Глава 24 - Прибытие

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 24 - Прибытие

Маомао выглянула в окно. За узким окном один за другим появлялись другие корабли. Это были торговые суда, которые присоединялись к ним каждый раз, когда они заходили в порт. Поскольку их путь тоже лежал в Западную столицу, то, наверное, это была мера против пиратов.

— Вот и подходит к концу наше долгое путешествие, и уже видна цель.
— Цюэ, что ты такое говоришь?

Спросил шарлатан у Цюэ, которая как ни в чём не бывало отдыхала в лазарете.

— Нет, просто здесь так и напрашивалось.
— Ничего не понимаю.

Сказал шарлатан, склонив голову. Цюэ действительно иногда говорила странные вещи, но в мире таких людей было немало.

Маомао, отойдя от окна, начала проверять оставшиеся лекарства. Как и объяснила Цюэ, они скоро прибудут в Западную столицу. Нужно было подумать о пополнении запасов, но шарлатан, как всегда, только и делал, что болтал.

К Ли Баю присоединилась и Цюэ, которая тоже стала засиживаться в лазарете. По её словам, это была «работа».

— Господин лекарь, хотя бы запишите количество лекарств.

Маомао протянула ему журнал и письменные принадлежности. Это было нетрудно, и Маомао могла бы сделать это и сама, но она считала, что шарлатана нельзя баловать.

— Мне тоже помочь?
— Нет. Если вмешаются посторонние, то потом будут говорить.
— Жаль. Госпожа Цюэ и в ядах разбирается.

Она умела себя подать.

— Раз уж я пробую яды.

Маомао вспомнила события в Анане. Маомао пробовала яды для Жэнь Ши, а Цюэ — для чудака-военного стратега.

Что было дальше, можете себе представить.

Ничего не произошло, но был большой переполох. Можно сказать, что им повезло, что это не переросло в дипломатический скандал.

Она очень устала.

— А-а, в Анане было весело. И в Западной столице тоже будет весело.

Маленькие глазки Цюэ блестели. Из её пальцев появлялись маленькие цветы, флажки и почему-то голуби, но все шутки на эту тему уже исчерпали шарлатан и Ли Бай. Маомао уже не нужно было вмешиваться, но было кое-что, что её немного беспокоило…

— А как вы это делаете?
— Ого. Вас интересуют фокусы госпожи Цюэ?

Цюэ гордо вздернула свой маленький нос-картошкой.

— Да, для таких фокусов, кажется, нужна техника.

Она как-то раз была на представлении Пайняннян, но там были скорее трюки, основанные на знаниях, чем на технике.

— А что вы собираетесь делать?
— Если важный господин попросит чем-нибудь развлечь его, то это как раз подойдёт.

Шутки Маомао в борделе всегда были неудачными, так что ей хотелось иметь в запасе какой-нибудь номер.

— К сожалению, Лунному господину я уже показывала на корабле, а государю показала в самом начале, чтобы обсудить дальнейшее направление.

(Нет, какое ещё «дальнейшее направление»!).

Она чуть было не вмешалась, но сдержалась.

Какая же она наглая женщина.

Маомао, раскладывая пакетики с лекарствами в ящике и заставляя шарлатана их записывать, повторяла это снова и снова.

— Кстати, я ещё не говорила о дальнейших планах.
— А у вас, оказывается, была работа.
— Да, госпожа Цюэ работает, чтобы свекровь её не пилила.

Она выпрямилась и достала из-за пазухи деревянную дощечку.

— Ой, какая старая, госпожа Цюэ. Пользуйтесь лучше удобной бумагой.

Сказал шарлатан, помахивая пальцем. Поскольку его семья занималась производством бумаги, он говорил с некоторым высокомерием.

— Н-нет. Я — ценитель старины. Я люблю прикосновение дерева, люблю его аромат.

Бумага была удобной, но таких ценителей тоже было много. Честно говоря, Маомао этого не понимала, но и причин останавливать её не было. Было только интересно, как она прятала такую длинную дощечку за пазухой.

— Как только прибудем в порт, берём вещи и садимся в повозку. До Западной столицы примерно полчаса, но будьте осторожны со скорпионами.

«Хоть бы попался скорпион», — подумала Маомао, отвечая.

— Шарлатан, нет, господин лекарь, по прибытии в Западную столицу присоединитесь к другим лекарям. Госпожа Маомао тоже. Вас проводят в комнату, которую мы будем использовать как базу. Это будет на вилле господина Юй Юаня, но все не поместятся, так что вас разделят на три группы. И имейте в виду, что начальство будет вместе.

(Она ведь сказала «шарлатан»?).

Слишком уж неуклюжее оправдание, но шарлатан, занятый записями, похоже, не заметил.

— Госпожа Маомао в основном будет действовать вместе с другими лекарями. В особых случаях, например, при пробе ядов, вас вызовут. Господин Ли Бай и я, наверное, тоже будем часто действовать вместе.

Ли Бай был охранником шарлатана, а Цюэ — связной? Как-то это было похоже на то, что она, обманув свекровь и прасвекровь, прогуливала, но лучше было сделать вид, что она ничего не знает. Если вместо неё придёт Суй Лянь, то будет страшно.

— А ночью у меня свободное время, так что не вызывайте.
— Э-э, даже в экстренной ситуации?

Спросил шарлатан, перекатывая кисть в толстых пальцах.

— Да. Свекровь торопит со вторым, так что мне нужно использовать супертехнику.

Сказала она с серьёзным лицом.

Шарлатан сначала склонил голову, но когда Маомао сказала: «Госпожа Цюэ — замужняя женщина», он, похоже, всё понял, покраснел и уронил кисть. Удивительно, как он с таким характером служил лекарем в заднем дворце.

Но её муж, кажется, был тем, кто сидел за ширмой, интересно, годился ли он на что-нибудь.

— Фу-у-у-у. Сосредоточься на даньтяне…
— Госпожа Цюэ, хватит странных упражнений, продолжайте, пожалуйста.

Она прервала Цюэ, которая, присев, странно двигала руками. Честно говоря, это было необходимо, так как дело не двигалось.

— В Западной столице жизнь будет такой же, как и на корабле. Но командовать будет старший лекарь, лекарь Ян.

Сказала Цюэ, выпрямившись и как ни в чём не бывало продолжая.

Того старшего лекаря со смуглой кожей, оказывается, звали Ян. Не такая уж и редкая фамилия, особенно на западе. Нужно было запомнить.

— Ну, в общем, мы, наверное, будем в основном вместе, так что спрашивайте либо у госпожи Цюэ, либо у лекаря Яна, у кого хотите. Но ночью не беспокойте. Неизвестно, сможет ли второй сын Ма сделать ребёнка, так что на меня давят. Клан Ма ведь вымрет, нет, боковые ветви есть, но свекровь…

Глаза у неё были серьёзными. Похоже, и у Цюэ были свои страхи.

(Тяжело быть женой старшего сына).

Думая, что это её не касается, Маомао разбирала последние лекарства. Закончив, она встала, и Цюэ тоже.

— Ну, скоро прибытие, так что я возвращаюсь.
— Госпожа Цюэ, до встречи.

Сказал шарлатан так, будто звал её снова в гости.

Цюэ, помахав рукой, собиралась выйти, но снова обернулась.

— Госпожа Маомао.
— Что-то случилось?

Может, у неё было ещё какое-то дело?

— И в квартале красных фонарей, и во дворце люди лгут. И в Западной столице много лжецов, так что будьте осторожны.

Сказала Цюэ, хитро улыбнувшись. Её смуглое лицо в тусклом свете корабля казалось ещё темнее.

— Ну, тогда.

Вместе со звуком закрывающейся двери корабль качнулся.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 28 - Следующая жрица 16.09.25
Глава 29 - Финал. Конец лета, начало осени 16.09.25
Том 7
Глава 1 - Начало осени 16.09.25
Глава 2 - Реклама 16.09.25
Глава 3 - Добрый брат 16.09.25
Глава 4 - Визит 16.09.25
Глава 5 - Индивидуальные различия и предположения 16.09.25
Глава 6 - Брат и сестра Ма 16.09.25
Глава 7 - Вино, печенье и го 16.09.25
Глава 8 - Гром. Часть первая 16.09.25
Глава 9 - Гром. Часть вторая 16.09.25
Глава 10 - Турнир по го. Утро первого дня 16.09.25
Глава 11 - Один день Ма Мэй 16.09.25
Глава 12 - Турнир по го. Утро второго дня 16.09.25
Глава 13 - Турнир по го. День второй, полдень 16.09.25
Глава 14 - Турнир по го. День второй, вечер 19.09.25
Глава 15 - Жэнь Ши против Ло Ханя 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев 19.09.25
Глава 17 - Разбор партии 30.09.25
Глава 18 - Предзнаменование 30.09.25
Глава 19 - Нарушитель 30.09.25
Глава 20 - Яд на стреле 30.09.25
Глава 21 - Бульон пайтан 30.09.25
Глава 22 - Ответственность старшей служанки 30.09.25
Глава 23 - Невкусная еда 30.09.25
Глава 24 - Вызов 30.09.25
Глава 25 - Похититель шпильки. Часть первая 30.09.25
Глава 26 - Похититель шпильки. Часть вторая 30.09.25
Том 8
Глава 1 - Отпуск 02.10.25
Глава 2 - Особняк Ло Ханя 18.10.25
Глава 3 - Пропавшие цифры. Часть первая 18.10.25
Глава 4 - Пропавшие цифры. Часть вторая 18.10.25
Глава 5 - Запретное 18.10.25
Глава 6 - Сбор лекарственных трав 26.10.25
Глава 7 - Порошок из кудзу 10.11.25
Глава 8 - После отпуска 10.11.25
Глава 9 - Кровь и белая одежда 10.11.25
Глава 10 - Квалификация лекаря 10.11.25
Глава 11 - Лекарь и аптекарь 10.11.25
Глава 12 - Правитель Западной столицы 26.11.25
Глава 13 - Яо и нож 26.11.25
Глава 14 - Место упокоения 26.11.25
Глава 15 - Человек по имени Юй Ин 26.11.25
Глава 16 - Отбор 26.11.25
Глава 17 - Подготовка к путешествию 26.11.25
Глава 18 - Отобранные и путешествие на корабле 26.11.25
Глава 19 - Жизнь на корабле. Часть первая 28.11.25
Глава 20 - Жизнь на корабле. Часть вторая 28.11.25
Глава 21 - Жизнь на корабле. Часть третья 07.12.25
Глава 22 - Анан 07.12.25
Глава 23 - Сумо и изящный мужчина 03.01.26
Глава 24 - Прибытие 03.01.26
Том 9
Глава 1 - Западная столица 03.01.26
Глава 2 - Начальник и бывший начальник 03.01.26
Глава 3 - Посадочный батат 03.01.26
Глава 24 - Прибытие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть