Глава 25 - За кулисами

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 25 - За кулисами

Маомао не считала свои слова абсолютной истиной. Но она думала, что, рассказав Жэнь Ши и остальным, она как-то повлияет на ситуацию. Так было до сих пор, так что, возможно, она стала немного самонадеянной.

Дело о покушении на жрицу продолжало развиваться, и подозреваемой по-прежнему оставалась Айлин.

Сообщалось, что на допросе Айлин созналась. Причина — она не хотела приезжать в эту страну, но её заставили. Она ненавидела жрицу, которая была одной из причин этого. Изначально её готовили стать следующей жрицей. Но из-за того, что нынешняя жрица не покидала свой пост, эта возможность исчезла.

Если она признаётся, выражая недовольство и жрицей, и страной Ли, то это можно расценить только как отчаяние.

(Если добавить ещё и недовольство императором, то впечатление будет наихудшим).

Дело представили так, будто недалёкая чужестранка из мести напала на жрицу.

Так было удобнее.

— Не смей издеваться…

Невольно вырвалось у Маомао, когда Ло Бань пришёл с докладом. Дело было не из тех, что можно поручить гонцу, поэтому он вызвал Маомао, чтобы поговорить лично. Её вызвали под предлогом поручения за лекарствами.

— Мне-то что говорить.

Сказал он, запивая лекарство для желудка, которое было частью поручения. Неужели даже у такого типа может болеть желудок, подумала Маомао.

— Как та придворная дама, Яо?

— Наверное, уже всё в порядке, но могут быть последствия.

Благодаря уходу старика и Яньянь ей стало значительно лучше. Но до полного выздоровления было ещё далеко, и она была подавлена: «Как я могла съесть яд, не заметив». Ядовитые грибы на удивление вкусные, так что неудивительно, что она не поняла, хотела сказать Маомао, но старик мягко её остановил. Сказал, что это не утешит, а наоборот, навредит.

Маомао раз в день ходила к жрице проверять её состояние, но, честно говоря, не знала, удаётся ли ей скрывать свои чувства.

Если жрица симулирует, то Маомао незачем спрашивать о её состоянии, и, более того, она становится соучастницей в том, что на Айлин свалили вину.

Было досадно, что, хоть у неё и было время на встречу с жрицей, она не могла её допросить.

А главное, то, что сказала Маомао, было всего лишь предположением, без чётких доказательств. Если она решилась на заграничную поездку, чтобы подставить Айлин, то какие у неё были козыри? Риск был слишком велик.

— Какие же у той женщины были козыри против жрицы…

— Действительно. А я-то думал, у них хорошие отношения.

Ло Бань, оперевшись локтем на стол, пил воду. Когда Маомао, словно вспомнив, сказала: «Если не поесть перед этим, желудок испортишь», он с недовольным видом достал из полки закуску (прим.: 点心 (тяньсинь/тэнсин)). Это был маньтоу с начинкой из батата, и когда Маомао спросила: «А с мясом нет?», он ответил: «Нет». Скучно.

Ничего не поделаешь, она самовольно взяла маньтоу с бататом и продолжила разговор.

— Если бы были хорошие, такого бы не случилось.

— По крайней мере, я думаю, госпожа Айлин уважала жрицу. Иначе она бы не дала таких показаний, верно? Если предположить, что она невиновна.

— …Это да.

— Мы сказали, что выслушаем её, если у неё есть что сказать, а она так откровенно впала в отчаяние… Настоящая актриса.

Ло Бань, похоже, верил в невиновность Айлин.

Говорят, она призналась, понося жрицу, но, с другой стороны, это означало, что она брала вину на себя.

Маомао всё ещё не очень понимала, какие у них были отношения.

— Что ты узнал от Айлин об их отношениях с жрицей?

— Так, светская беседа. Госпожа Айлин была ученицей жрицы около пяти лет, готовясь стать следующей. Говорят, ученицы и сейчас живут в одном дворце до тех пор, пока у них не начнутся месячные и они не потеряют право быть жрицей.

Она слышала, что та была ученицей жрицы, но не думала, что они были вместе так долго.

— Хм-м… постой-ка.

Возраст чужестранок трудно определить, но ей, наверное, около двадцати пяти. Если посчитать назад…

— Это же совпадает со временем предполагаемой беременности жрицы!

— Да. Я разве не говорил? Поэтому я и попросил тебя проверить.

— Постой, если они жили вместе пять лет, она бы знала, была ли та беременна или нет!

— …Разве? Обычные люди ведь не могут определить телосложение через одежду?

— Даже если она не такая, как ты, скрыть беременность трудно. Тем более, если ты живёшь вместе с ней как ученица.

Ло Бань, жуя маньто-у, запил его чаем.

— Если подумать, то, может, и так.

На первый взгляд он кажется надёжным, но он тоже из клана Ло. Где-то он не от мира сего.

— А главное, если бы она с тех пор считала это странным, то пытаться разоблачить её только сейчас — это неестественно, верно?

— Действительно.

Может, Ло Бань слаб перед красавицами? Его мыслительный процесс, похоже, замедлился. Он поправил очки и задумался.

— Тогда, может, так?

Ло Бань скрестил руки на груди и закрыл глаза.

— На самом деле, проверка на материнство была блефом.

— Вот как.

— За этим блефом скрывалось что-то более важное. И нынешняя ситуация — результат этого.

— Если так сказать, то всё сходится.

Проблема в том, что именно скрывалось.

Маомао и Ло Бань застонали.

— Если бы здесь был старик…

— Двоюродный дедушка, да, он наверняка что-то знает. Хотя, даже если и знает, может и не рассказать.

Кстати, у него было какое-то задумчивое лицо. Может, он знает что-то, чего не заметила Маомао?

— Если бы двоюродный дедушка сам осмотрел жрицу, может, что-то и выяснилось бы.

— Прости, что я такая незрелая.

Язвительно ответила Маомао. Но и она думала. Даже если он мужчина, раз евнух, то, казалось бы, мог бы и прикоснуться.

— …

— Что такое?

— Евнух.

Маомао прижала руку ко лбу. Разбросанные частицы ответа всё ещё оставались. Она вспомнила их.

Маомао достала из-за пазухи записную книжку. В ней были записи, сделанные во время осмотра жрицы. Была там и записка, которую она попросила Яо написать во время банкета.

— Это что?

— Продукты, которые часто ест жрица. Помогают при женских болезнях, то есть повышают женскую энергию, а это их действие.

Это были и ингредиенты лекарства, которое, говорят, пил старый лекарь. Она сначала думала, что он морщился, потому что оно было невкусным, но, увидев его действие, оставалось только криво усмехнуться.

— …Маомао, может, тебе самой это попить?

— Ладно, дальше. Назови признаки евнуха.

— Как ты грубо с братцем обращаешься. Ладно, ладно, скажу. Мужская энергия ослабевает, волосы редеют, голос становится выше.

— Ещё, с возрастом они склонны к полноте, а потом резко стареют. Думаю, по старику это видно, но есть и другие признаки.

Что же это, с интересом посмотрел Ло Бань.

— Если кастрировать до начала мужского созревания, голос не ломается, волосы на теле не растут. И из-за отсутствия мужской энергии, влияющей на рост, руки и ноги становятся неестественно длинными…

— Я не разглядывал жрицу, но, может…

— Для женщины она высокого роста, с длинными руками и ногами, и за последние несколько лет пополнела. Болезни, связанные с уменьшением женской энергии, у евнухов имеют схожие симптомы.

Признаки совпадают.

— Эй, постой-ка. Ты ведь можешь отличить евнуха от женщины, верно? Ты же осматривала хотя бы верхнюю часть тела.

— Да, грудь у неё была.

Язвительно сказала Маомао, снова достав записную книжку. В письме от Яньянь было описано действие лекарств. Среди них был и сюэха.

«Сюэха. Улучшает состояние кожи, полезен для красоты. Питателен и укрепляет организм. Однако при чрезмерном употреблении грудь увеличивается».

Ингредиент, которым Яньянь кормила Яо. Неудивительно, что Яо так хорошо развита.

Может, и старый лекарь криво усмехнулся по этой причине. Если от переедания вырастет грудь — это не шутка.

— Ведь чтобы определить пол, сначала смотрят на грудь. Надо было заметить по расположению пупка.

Из-за полноты было трудно заметить, даже если и были подозрения. Раз уж даже Маомао, хорошо знающая обнажённые тела мужчин и женщин, не заметила, то неудивительно, что и Яо с Яньянь ничего не заподозрили.

Причина, по которой к ней не подпускали даже евнухов, заключалась в том, что у евнухов физические признаки были более схожи. Она боялась разоблачения.

Всё было подстроено с самого начала.

«Проверить, рожала ли жрица».

На этом этапе она и не думала, что жрица может быть мужчиной.

(Вот же я…).

Её полностью обманули. И то, что у старика было такое странное лицо, вероятно, было связано с тем, что, услышав от Маомао о физических особенностях жрицы, он уже предполагал такую возможность.

— То есть, если это и есть тайна, которую жрица хотела скрыть…

Это становится её ахиллесовой пятой.

— Нет, но постой. Даже если так, станет ли она приезжать, чтобы заставить замолчать женщину, которая стала супругой в другой стране? Таким сложным способом.

— Вот в этом-то и дело.

Жрица не была женщиной. Если это предположение верно, то не переворачивается ли и всё остальное?

Жрица свалила вину, нет, скорее, Айлин взяла вину на себя. Тогда непонятно, зачем ей брать вину на себя. От того, что она возьмёт вину на себя, выиграет скорее страна Ли.

— …А если житель нашей страны убьёт жрицу, что будет?

— Она всё-таки лицо государства. В худшем случае, может начаться война. То, что госпожа Айлин сейчас признаётся, — это, несомненно, нам на руку.

— Значит, если это Айлин, то проблем нет?

— Не совсем, но до войны не дойдёт. Однако нашей стране придётся уступить Шаоу.

Войны не будет, и можно будет вести себя уверенно с соседней великой державой.

В голове всё путается, но нужно спокойно всё обдумать. Подумаем о поле жрицы.

— Если в Шао-у узнают, что жрица — мужчина, что будет?

— А что будет, если в этой стране государь окажется женщиной?

Глупый вопрос. Это было просто немыслимо. В Ли ещё ни разу не было правящей императрицы. Да, мать предыдущего императора, «императрица», была лишь прозвищем, а её титул был «вдовствующая императрица».

Если бы она взошла на престол, скрыв свой пол, это привело бы не только к её наказанию, но и пошатнуло бы престиж страны.

— В Шаоу политика держится на двух столпах — жрице и короле. Если останется только один, то кое-кто будет очень рад. Даже если выберут следующую жрицу, престиж упадёт до нуля. Всё, что было создано за время правления жрицы-альбиноса, рухнет.

Нынешняя жрица правит долго. Благодаря этому в Шаоу женщины могут высказывать своё мнение. Но если выяснится, что жрица — мужчина, всё рухнет с самого основания.

— Если враги жрицы, например, король или его приближённые, пронюхали об этом. Жрицу рано или поздно разоблачили бы. Поэтому она и отправилась в заграничную поездку, чего обычно не делала.

Сказала Маомао, словно проверяя.

— Она приехала в заграничную поездку, чтобы король и остальные не узнали её истинную личность…

Чтобы оказаться там, где они её не достанут. Чтобы не оставить улик.

Маомао прижала руку ко лбу. Нет, неужели, возможно ли это, она заскрипела зубами. Но, учитывая все её действия, это было наиболее логичным.

— Чтобы покончить с собой.

Сказала Маомао и выбежала из комнаты.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 25 - За кулисами

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть