Яо, жрица и другая дегустаторша жрицы. Из всех троих состояние Яо было самым тяжёлым. Один раз ей стало лучше, но потом снова наступил рецидив. На третий день ей стало значительно лучше, но ситуация всё ещё была нестабильной.
Маомао вместо Яо осталась в отдельном дворце жрицы, чтобы ухаживать за ней и её спутницами. Впрочем, симптомы у них были лёгкие, так что она оставалась скорее для подстраховки.
Гораздо большей проблемой был человек, которого подозревали в отравлении.
(И почему именно Айлин?).
Почему женщина из Шаоу, как и жрица, отравила жрицу?
(Хотя она пока только подозреваемая).
Были свидетели. Известно, что перед банкетом она приобрела ядовитое благовоние макко, и на банкете сидела рядом с жрицей, так как они были землячками. А главное, Маомао знала, что, хоть и казалось, что за ней постоянно следят, это было не так. Когда она приносила благовония, рядом с Айлин не было ни одной служанки. Можно предположить, что она, улучив момент, подсыпала яд в тарелку.
Это было возможно.
Учитывая свидетелей и обстоятельства, Айлин допрашивали.
(Преступника нужно найти немедленно).
Иначе это перерастёт в международный скандал.
(Но если преступник — из той же страны…).
Для страны Ли это было выгодно. Покушение на жрицу можно было свалить на внутренние разборки в Шаоу. Если преступница — она, это было бы как нельзя кстати.
(И что тогда будет делать Ло Бань?).
Маомао вспомнила низкорослого любителя красивых лиц, у которого в голове были одни цифры. Изначально именно Ло Бань пригласил Айлин, предложив ей выбор между экспортом продовольствия и убежищем. Этот расчётливый человек, конечно, не допустит, чтобы его обвинили в соучастии, но вряд ли ему это было приятно.
(Может, что-то ещё есть).
А главное, у Маомао было слишком много несостыковок, и от этого было не по себе.
— С госпожой жрицей уже всё в порядке.
Сказала служанка Маомао на утро пятого дня.
— Но госпожа жрица всё ещё выглядит бледной.
— Это от нервов. Учитывая, кто противник, неудивительно, что она не в духе.
(Ещё бы).
Думать, что на тебя покушались в далёкой чужой стране, а оказалось, что это земляк.
— Понятно. Они были знакомы?
— …Да. Они ведь изначально были кандидатками в следующие жрицы.
(Ясно).
Подумала Маомао и сказала: «Понятно».
Когда она вышла из отдельного дворца жрицы, её уже ждала повозка. Маомао села в неё, но внутри был старик.
— С Яо всё в порядке?
— Пока да. Яньянь за ней присматривает, и я велел ей немедленно сообщить, если станет хуже.
После улучшения ей снова стало хуже, а потом опять наступило затишье. Расслабляться было ещё рано, но раз старик приехал за Маомао, на то, вероятно, была причина. Так и оказалось. Старик, глядя в окно, сказал:
— Мы не вернёмся в медицинский кабинет. Поедем немного дальше.
Дальше медицинского кабинета — это квартал, где собирались высокопоставленные лица при дворе. У Маомао была догадка, зачем они туда едут.
— …Из-за банкета?
Маомао ухаживала за жрицей и её служанкой, а старик — за Яо, то есть за теми, кто пострадал от яда. Учитывая, что Айлин была подозреваемой, неудивительно, что Маомао и остальных вызвали как свидетелей.
Повозка проехала мимо медицинского кабинета и направилась к месту назначения. Это был дворец Жэнь Ши.
— Прошу.
Их вежливо встретила Суй Лянь. Пожилая служанка с сединой в волосах, увидев Маомао, слегка усмехнулась. Маомао поклонилась в ответ этой хитрой даме.
В комнате, куда их провели, были Жэнь Ши, Ма Шань и Ло Бань. На мгновение она удивилась, увидев Ло Баня, но ведь это он устроил появление Айлин в заднем дворце. Он, похоже, был подавлен из-за этого дела, и губы низкорослого очкарика были криво сжаты.
— Тебе известно, зачем мы здесь?
— По поводу супруги Айлин?
— Тогда дело пойдёт быстрее. Сначала хотелось бы услышать господина Ло Мэня.
Разговор начался без предисловий.
— Я могу говорить только о Яо, придворной даме при лекаре.
(Врёт).
Подумала Маомао. Старик был осторожен. Точнее, он говорил только о том, в чём был уверен. Он не из тех, кто говорит, основываясь на догадках.
— Состояние Яо было тяжёлым, с болями в животе, рвотой и поносом, затем наступило временное улучшение, но потом состояние снова ухудшилось, и сейчас она снова успокоилась.
Всё так, как и слышала Маомао. Симптомы были такие же, как от яда макко. Однако то, что симптомы были тяжёлыми и состояние снова ухудшилось, немного смущало.
Ингредиент макко, сикими, ядовит. Иногда это сильный яд, способный убить человека, но особенно ядовиты его плоды. В качестве благовония используют порошок из листьев и коры. Если съесть его так много…
(Она бы заметила).
Маомао научила Яо методам дегустации. Она говорила и о проверке по запаху. Однако перед дегустацией она выглядела бледной, так что было опасение, что у неё мог быть заложен нос.
Но следующие слова старика превратили сомнения Маомао в уверенность.
— Яд, вероятно, был грибным. Не яд сикими.
От этих слов, переворачивающих всё с ног на голову, все остолбенели. Старика сюда позвали, вероятно, чтобы подтвердить вину Айлин, против которой были собраны улики.
— Вот как…
Маомао поняла. Если это грибной яд, то многие из них гораздо сильнее сикими. И симптомы похожи. Запах и вкус ядовитых грибов Яо, конечно, не смогла бы распознать.
Среди остолбеневших подался вперёд Ло Бань.
— Значит, можно считать, что госпожу Айлин подставили? Двоюродный дедушка!
Раздался его радостный голос. И неудивительно. Если человек, которого он привёл, создаст проблемы, ответственность ляжет и на Ло Баня. Для этого низкорослого человека это, несомненно, было просчётом.
— Я сказал только, что яд — не макко.
Манера старика говорить намёками иногда раздражала. Маомао, чтобы ускорить дело, решила высказаться. Она старалась говорить объективно, не поддаваясь влиянию слов старика.
— У жрицы и другой дегустаторши симптомы были те же — боль в животе, тошнота. По сравнению с Яо, они были гораздо легче, и через три дня они почти поправились. Если предположить, что это грибной яд, то смущает то, что доза, которую приняли жрица и её спутница, была слишком мала, и яд подействовал, как мне кажется, слишком быстро.
Грибной яд, судя по симптомам, напоминал яд бледной поганки. Этот яд сильный и, к тому же, с замедленным действием. Ужас в том, что к тому времени, как он начинает действовать, яд уже всасывается в организм, и после кажущегося улучшения наступает следующая стадия. Я не думаю, что старик плохо лечил, но если предположить, что у Яо отравление грибами, то это гораздо серьёзнее, чем отравление сикими.
Маомао тоже казалось, что симптомы похожи на отравление грибами, но она исключила эту версию. Причина — симптомы отравления начинают проявляться не раньше, чем через шесть часов. Для того чтобы яд подействовал так быстро после дегустации, было слишком рано.
(Старик должен это понимать).
Но раз он так говорит, на то должна быть причина. Может, было какое-то лекарство, ускоряющее действие яда, или он говорит не о бледной поганке, а о каком-то другом ядовитом грибе. Или же…
(Они съели его до дегустации…).
…
Маомао невольно стукнула по столу.
Как она не догадалась? Она вспомнила разговор в отдельном дворце жрицы.
— Господин Жэнь Ши.
— Что такое?
— Вы сообщили жрице из Шаоу, что подозреваемая — супруга Айлин?
— Я не собираюсь сообщать, пока всё не выяснится. Не хочу зря её тревожить.
Да, именно так. Но служанка в отдельном дворце сказала…
«Это от нервов. Учитывая, кто противник, неудивительно, что она не в духе».
«…Да. Они ведь изначально были кандидатками в следующие жрицы».
Из этого разговора Маомао поняла, что жрица уже знала, кто подозреваемая. Поскольку Маомао уже была в курсе, она не обратила на это внимания, думая, что и та сторона в курсе.
(Почему служанка жрицы уже знала об этом?).
Причина, по которой состояние Яо было тяжёлым, а у жрицы и её спутницы — лёгким. Разница во времени действия яда — всё сходится.
— Старик… можно я выскажу предположение?
Сказала Маомао, серьёзно глядя на старика. Старик сделал растерянное лицо.
— Ты сможешь нести ответственность за сказанное?
Раз уж она начала говорить, то отмолчаться уже не получится.
— Но ведь иногда нужно говорить.
Старик молчал. Маомао приняла это за согласие.
— Похоже, у тебя что-то есть.
— Да. Но это всего лишь предположение.
Говоря так, она, возможно, оставляла себе путь к отступлению. Но и Маомао не была настолько уверена, чтобы утверждать категорично.
— Я думаю, яд подсыпала не супруга Айлин.
— Основания?
Он не принял это на веру, а потребовал объяснений. Ло Бань и Ма Шань тоже смотрели на Маомао.
— Если предположить, что яд был грибным, как говорит старик, то есть лекарь Хань, то трудно поверить, что его подсыпала супруга Айлин.
Время, когда начинает действовать яд. Если это яд типа бледной поганки, то его нужно было подсыпать до банкета. Айлин, после того как покинула задний дворец, находилась под постоянным наблюдением. Хотя служанки и отлучались, она не могла покинуть комнату, и союзников у неё не было. Подсыпать яд до банкета было невозможно.
— Тогда кто, по-твоему, подсыпал яд до банкета?
— Да. Если подсыпать яд, то это можно было сделать в отдельном дворце.
За несколько дней до этого Яо ела ту же еду, что и жрица и её спутницы, в отдельном дворце. Логично предположить, что она отравилась уже там, и в таком случае тот, кто подсыпал яд…
— …это кто-то из служанок жрицы. То есть, это инсценировка.
«?!»
Все удивлённо посмотрели, только старик не изменился в лице. Вероятно, у него были такие же догадки. Но догадки он не высказывал вслух, таков был старик.
Если это инсценировка, то объясняется и то, почему симптомы у двух других были легче, чем у Яо. Яд приняла только Яо, а остальные двое либо симулировали, либо приняли какой-то другой, более лёгкий яд. И объясняется то, почему они знали, кто подозреваемая, хотя не должны были.
Если это инсценировка, чтобы свалить вину на Айлин… Если они были старыми знакомыми, то, вероятно, знали, что она пользуется благовонием макко, которое имеет схожее с ядовитыми грибами действие.
Она понимала, почему старик учил её не говорить, основываясь на догадках. Но и Маомао иногда выходила из себя.
(Зачем было впутывать Яо?!).
Если дегустатор со стороны Ли будет страдать от тяжёлых симптомов, это усилит шок от отравления. Яо использовали для этого. Она была немного высокомерной, но в душе — честной и усердной девушкой.
Не только Яньянь, но и Маомао чувствовала гнев.
Почувствовав, как онемела рука, Маомао задумалась, не слишком ли она потеряла самообладание. Оглядевшись, она увидела, что старик молчит, а Жэнь Ши и остальные сидят с разинутыми ртами.
— Задам один вопрос.
Первым заговорил Ма Шань. В таких ситуациях он реагировал быстро.
— Зачем жрице подставлять супругу Айлин?
— На этот счёт у меня есть соображения.
Вместо Маомао поднял руку Ло Бань.
— Супруга Айлин намекала мне, что жрица, возможно, родила ребёнка, и что это, возможно, Белая Госпожа (Пайняннян). Поэтому я и попросил Маомао проверить, рожала ли она.
Если у неё нет прав жрицы, её могут лишить статуса. Более того, её могут даже наказать.
— Жрица — мать Белой Госпожи… Вот это бомба.
В таком случае, причина её бегства может быть не только в наличии политического врага, но и в том, что она узнала часть тайны жрицы.
И причина, по которой жрица приехала в Ли…
— Если считать, что это для того, чтобы заставить её замолчать…
Слова Ло Баня зацепили Маомао.
Почему-то, хоть рассуждения и были логичными, она чувствовала какое-то неприятное ощущение, словно что-то застряло в зубах.
Маомао посмотрела на старика.
Старик сидел молча, не подтверждая и не отрицая.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления