Затем всё завертелось с бешеной скоростью.
От Жэнь Ши не было никаких вестей. Ей не говорили ни оставить детей, ни что это бесполезно. И на плаху не отправили.
Маомао не понимала, что происходит, но это было ей на руку.
Маомао отчаянно пыталась привести детей в чувство. К счастью, ей разрешили не возвращаться сразу в столицу, а остановиться в ближайшей деревне. Место это когда-то славилось горячими источниками, а теперь пришло в упадок, но для лечения подходило идеально.
Неудивительно, что поднялась такая суматоха, когда Маомао потребовала горячей воды и прочего, да ещё и чтобы Жэнь Ши всё это предоставил. Вокруг повозки тут же собралась толпа.
Гао Шунь, поспешив, объявил, что Маомао нездорова, но и это вызвало переполох. Потому что следом приполз, словно призрак, военный советник в пенсне, скрученный радикулитом.
Потом этого чокнутого стратега Ло Бань с прочими подчинёнными скрутили в одеяло, накачали снотворным и отправили в столицу на самой быстрой повозке – чистая правда, хоть и звучит как ложь. Маомао подумала, что Ло Бань потом наверняка отомстит, но он наверняка что-нибудь придумает. Она знала о приёмном сыне этого человека. Несмотря на внешность, тот был довольно пронырливым типом.
Пользуясь случаем, Маомао попросила ещё об одной услуге – привезти Цуй Лин. По долгу службы её сопровождал Ма Шань, и они вместе остались в деревне. Ма Шань расхаживал с распухшей щекой и был ещё угрюмее обычного, но зато исправно выполнял порученное. Охраны, казалось, было чересчур много, но Маомао решила, что лишние руки не помешают.
Цуй Лин безучастно наблюдала, как Маомао отогревает детей. Маомао разозлилась и влепила Цуй Лин пощёчину.
Лекарства – не панацея. Сложно рассчитать дозу яда для маленького ребёнка. В итоге, последний ребёнок никак не приходил в себя. Если он не очнётся, это будет означать смерть.
— Как бы то ни было, ты же сама готовила эту отраву? — спросила Маомао. — Неужели ты, аптекарь, можешь так легко сказать, что у тебя ничего не вышло?
Ма Шань бросился защищать Цуй Лин, прижавшую руку к щеке. То, что Цуй Лин, будучи из клана Цзы, осталась в живых, доказывало её благородное происхождение. И Маомао ударила её.
— Эй! Ты что творишь!
— Не мешай! Лучше принеси горячей воды! И жаровню!
Похоже, Шэнь Мэй издевалась над ней, как над падчерицей, но Маомао это не касалось. Она не настолько добра, чтобы глубоко сопереживать чужому горю.
Наверняка Лоу Лань хотела поручить эту работу своей сестре. Но Цуй Лин сейчас была словно пустая оболочка. От неё не было никакого толку. Видимо, предвидя это, Лоу Лань взяла Маомао в качестве запасного варианта.
— Из-за тебя я оказалась в этой дыре! Так будь добра взять на себя ответственность за свои поступки!
Цуй Лин вздрогнула, но нетвёрдой походкой направилась к ребёнку, который всё ещё не приходил в себя. Она осмотрела его зрачки, заглянула в рот.
Тем временем Маомао занялась другим ребёнком, чьё состояние вызывало опасения.
Так или иначе, пятеро детей пришли в себя.
Из-за долгой летаргии, дети поначалу вели себя тихо, и лишь спустя несколько дней сознание к ним полностью вернулось.
Первые очнувшиеся дети спрашивали, где их мать, а последний ребёнок всё время был заторможенным. Тем не менее, он ел и отвечал на вопросы. Маомао поместила этого ребёнка в отдельную комнату для восстановления.
Цуй Лин, изначально бывшая толковой служанкой, работала больше всех. Ма Шань присматривал за ней, чтобы она не натворила глупостей, но пока всё было в порядке. По крайней мере, пока она заботилась о детях, всё было хорошо.
Благодаря этому, Маомао смогла вдоволь понежиться в горячих источниках, пока Цуй Лин трудилась. Ма Шань велел ей не отлынивать, но ей было всё равно.
Так прошло около полумесяца, и из столицы приехали за ними.
Прибывший поначалу показался Маомао Жэнь Ши, но это был другой человек. Он был ниже ростом и без шрама на лице. Маомао узнала эту особу с изящным, но скорее строгим, чем нежным, лицом.
— Госпожа Адуо.
Бывшая старшая супруга прибыла в захудалый курорт, переодетая мужчиной. Деревенские девушки и женщины смотрели на Адуо с восхищением. Никто не догадывался, что перед ними женщина.
— Он немного занят. Поэтому я приехала за вами вместо него, — сказала Адуо, улыбнувшись Маомао и остальным.
— Эй, веснушчатая, хочу печенье!
Раздался голос мальчика, ещё не прошедшего через ломку голоса. Он открыл дверь и вошёл. Звали его Чжао Юй. Черты лица у него были милые, но два выпавших передних зуба придавали ему глуповатый вид.
Озорство так и сквозило в его облике, хотя он только несколько дней назад начал резво бегать.
До этого он всё время лежал, словно в забытьи, и то, что он так быстро оправился, можно было объяснить только молодостью или везением.
Чжао Юй – тот самый ребёнок, которого отравили последним, и он дольше всех не приходил в себя.
Дети, которые должны были взойти на эшафот вместе с родителями, получили другие имена. Четверых детей забрала Адуо, а Чжао Юй остался в квартале красных фонарей.
К счастью или к несчастью, Чжао Юй потерял память. Кроме того, у него остался лёгкий паралич половины тела, но, учитывая его состояние, это можно считать большой удачей.
Маомао опасалась, что он вообще не очнётся.
Хоть Маомао и дала пощёчину Цуй Лин, та оказалась умелым аптекарем, и Маомао подумывала в будущем поучиться у неё. Цуй Лин вместе с четырьмя детьми сейчас находилась у Адуо.
Маомао не знала, по какой причине, но детей решили оставить в живых и воспитывать у Адуо. Были предложения раздать их по разным семьям, но Адуо посчитала это негуманным и взяла всех к себе.
И Цуй Лин тоже…
Поскольку Чжао Юй потерял память, решили, что лучше растить его отдельно от других детей, и он оказался здесь.
Наверняка там было много всяких сложностей, но Маомао это не касалось. Не должно было касаться, но этот несносный сорванец почему-то оказался здесь. Ей сказали, что здесь ему будет безопаснее всего, но Маомао не понимала, что тут безопасного.
Маомао влепила подзатыльник сорванцу, который без спроса рылся в аптечном шкафу.
— Ай! Больно же! За что?!
— Не смей брать без разрешения!
Маомао отобрала у него пакет с дорогим печеньем, которое ей дала госпожа, и бросила ему кусок чёрного сахара, лежавший в том же шкафу. Чжао Юй, похоже, удовлетворился этим, и, грызя сахар, вышел из аптеки. Наверняка отправился к кому-то из добродушных мужчин, кто с ним играет.
Дети быстро адаптируются – это уж точно. Вместо того, чтобы переживать из-за потери памяти, он радовался ласке красивой госпожи и играм с мужчинами, и, похоже, был вполне доволен. Управляющая, похоже, тоже довольна, и в ближайшее время не будет сверкать глазами.
Маомао, похрустывая солёным печеньем, развалилась на полу. Сложила вдвое продавленную подушку, подложила под голову и улеглась на спину.
Отец, то есть Ло Мэнь, не вернулся в квартал красных фонарей, а поступил на службу во дворец. На прямой приказ императора никто не посмеет ответить отказом.
Госпожа Юйе благополучно родила. На свет появился рыжеволосый мальчик. В обычной ситуации это вызвало бы большой праздник, но в гареме всё не так просто, и госпожа Юйе тихо покинула дворец. Уход супруги из гарема означает повышение её статуса до императрицы. Вот такие дела.
'Надо бы собрать лекарственных трав.'
Перед тем, как уйти из квартала красных фонарей, отец заготовил много лекарств, но они, разумеется, давно закончились. И огород наверняка зарос.
У Маомао было много дел в квартале красных фонарей.
Наверняка намного больше, чем во дворце.
С тех пор она не видела Жэнь Ши. Да и не из тех он людей, с которыми можно встретиться, просто захотев. Человек, командовавший армией и получивший шрам на лице, не может вернуться в гарем евнухом.
Он вернулся к своему прежнему, настоящему облику.
О ране позаботятся и без Маомао, хороших лекарей хватает, да и отец есть. Наверняка Маомао ничем бы не смогла помочь. Держать при себе невзрачную девчонку Жэнь Ши, перестав быть евнухом, не станет. Да и вести себя скрытно ему больше не нужно.
Лучше всего вот так вернуться в аптеку квартала красных фонарей.
Управляющая, когда отца не станет, вряд ли снова задумает её продать.
'Ах, как же хочется спать.'
Прошлую ночь Маомао провела без сна, готовя лекарства. Создавать новые лекарства оказалось сложно. Если смешать несколько компонентов, чтобы усилить действие, иногда может получиться яд.
Маомао сделала надрез на левой руке и опробовала несколько составов, но эффект был неясен.
Раз уж такое дело, она смазала рану на ухе, но всё равно ничего не поняла. Видимо, из-за многолетнего опыта болевой порог у неё сильно снизился.
'Наверное, надо глубже порезать, чтобы понять.'
Маомао посмотрела на левую руку и туго перевязала мизинец бечёвкой. Поднявшись, она достала из ящика шкафа ножик.
'Ну, начнём.'
Только она замахнулась ножом, как сзади раздался прекрасный голос:
— Что это ты задумала?
— …
Обернувшись, Маомао увидела в дверях мужчину в странной маске. Позади него стояли знакомый измученный жизнью Гао Шунь и управляющая, потирающая руки и заискивающе улыбающаяся.
— Вы уже закончили дела?
Маомао развязала бечёвку на пальце и убрала нож в шкаф.
— Иногда можно и отдохнуть, разве нет?
Управляющая, налив чаю, хитро улыбнулась и сказала: — Отдыхайте. — Чай был высшего сорта, белый, а сладости – мягкий ракуган. Такие подают только гостям Трёх Принцесс.
— Здесь подойдёт? — спросила управляющая у Гао Шуня. Гао Шунь кивнул, и она, с немного разочарованным видом, сказала: — Отдыхайте, — и закрыла дверь.
'Что они задумали?'
Наконец, Жэнь Ши снял маску. Если не считать шрама, пересекающего лицо, его можно было назвать истинным сокровищем.
Маомао похлопала по сложенной подушке и положила её перед Жэнь Ши. Он тяжело опустился на неё.
— Выглядите уставшим.
Маомао поставила перед Жэнь Ши чай и сладости. Жэнь Ши пригубил чай.
— Много всего. Кадровые перестановки, земли клана Цзы…
Он глубоко вздохнул и нахмурил брови. Почему-то его жесты стали напоминать Гао Шуня.
Маомао слышала, что членов клана Цзы уже казнили. Большинство из них находились в крепости.
Земли перейдут под управление государства. Северные земли богаты лесом, так что казна в будущем пополнится. Даже если снизить налоги, которые взимал клан, останется более чем достаточно.
Древесину можно использовать для разных целей.
'Хорошо бы наладить производство бумаги.'
Раз уж есть такие богатые леса, было бы здорово наладить производство бумаги. Тогда качество бумаги улучшится, а цена снизится.
Интересно, раньше эта отрасль не развивалась из-за вмешательства клана Цзы? – подумала Маомао и, сама того не заметив, принялась растирать лекарство в ступке.
— …Эй, не игнорируй меня.
— Простите. Просто привычка.
— Ладно.
Жэнь Ши откусил сушёное печенье и допил чай. Увидев пустую чашку, Маомао хотела подняться, чтобы налить ещё, но он схватил её за запястье.
— Что такое?
Жэнь Ши потянул Маомао к себе и усадил обратно. Он пристально смотрел на её щёку.
— Это не пройдёт?
— Функционально это не мешает.
Жэнь Ши не сводил глаз с уха Маомао. На нём всё ещё был треугольный надрез.
'Сладкий запах.'
Не запах сладостей, а запах благовоний. Водяная Лилия, как всегда, верна своему вкусу, – подумала Маомао, вспомнив ехидную пожилую служанку.
В этот момент лицо Жэнь Ши приблизилось ещё ближе, и Маомао почувствовала что-то странное в ухе.
— …Что вы делаете?
Что-то тёплое, словно обволакивающее, коснулось её уха.
— …В народе говорят, что раны лечат слюной.
— Не уверена, но в человеческой слюне могут быть и яды.
Если после укуса зверя не обработать рану, она загноится. То же самое может произойти и после укуса человека.
— На тебя любой яд как вода.
Обычно он бы отшатнулся в ужасе, но сегодня всё было иначе.
— Может, наоборот, лекарством станет, — и, достав из-за пазухи свёрток, положил Маомао на колени.
Маомао развернула свёрток, и её глаза загорелись. Там лежал жёлтый комок, похожий на глину.
— Бычья желчь!!
Как только Маомао подалась вперёд, её крепко обняли. Из-за этого она не могла дотянуться до желчи.
— Сначала закончим с этим, — сказал Жэнь Ши с хитрой улыбкой.
Если смотреть на Жэнь Ши прямо, то швы на его шраме ещё не были сняты. Похоже, рану зашили заново, и швы были аккуратнее, чем раньше.
'Наверное, отец перешил.'
Пока она размышляла об этом, её рука сама потянулась к лицу Жэнь Ши. Он прищурился, и его лицо стало каким-то по-детски наивным.
— Ты тоже копишь яд?
Он потянулся к подбородку Маомао, и в этот момент…
— Веснушчатая!
Раздался громкий хлопок.
Окно, через которое передавали деньги и лекарства, распахнулось.
— Глянь! Ты же это хотела!
Перед ними стоял Чжао Юй, гордо выпятив грудь. В поднятой правой руке он держал ящерицу.
— Отлично! — похвалила Маомао, проскользнув мимо Жэнь Ши, понурившегося на полу, и взяла ящерицу. Тут же бросила её в горшок.
— А этот дядя чего на полу валяется?
— Он устал на работе. Вот, держи, — Маомао дала ему ещё один кусок чёрного сахара. Чжао Юй убежал.
— …Может, надо было отправить его на виселицу, — прорычал Жэнь Ши, словно дикий зверь.
Из-за шрама Жэнь Ши утратил часть своей былой женственности, его черты стали резче.
В двери виднелась небольшая щель, а в ней – глаз.
Маомао распахнула дверь, и обнаружила управляющую и Гао Шуня, которые отшатнулись в испуге.
— Ба, приготовь спальное место. И благовония, чтобы сон был крепким.
— Уж понял, понял, — отозвалась управляющая, разочарованно цокнув языком, и принялась готовить постель.
Маомао посмотрела на Жэнь Ши, всё ещё лежавшего на полу.
— Благодарю вас, господин Жэнь Ши.
Лицо Маомао расплылось в улыбке при виде бычьей желчи.
Жэнь Ши непонимающе смотрел на неё.
— Отдыхайте, — повторила Маомао.
— Ладно, отдохну.
'Так будет лучше.'
Однако Жэнь Ши не двигался.
— Господин Жэнь Ши!
Маомао опустилась на колени и потрясла его за плечо.
'Интересно, а можно ли теперь называть его Жэнь Ши?'
Пока она размышляла, Жэнь Ши произнёс:
— Подушкой будет это.
И голова Жэнь Ши опустилась на колени Маомао, сидевшей на полу. Его руки обхватили её живот, прижимаясь спиной.
— Господин Жэнь Ши…
— …
Маомао не знала, притворяется он спящим или нет, но он молчал.
Управляющая тайком поставила в угол комнаты одеяло высшего качества и благовония, и вышла.
Маомао вздохнула и потянулась к ступке.
Запах перетираемых трав смешался с ароматом благовоний, и послышалось ровное дыхание Жэнь Ши.
'Ноги затекают...'
Думая об этом, Маомао принялась готовить новое лекарство.
На этом переписанная часть закончена.
Остались ещё нераскрытые сюжетные линии, так что история "Записок аптекаря" продолжится, но пока я возьму перерыв, чтобы накопить идеи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления