Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя.

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя.

На следующий день состоялась встреча.

Она закончилась быстро.

Потому что Маомао не позвали на встречу, а только на банкет.

Можно сказать, что она закончилась, пока она спала.

Банкет, о котором шла речь, проходил в западном стиле, где гости ели стоя. На стол выставляли различные блюда, и каждый брал себе на тарелку то, что хотел.

'Тут же можно отравить кого угодно!'

Честно говоря, здесь к такому не привыкли. Но в этом есть и свои плюсы.

Во-первых, почему-то на таких встречах принято появляться парами. Обычно это жена или возлюбленная, но если их нет, то можно прийти с сестрой или родственницей.
Ло Бань попытался представить Маомао всем как свою "младшую сестру", но она так сильно наступила ему на ногу, что он представил её как родственницу.

Во-вторых, отравить-то легко, но сложно. Неизвестно, кто какое блюдо съест, поэтому это не подходит для покушения на конкретного человека. Конечно, если речь идёт о массовом отравлении, то это не имеет значения.

В-третьих, дегустация не вызывает подозрений. Достаточно стоять рядом и пробовать всё подряд. Это может показаться немного наглым, поэтому Ло Бань любезно соврал, что Маомао пятнадцать лет и у неё отменный аппетит. Маомао, не меняя выражения лица, наступила Ло Баню на другую ногу.

Если можно есть, а можно и не есть, то хотелось бы, чтобы все не ели, но это было бы неприятно для гостей.

— Это всего лишь подстраховка.

— Хм.

Маомао ответила с лицом, на котором было написано то ли "легко", то ли "неинтересно".

— И всё же…

Ло Бань пристально смотрел на Маомао.

— Даже на лошади красивая сбруя не сделает её человеком.

— Заткнись!

Маомао потащила тяжёлую юбку.

Поскольку ужин был в западном стиле, то и одежда была подобрана в похожем стиле. Конечно, невозможно было подготовить точно такую же одежду, но, чтобы хотя бы силуэт был похож, в юбку вставили каркас, чтобы она была пышнее. Западные платья (ドレス, дорэсу) к тому же туго стягивали талию и подчёркивали грудь, выставляя её наполовину, но, к сожалению, у Маомао не было пышной груди, и это выглядело бы неприлично, поэтому она надела кофту с широкими рукавами, а талию туго перетянула поясом.

Волосы тоже были немного наращены и уложены в пышную причёску, но материал был дешёвым. Конечно, стало лучше, чем было, но вокруг были более роскошные образцы для сравнения. Это было похоже на то, как если бы среди роз и пионов затесался одуванчик.

— Не переживай, хотя бы на одуванчик похожа.

Почему-то в таких вещах этот кузен был проницателен.

— …

Маомао, прищурившись, посмотрела на Ло Баня и вошла в зал.

(Какой высокий потолок!)

Это было первое, что она подумала.

По площади зал был примерно в два раза больше вестибюля Гёкусэйкан, но благодаря высокому потолку он казался более просторным.
Часть потолка была открыта, и с него свисали ткани, характерные для этого региона.

На полу, несмотря на то, что все были в обуви, были расстелены ковры с коротким ворсом. Это тоже, наверное, местный продукт. Жалко, что их пачкают.

Качество и отделка здания не шли ни в какое сравнение со столичными, но всё же чувствовалось, что хозяева старались изо всех сил.

Для Маомао, которая не знала настоящего западного стиля, это выглядело более-менее прилично, но что об этом думали гости?
Она подумала, что это, наверное, выглядит нелепо, но, если подумать, то они тоже жили в пустыне, так что, может быть, им было всё равно.

— И что, просто есть всё подряд?

— Нет, ты просто следуй за мной.

— ?

Зачем тогда звать меня дегустатором?

Пусть уж постараются и приготовят яд.

Пока Маомао думала об этом с недовольным видом, Ло Бань осматривал гостей. Поскольку принято было приходить парами, то было много женщин.

— …

Глаза за очками блеснули. Жители Шаоу — смешанных кровей, поэтому среди них много красавиц.
Этот тип говорил, что цифры, составляющие красоту, прекрасны. Он говорил что-то непонятное, вроде того, что красивы не красавицы, а цифры, их составляющие, но, поскольку он племянник чудака-военного стратега, то и сам был чудаком. Наверное, он видел мир, непостижимый для Маомао.

Но, поглаживая подбородок, он спокойно заявил:

— Даже она уступает красотой господину Жэнь Ши.

Это доказывает, что он ничего не понимает в женских сердцах.

Вдруг Ло Бань посмотрел на Маомао.
Его оценивающий взгляд, наверное, видел лишь набор цифр.

— Эй.

— Чего?

Ничего страшного, если она немного нагрубит. Он не из тех, кто обращает на это внимание.
Раз уж представилась такая возможность, Маомао взяла у служанки бокал с вином. Внутри лазурного стеклянного бокала была красная жидкость.
Наверное, виноградное вино. Сладкое, но неплохое. Если не нужно дегустировать, то немного вина не повредит.

— Не попросишь ли ты господина Жэнь Ши поделиться с тобой своим семенем?

Маомао проявила выдержку и не выплюнула вино. Она сглотнула вино, сладость которого сменилась горечью.

Даже спрашивать, зачем, было незачем.

— Тебе же всё равно хочется родить ребёнка просто ради эксперимента, а сами дети тебе неинтересны. Я позабочусь о ребёнке господина Жэнь Ши, а ты сможешь делать, что захочешь. Тебе не нужно становиться законной женой, достаточно нескольких ночей. Мы будем только рады, если появится наследник.

— Сам и роди.

— Я никак не могу найти идеальную женщину.

Наверное, идеальной женщиной для него была бы та, что похожа на Жэнь Ши в женском обличии, способная погубить страну. Такую не встретишь на каждом шагу.

— Как жаль господина Жэнь Ши, даже со шрамом он не потерял своей красоты!

— Может, тебе отрезать его и пересадить себе матку?

— …Это возможно?

Ло Бань был страшен со своим серьёзным лицом. Когда Маомао ответила отрицательно, он немного разочарованно опустил голову. Хоть он и гетеросексуал, смена пола его, похоже, не смущает. Непонятно, чем он руководствуется.

Наверное, он подумал, что если Жэнь Ши не подходит, то можно заставить кого-нибудь родить от него ребёнка, и он будет похож на него. Если это будет ребёнок Маомао, то его можно будет забрать под каким-нибудь предлогом.

А если родится дочь?

— Я буду нести ответственность за неё и содержать её всю жизнь, не беспокойся.

То есть, он вырастит её и выдаст замуж.

Хочется обругать его педофилом, но, видимо, он просто помешан на лице Жэнь Ши. Он безнадёжен, и даже если кто-нибудь попросит его познакомить с кем-нибудь, он точно не познакомит их с ним.

— Так что попробуй договориться.

Маомао осушила бокал с вином, наступила Ло Баню на ногу и пошла возвращать посуду.

(Какие же они все высокие!)

Видимо, при смешении кровей рост увеличивается. Люди с запада и так высокие, но, кроме того, гибриды становятся крупнее, чем их родители.
Неизвестно, как это работает у людей, но если скрестить близкие виды растений, то из семян вырастут более крупные экземпляры.

Если будет возможность, надо бы попробовать это в поле, – подумала она, возвращаясь, и увидела, что вокруг маленького Ло Баня образовалась стена.

Там была одна женщина и двое мужчин.

Один из мужчин был, похоже, переводчиком, а другой выглядел скорее слугой, чем хозяином. Самой важной из этих троих была женщина в платье, подчёркивающем грудь.

Это была светловолосая голубоглазая красавица. Она и так была высокой, но ещё и надела туфли на высоких каблуках.

— …

Их взгляды с Ло Банем встретились.

Он показал ей пальцем, чтобы она подошла.

(Разве это не встреча с западными купцами?)

Эта женщина не выглядела как купец. Не похоже, чтобы она была дочерью купца, а если бы она была женой, то вместо слуги был бы муж.

Скорее…

(Она из той же породы, что и Юйе…)

От неё веяло не торговлей, а политикой.

(Это и есть главное?)

Какие ещё западные купцы, – подумала Маомао, приподняла юбку и пошла за Ло Банем.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть