не знаешь, что эта компания попробует сделать в следующий раз.
– Верно.
Находясь в сонном состоянии, я уловил обрывки разговора агентов, сидевших рядом со мной.
Агент Бронза, похоже, заподозрил, что Day Dream Inc. может попробовать что-то ещё…
– Кстати, нам звонила группа аналитиков… По поводу лекарств, которые давали детям. Судя по всему, в некоторых бутылках было смешано зелье Day Dream Inc., то самое, которое заставляет вас засыпать и переноситься «куда-то» ещё.
– …!
Мой разум резко пробудился.
– Я заметил, что они «выбирали» определённые бутылочки для детей с более сильными мутациями, поэтому я следил за этим.
– А теперь их все убрали?
– Конечно!
Уф.
Агент Чой похлопал меня по плечу.
– Виноград, ты действительно хорошо постарался ранее. Ты даже умудрился заставить этого ещё не вступившего в заговор сотрудника отвести тебя в туалет!
– ……Да.
При этом агент Бронза отчаянно старался не встречаться глазами ни со мной, ни с агентом Чоем, даже случайно.
Спасибо, агент…
– Так что теперь… нам пора это починить, да?
Хм?
Агент Чой вдруг указал на меня. Или, точнее… на половину моего лица, всё ещё носившую следы язв.
Верно. Даже после возвращения к моему первоначальному виду признаки инфекции не исчезли.
Похоже, что ментальное загрязнение, вызванное погружением в историю о привидениях, было излечено раковиной, поэтому я до сих пор не осознавал этого.
– Значит, если мы пойдём в лазарет…
– Нет, есть способ быстрее.
Агент Чой встал. Агент Бронза последовал его примеру с дивана, не сказав ни слова, и оба повернулись ко мне с улыбкой.
– Пойдём, встретимся со старшим.
– ……!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления