(Где-то я уже видела подобную картину).
Маомао смотрела на двух человек на сцене, окружённых зрителями. Жэнь Ши и тот тип с моноклем. Между ними — доска для го.
Раньше Маомао сама сидела напротив чудака и играла в сёги. Матч из пяти партий между Маомао и чудаком она выиграла благодаря своей хитрости, но…
(Он собирается сделать то же самое?)
Попадётся ли он на ту же уловку? Вряд ли, даже чудак не попадётся, да и прошлый метод сработал только потому, что это была Маомао.
Тогда, может, Жэнь Ши просто хотел сыграть с чудаком в го?
В таком случае, можно было бы просто заплатить.
Значит, он хотел именно поединка.
До недавнего времени вокруг чудака было несколько противников, но как только появился Жэнь Ши, они, почувствовав момент, быстро освободили места.
Это будет последний матч на сегодня.
Они о чём-то говорили, но Маомао у стойки регистрации усердно считала маньтоу. Уже вечер, и больше никто не придёт. Оставшееся печенье можно будет забрать и отдать в медицинский кабинет на десерт. Жалко оставлять.
— Простите.
Сверху раздался голос. Она подняла голову и увидела женщину с пронзительным взглядом. Рядом с ней было знакомое лицо.
— Господин Ма Шань, и…
Она её не знала. Видела впервые.
— Моя сестра.
Сказал Ма Шань отрывисто, и женщина шлёпнула его по голове.
— Прошу прощения за моего непутёвого брата. Меня зовут Ма Мэй.
Она улыбнулась, но в её улыбке было что-то хищное. Раз она сестра Ма Шаня, значит, дочь Гао Шуня.
(Та самая сестра, которая, по слухам, пренебрежительно относится к отцу).
Она не была похожа ни на Ма Шаня, ни на Гао Шуня, значит, пошла в мать.
— Я принесла кое-что от Лунного господина.
Ма Мэй тихо передала Маомао тканевый свёрток. Из него доносился сладкий, ароматный запах.
Жэнь Ши говорил. Угощение принесёт его спутник.
Маомао посмотрела на Ма Мэй. Рядом был Ма Шань, и раз она его сестра, то, наверное, всё в порядке, но по долгу службы она задумалась, стоит ли давать это Жэнь Ши, не проверив.
— Если хотите проверить на яд, пожалуйста. Это приготовила госпожа Суй Лянь, вложив всю свою душу, так что вкус я гарантирую.
— …Прошу прощения.
Маомао развернула свёрток. Внутри, в промасленной бумаге, было печенье размером с ладонь. Она взяла одно.
Сняв бумажную обёртку, она почувствовала ещё более сильный аромат. Сильно пахло сливочным маслом и фруктами.
Тесто было воздушным, и если на него надавить, оно тут же сминалось. Оно не было плотным, как у лунных пряников, а лёгким и воздушным.
— Хм.
Маомао моргнула. Она предпочитала острое, но и во вкусе сладкого разбиралась. Мягкое и в то же время влажное, оно было пропитано вкусом. Вкус сушёного винограда и хруст грецких орехов были превосходны.
А главное — чувствовался секретный ингредиент.
Она чуть было не потянулась за вторым, но, опомнившись, покачала головой.
— Как и ожидалось от госпожи Суй Лянь. Не думаю, что даже придворные повара смогли бы приготовить нечто подобное.
Это было нечто, что заставило умолкнуть даже Маомао, чей вкус был избалован дегустациями на приёмах у наложниц и в «Зелёном павильоне». Такое можно было подавать где угодно.
— Да, я тоже получила немного. Дети были в восторге.
Сказала Ма Мэй с некоторой гордостью.
— Вкусно, конечно, но неужели настолько?
— Не разбираешься во вкусе — молчи.
— У господина Ма Шаня, похоже, вкус к простой еде.
Услышав это от обеих, Ма Шань сделал немного недовольное лицо.
— Тогда, пожалуйста, отнесите это господину Жэнь Ши.
Она не хотела подходить к чудаку, поэтому попыталась поручить это Ма Мэй, но…
— Я посторонний человек и не могу подниматься на сцену. Пожалуйста, отнесите вы.
— …А господин Ма Шань?
Раз он адъютант Жэнь Ши, то проблем быть не должно, — она обратилась к Ма Шаню.
— Тогда я…
Ма Мэй снова шлёпнула Ма Шаня по голове.
— Отнесите вы. Меня попросил господин Жэнь Ши.
— …Понятно.
Маомао приготовила блюдце и положила на него печенье. Поставив его на поднос, она направилась к сцене.
Протискиваясь сквозь толпу зрителей, она увидела, что на сцене, кроме Жэнь Ши и старика, были ещё двое. Один — Ло Бань, который, в отличие от Маомао, разбирался в го и, поправляя очки, пристально смотрел на доску. Другого она не знала. Пожилой мужчина, строго одетый. По одежде было видно, что он из высшего общества, но на чиновника он не был похож.
(Похож на деятеля культуры).
От него веяло какой-то отрешённостью.
Вокруг сцены в качестве охраны стояли военные, у которых был выходной. Наверное, чтобы зрители не мешали.
Маомао попросила позвать Ло Баня.
— Что-то нужно?
— Я принесла печенье для господина Жэнь Ши. Кстати, как там дела?
Издалека было не видно. Да и, посмотрев, она бы всё равно ничего не поняла.
— Пока неясно. Господин Жэнь Ши играет по учебнику, и партия идёт неплохо. К тому же, он играет чёрными, без коми, так что у него должно быть преимущество, но…
— Но?
Он говорил так, будто болел за Жэнь Ши.
— Мой приёмный отец страшен в середине игры. Он внезапно атакует, причём часто использует ходы, выходящие за рамки учебника. Без коми или с коми, он может перевернуть игру в один миг.
Это было понятно. Чудак-военный стратег был не из тех, кто полагается на знание тактики, а скорее из тех, кто действует по наитию, и почему-то это наитие приводит его к правильному решению.
— Но…
Ло Бань склонил голову.
— …что-то он задерживается с атакой.
— Хм-м.
Маомао было всё равно. Кто бы ни победил, ей было безразлично, но если победит Жэнь Ши, будет интереснее. Правда, её беспокоило то, что она не понимала, о чём думает Жэнь Ши, играя сейчас.
— А кто тот человек?
— Это кисэй. Он также наставник государя по го.
Кажется, это был единственный человек в стране, который, по слухам, был сильнее чудака.
— В общем, можно мне подняться?
— Да, поставь где-нибудь. Только не рядом с чашей для го. А то перепутает камни с печеньем.
— Понятно.
Она поднялась по лестнице на сцену.
Казалось, на неё все смотрели, но с подносом с печеньем в руках её принимали за простую служанку. Правда, чудак на мгновение посмотрел на неё и противно ухмыльнулся, но она его проигнорировала.
(Сказал поставить где-нибудь).
Места не было. Была доска для го, и у каждого с удобной стороны стояла чаша для го. У Жэнь Ши — справа, у чудака — слева. Поскольку чаши для го стояли с одной стороны, печенье следовало бы поставить справа от чудака и слева от Жэнь Ши, но…
Там стояла большая тарелка с горой маньтоу и лунных пряников. Она занимала даже то место, где должно было стоять печенье Жэнь Ши.
— …
Даже если убрать гору печенья, места для тарелки не было.
Маомао, отчаявшись, поставила его в щель со стороны чаши для го. Чтобы он не перепутал с камнями, она поставила его в пустое место посередине, но…
Как только она его поставила, к нему протянулась рука. Рука направилась прямо к небритому рту и всосала печенье одним махом.
— …
Оставалось только удивляться. Чудак-военный стратег как ни в чём не бывало съел печенье Жэнь Ши.
Он прожевал, проглотил и облизал масло с кончиков пальцев.
Бесполезно было смотреть на Маомао с таким видом, будто ему было мало.
— Маомао.
Позвал Жэнь Ши.
Лицо чудака-военного стратега резко посуровело.
Только недавно он начал называть её по имени.
— Ещё печенья.
— …Понятно.
Всё равно всё съест чудак, — подумала Маомао и решила положить на тарелку всё, что было. Она хотела съесть ещё одно, если останется, но ничего не поделаешь. Интересно, научит ли её Суй Лянь готовить это печенье?
Она подумала, не закончится ли уже этот матч, и спустилась по лестнице.
В театре незаметно смешались и участники с улицы.
(Больше ведь никто не придёт играть?)
На улице солнце клонилось к закату, и скоро должно было стемнеть. Участники убирали доски для го, а палатки вокруг закрывались.
Жарко было только в театре, да и то только из-за поединка Жэнь Ши и чудака.
(Может, они все ставки делают?)
Если так, то она бы хотела поставить немного на Жэнь Ши, как на тёмную лошадку.
Ма Шань и его сестра Ма Мэй были среди зрителей, но сестра ушла некоторое время назад. Она обещала вернуться к вечеру, так как сейчас работала, и Маомао, как бы со стороны, подумала, что быть матерью — это тяжело.
Яо и Яньянь, закончив с уборкой, тоже пришли посмотреть. Глаза Яньянь блестели.
Когда все так увлечены тем, что тебе неинтересно, чувствуешь себя очень одиноко, — подумала Маомао.
Все, затаив дыхание, пристально смотрели, и тут раздался возглас.
(Матч закончился?)
Если закончился, то можно было бы поскорее уйти, — подумала она и направилась к сцене, но…
…они оба всё ещё сидели на своих местах.
Оглядевшись, она нашла Яо и остальных и подошла к ним.
— Матч закончился?
— Ещё нет.
Ответила Яо.
— Да. Но, возможно, он скоро сдастся.
Яньянь указала на стену театра. На большом листе бумаги была нарисована доска для го, и он был прикреплён к стене. Рядом стоял Ло Бань с кистью и дорисовывал камни.
Наверное, это сделали для того, чтобы было видно издалека.
— Претендент проигрывает?
— …Нет. Возможно, Лунный господин выигрывает.
Яньянь покачала головой. В её голосе слышалась какая-то неприязнь, наверное, потому, что из-за Жэнь Ши её разлучили с Яо. Редкий человек, который недолюбливал Жэнь Ши.
— Думаю, последний ход господина Ло Ханя был фатальной ошибкой.
Сказала Яньянь так, будто не могла в это поверить. Слышать это неприятное имя было тяжело, но она терпела.
— Фатальной?
— Господин Ло Хань изначально использует рискованную тактику. Это как бежать по кратчайшему пути по канату. Поэтому, когда он проигрывает, это не из-за упорной борьбы, а из-за того, что он делает непоправимый ход, словно срываясь с каната.
— …Маомао, понимаешь?
— Я — ни капли.
Яо, похоже, тоже не очень интересовалась го. Правда, лицо Жэнь Ши её интересовало, и она, немного покраснев, отрицательно качала головой, говоря: «Нет, нет, нет». Похоже, сейчас она хотела посвятить себя работе.
Выражение лица Яньянь стало ещё более неприязненным по отношению к Жэнь Ши.
— В общем, чтобы сейчас отыграться, нужно делать ещё более агрессивные и рискованные ходы, но… похоже, господин Ло Хань сегодня не в лучшей форме.
— …
Яньянь была права. Он выглядел бледным. Бледным, и веки у него, казалось, вот-вот сомкнутся.
Наверное, он хотел спать.
— В последнее время он, как ни странно, усердно работал.
Чтобы провести турнир по го. Похоже, Жэнь Ши свалил на него много работы.
— И спал он гораздо меньше обычного.
Хотя, наверное, всё равно спал, как нормальный человек. Недостаток сна ведёт к снижению способности принимать решения, — кажется, она несколько раз говорила это Жэнь Ши, когда тот работал ночами напролёт.
— Со вчерашнего дня он без конца играет в го.
Иногда с тремя, с четырьмя противниками одновременно. Когда много думаешь, голова устаёт.
И вдобавок.
— То печенье тоже, наверное, сыграло свою роль.
Маомао вспомнила печенье, которое принесла Ма Мэй. Очень вкусное печенье с мягким, влажным тестом и ароматными сухофруктами.
Причина, по которой оно так понравилось Маомао, не очень любившей сладкое, была в…
(Секретный ингредиент — крепкий дистиллированный алкоголь, наверное).
Запах алкоголя слабо смешивался с запахом сливочного масла. При выпечке большая часть алкоголя испарилась, но то, что впиталось во фрукты, осталось.
Чудак-военный стратег, не переносивший алкоголь, мог и опьянеть, хоть и не до потери сознания.
(…Этот человек).
Может, он использовал метод, который раньше применила Маомао?
Но это было слишком уж окольным путём.
И тогда всплывает ещё одна сторона.
«Не ставь рядом с чашей для го».
Слова Ло Баня. Неужели он сказал это, чтобы она поставила печенье в пределах досягаемости чудака-военного стратега? Зная этого человека, он наверняка подумал, что если Маомао принесёт печенье, тот его отберёт.
Маомао потёрла лоб. Её использовали. Ущерба, конечно, никакого, но как-то обидно.
Лицо-то у него красивое, но до чего же он испорченный человек.
(Если не получу какое-нибудь лекарство, не успокоюсь).
И в то же время её интересовала причина, по которой он так готовился, чтобы победить.
Если это связано с чудаком-военным стратегом, у неё на мгновение возникло дурное предчувствие.
(Неужели).
Вряд ли он стал бы впутывать столько людей, если бы не было другой причины.
Пока она думала, чудак-военный стратег щёлкнул камнем для го.
И в этот момент.
Дверь театра с грохотом распахнулась. С громким топотом вошёл важный пожилой мужчина.
— Лекарь Хань, лекарь Хань здесь?!
Крикнул он бесцеремонно. За пожилым мужчиной стояли два одинаковых лица.
— Это же…
Те самые распутные тройняшки, которых допрашивали раньше.
— Что случилось?
Папаша, сидевший на стуле сбоку от сцены, встал. Он пошёл, опираясь на трость, но пожилой мужчина, словно говоря, что это слишком медленно, растолкал зрителей и встал перед ним.
Маомао хотела подойти к папаше, но, увидев рядом военных, остановилась.
— Это ты виноват. Мой сын, мой сын!
— Что случилось?
Сын, действительно, одного не хватало.
— Вот.
Пожилой мужчина положил на стол тканевый свёрток. Развернув его, он показал, что там…
…два мужских пальца.
Вокруг раздались крики.
— Найди моего сына! Если из-за тебя мой сын умрёт, что ты будешь делать?
Крича, он приказал папаше.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления