Стрекот цикад сменился пением сверчков.
(В городе, наверное, устраивают бои сверчков).
Развлечение, в котором сверчки сражаются друг с другом, — доуси. Как и в петушиных боях, здесь нередко делают ставки, но она находилась вдали от этой городской суеты. В комнате особняка в пригороде столицы Маомао смотрела на лежащую на кровати Яо. Это был родовой дом Яо.
— Хочу поскорее вернуться на работу.
Яо в ночной рубашке смотрела в окно. Прошло больше десяти дней с момента дегустации. Одно время её сознание было затуманено, но теперь, похоже, всё было в порядке.
— Если вы скоро вернётесь, Яньянь обрадуется.
Яньянь была на работе. Она уволилась с должности при Жэнь Ши и работала в медицинском кабинете, но, вероятно, всё ещё витала в облаках. Её уволили за то, что она постоянно отлынивала с тех пор, как Яо заболела. Говорят, она всё время ухаживала за ней, но Яо её выгнала.
— Я думала, что справлюсь и без Яньянь.
Голос её звучал как монолог.
— Я думаю, это было невозможно предотвратить.
— Даже для тебя, Маомао?
— …
Она невольно замолчала. У Маомао был характер, из-за которого она пробовала на вкус все интересующие её яды. Она уже пробовала бледную поганку и вырвала её до того, как яд всосался в пищеварительную систему.
(Тогда бабка так меня по животу била).
Наверное, привыкла от абортов куртизанок, бабка была безжалостна. Казалось, она вырвет и желудок.
Поэтому она помнила текстуру и вкус грибов. Если бы грибы были целыми, она, возможно, и заметила бы.
— Я всё-таки ещё незрелая?
Яо провела рукой по чёлке. Из-за яда она сильно похудела, но грудь всё ещё была на месте.
Маомао протянула Яо лечебный отвар, который ей дал старик. После того как кризис миновал, она лечилась дома, но Маомао, увидев особняк, немного удивилась.
Сам особняк был великолепным, но в нём витала какая-то унылая атмосфера. Слуг, встретивших Маомао, было мало для такого большого дома.
— Прости, что у нас мало слуг.
Наверное, стоило бы сказать: «Да нет, что вы», но Маомао не умела льстить.
— Это изначально был наш загородный дом. Главный дом забрал дядя.
— Вот оно что.
Вот почему она жила в таком тихом месте. Маомао знала, что у Яо хорошая родословная, но теперь, кажется, поняла, почему она захотела стать помощницей лекаря и почему у неё такое сильное стремление к самосовершенствованию.
— Я и Яньянь один раз уволила, но она вернулась. Хотя, служа мне, она вряд ли сможет сделать карьеру.
Отец Яо, похоже, умер. Наследство есть, но дом унаследовал дядя. В Ли принято, что женщина подчиняется мужчине. Раз дядя унаследовал главенство в доме, то будущее Яо, скорее всего, сведётся к тому, что она выйдет замуж по его указанию.
(И то, что она пыталась научиться ремеслу…).
Возможно, это был один из способов, которым эта сильная девушка пыталась противостоять своей судьбе.
— Яньянь тоже зря поступила. Лунный господин, кажется, очень её ценил.
— Да.
Не то чтобы она не понимала, почему он её ценил. Жэнь Ши, хоть и не ей об этом говорить, был довольно сложным человеком. Ему, вероятно, было спокойнее с теми, кто сводил контакты к минимуму, чем с теми, кто слишком навязывался.
— Я думала, Яньянь везде справится.
— Скорее, мне кажется, Яньянь раскрывает свой потенциал именно рядом с Яо.
Страшно то, что она раскрывает его слишком сильно. Особенно грудь Яо, она, несомненно, всегда думала о необходимых питательных веществах, чтобы вырастить её.
(Хотелось бы получить список того, чем она её кормила).
Руки невольно задвигались.
— Да. Поэтому я и пыталась отдалиться, но, правда, я никуда не гожусь. Не только я. Яньянь говорит, что я ей необходима, так что ничего не поделаешь.
То, что она такая колючая, а иногда и милая, вероятно, тоже было по вкусу Яньянь. Интересно, как она отреагирует, когда Яо будет выходить замуж.
— Правда, ничего не поделаешь.
Сказав это, Яо мельком взглянула на Маомао.
— Маомао, ты, кажется, втайне от нас берёшься за разные дела.
— О чём вы?
Здесь она притворилась непонимающей. Чувство вины было. Как-никак, хоть Яо и спаслась, но Маомао фактически оставила в живых того, кто отравил её сильным ядом. И формально Яо несла позор за то, что не справилась с дегустацией и допустила смерть важной персоны.
(Ничего хорошего).
— Я думаю, со мной не должны были так обходиться. Я ведь только и делала, что ошибалась. Но со мной обходятся вежливо, и в будущем мне дадут работу. Я не настолько ребёнок, чтобы думать, что мир так добр.
— …!
— Можешь ничего не говорить. Это я так, сама с собой. А ты сиди с отсутствующим видом и пей чай.
Яо продолжала говорить много.
— То, что меня не наказывают, я считаю проявлением доброты окружающих, и я понимаю, что это значит, что меня не воспринимают всерьёз. Я думаю, что жаловаться здесь неумно, и то, что я говорю об этом, — это доказательство моей незрелоosti, но позволь мне хотя бы это сказать. Да, это я так, сама с собой.
Она, похоже, смутно догадывалась, что дело закончилось не так, как было представлено официально. Наверняка, кроме Яо, было много тех, кто считал это подозрительным. Но самым умным считалось сделать вид, что ничего не было, и все молчали.
— Если об этом узнает Яньянь, я не знаю, что она сделает. Даже если я смирюсь, она может и не послушать. Поэтому, пожалуйста, сделай так, чтобы Яньянь ни в коем случае не узнала, не догадалась.
Действительно, Яньянь могла бы заподозрить неладное в этом деле. Если бы она узнала, кто настоящий отравитель, и что он жив, она могла бы прийти отомстить за Яо.
— Я не хочу, чтобы из-за странных выходок Яньянь пострадала и моя карьера. Понятно, только это.
Опять колючая и милая.
Это дело закончено, раз так решило начальство, значит, и для Маомао оно закончено.
Не стоит лишний раз ворошить прошлое.
— У меня плохой слух, я ничего не расслышала. Так пойдёт?
— О, как жаль.
С лёгкой игривостью ответила Яо. Сказав, что через несколько дней вернётся к своим обязанностям, Маомао покинула особняк.
Сегодня был выходной, так что, в отличие от обычного, повозки не было. Немного далеко, но она пошла домой пешком.
Краем глаза она увидела ребёнка, бегущего с сачком для насекомых. Праздничная суета улеглась, и в воздухе витала какая-то томная, спокойная атмосфера.
Для жителей города смерть чужестранной жрицы, вероятно, была лишь мимолётной темой для разговоров. Послевкусие праздника исчезло, и жизнь вернулась в своё обычное русло.
Маомао вдохнула носом прохладный воздух и направилась домой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления