— Вероятно, это невозможно.
Сказал с улыбкой наставник императора по го, которого называли кисэй.
— Пока вы не выиграете у меня хотя бы одну партию, надежды нет.
Пожилой мужчина с непроницаемым лицом щёлкнул белым камнем.
— Кхм.
Оставалось только промолчать.
Это было ожидаемо. Жэнь Ши, похоже, был мастером на все руки, но ни в чём не был лучшим. Он мог делать многое, но лишь немного лучше других. Он не был выдающимся.
Его могли называть талантливым, но гением — никогда.
И всё же, это было лучше, чем ничего.
— Вы хорошо изучили дзёсэки. Но ваши идеи, выходящие за их рамки, не поднимаются выше уровня обывателя, и, видя незнакомый ход, вы теряетесь.
— …Не стесняешься в выражениях.
— Вы ведь сами просили об этом.
Кисэй съел маньтоу, приготовленное Суй Лянь. Это могло показаться несовместимым с его утончённым видом, но для игроков в го есть сладкое было обычным делом. Когда думаешь, хочется сладкого. Может, поэтому и тот чудак-военный стратег ел только сладкое?
Вот уже несколько дней, как он одолжил кисэя у императора, и каждый день после работы они играли в го.
«Нет таланта».
«Слишком простые ходы».
«Скучная игра отличника».
Чего он только не наслушался.
Он просил не щадить его, но тот и вправду не щадил.
Когда он спросил, говорит ли он так и другим, тот ответил: «Я выбираю тех, кто не накажет меня за мои слова».
— И с таким настроем вы собираетесь победить того чудака?
Он умел и подбодрить.
Жэнь Ши, взяв чёрный камень, раздумывая, какой ход правильный, поставил его на доску.
Причина, по которой Жэнь Ши попросил кисэя стать его наставником, была в том, что только он мог победить чудака-военного стратега, Ло Ханя.
— Я ведь только что сказал, что вы не сможете победить.
— Да, не сможете. Лунный господин слишком прямолинеен. Слишком честен, я бы сказал.
— И всё же я ищу способ победить.
— Я здесь, чтобы научить вас. Но полностью это невозможно.
Кисэй съел ещё один маньтоу.
— Хотя бы один шанс из ста. Сделай так, чтобы я мог победить.
— Победить Ло Ханя в его лучшей форме — это и для меня меньше половины шансов. Даже если я в лучшей форме.
— …Не понимаю.
Кисэй был сильнее Ло Ханя, поэтому его и называли кисэй.
— Нет, это не так уж и непонятно. Как вы думаете, Лунный господин, сможете ли вы победить медведя, столкнувшись с ним один на один, без оружия?
— Конечно, нет.
— А волка?
— …В зависимости от ситуации, может, и смогу, но будет сложно.
— А собаку?
— Думаю, справлюсь.
Его этому научили на охоте. Человек, несмотря на свои размеры, на удивление слаб. Он может победить только с помощью инструментов, а голыми руками — вопрос, сможет ли он одолеть даже одну собаку.
— Как вы думаете, что нужно, чтобы победить?
Кисэй поставил камень.
Жэнь Ши снова застонал от хода, который, казалось, предвидел все его намерения.
— Если бы не было ран, я бы сказал — ружьё, но вряд ли попаду. Хотелось бы иметь привычный меч. Или кинжал и наручи для защиты рук.
В узком месте можно было бы сражаться мечом. В широком — сложно. Заманить противника в место, где он не сможет развернуться, дать ему вцепиться в наручи и целиться в шею.
— Несмотря на вашу внешность, вы предпочитаете грязные методы.
— …Не предпочитаю. Просто у меня нет таланта к мечу.
Ма Шань справился бы лучше. Он, может, и с медведем смог бы сразиться.
— Хм, тогда мне будет проще научить вас секретному приёму.
— Секретному приёму?
— Нет, ничего особенного. Просто научу вас условиям, при которых легче победить Ло Ханя.
Улыбающийся кисэй не был похож на того, кто обычно ходил с важным видом деятеля культуры.
— Это не нарушение правил. Это всего лишь законная битва за пределами доски.
Жэнь Ши сглотнул.
— Если этот приём не сработает, вы никогда в жизни не победите Ло Ханя.
Чётко сказал кисэй.
— …Я проиграл.
Сколько бы он ни считал территорию на доске и захваченные камни, его территория не становилась больше, чем у белых.
Разница всего в два очка. Но это были большие два очка.
Какой же большой была разница в середине игры. Территория Жэнь Ши была определена, и казалось невозможным её отыграть.
И ведь Жэнь Ши после этого не делал откровенно плохих ходов.
И вот этот господин, который сейчас жевал печенье, сократил разрыв с ошеломляющей скоростью.
Вокруг стояли Ма Шань и несколько охранников.
Через несколько дней после турнира по го, когда он работал в кабинете, внезапно появился военный стратег с моноклем.
— Продолжим.
Он не то чтобы прогуливал работу, просто был обеденный перерыв.
В беседке недалеко от кабинета была приготовлена доска для го и камни. Они были расставлены так же, как и в тот день, когда турнир был прерван.
Зрители смотрели издалека, но причин отказываться не было.
С тех пор он много раз думал, как увеличить разрыв и победить.
Он думал, что с таким большим отрывом проиграть невозможно.
— …Невероятно.
Воскликнул Ма Шань.
Невероятно, именно это слово.
Что творится у него в голове?
«Вы никогда в жизни не победите Ло Ханя».
Он вспомнил слова кисэя.
Почему он сравнил своего противника не с «человеком», а со «зверем»?
Жэнь Ши пожалел. Медведь, волк, собака — ни то, ни другое, ни третье, но он, наверное, не понимал, что Ло Хань — это монстр по имени Ло Хань.
Мужчина, поправив монокль и залпом выпив фруктовый сок, выглядел совершенно здоровым. Недостаток сна был восполнен, усталости от непрерывных партий не было. В напитках и печенье не было алкоголя, и лицо у него было свежим.
Какое жалкое чувство.
Он использовал столько грязных приёмов, и всё равно проиграл.
Красоваться было нечем, но это было слишком уж позорно.
Если бы не было зрителей, он бы тут же уткнулся лицом в доску и застонал.
Остатки гордости заставляли Жэнь Ши сохранять изящную внешность. Хотелось бы, чтобы похвалили хотя бы за толстокожесть, которую он приобрёл во времена заднего дворца.
Нужно было поднять голову.
Нужно было сделать вид, что он проиграл, получив урок.
Он медленно начал поднимать голову и увидел на доске кончики пальцев.
— Этот ход в конце. Если бы ты сыграл сюда…
Это был голос Ло Ханя.
— …
Жэнь Ши поднял голову.
Чудак, поглаживая небритый подбородок, объяснял кончиками пальцев.
— Вот сюда. Тогда у белых не останется ходов…
Он бормотал что-то неразборчивое, но явно объяснял.
— Господин Ло Хань разбирает партию?
С удивлением спросил адъютант Ло Ханя.
— Разбирает партию.
Услышав это, окружающие зашумели.
— Мой приёмный отец обычно не разбирает партии.
Сказал Ло Бань, появившийся из ниоткуда.
Наверное, он услышал, что игра продолжается, и поспешил сюда. Он немного запыхался.
— Это значит, что он признал Лунного господина.
Он намеренно сделал акцент на слове «признал».
Зрители зашумели.
— Почему я тогда сыграл сюда. Хм.
Чудак-военный стратег, хоть и говорил, что разбирает партию, на самом деле в одиночку анализировал свои ошибки. Похоже, он говорил о том самом ошибочном ходе, но сам не понимал, почему так сыграл.
Он должен был быть сонным, уставшим и пьяным, но помнил все ходы по порядку.
Жэнь Ши оставалось только смеяться.
— …В общем, я получил удовольствие.
Чудак тихо подошёл к Жэнь Ши.
— Не знаю, какая у тебя была цель, но способ был интересный.
Оставив доску, он ушёл, размахивая бутылкой.
Жэнь Ши оставалось только стоять в изумлении.
Собравшиеся зрители разошлись. Были те, кто хотел подойти к Жэнь Ши, но Ма Шань и другие охранники зорко следили за ними.
Только Ло Бань с беззаботным видом встал перед Жэнь Ши. Ма Шань, скривившись, терпел присутствие Ло Баня. Он нечасто видел, чтобы они разговаривали, но, похоже, они не очень ладили.
— Простите, что не смог помочь. Но, похоже, приёмный отец доволен.
— …Доволен. Такой жалкой тактикой?
Неужели он издевается, — подумал Жэнь Ши, иронично скривив губы.
— Нет, способ не важен. Если ему интересно, значит, интересно.
Непонятно.
Но то ли из-за кровного родства, то ли из-за того, что они оба были обладателями необычного таланта, он говорил так, будто понимал то, чего не понимал Жэнь Ши.
Он решил спросить о том, что его давно интересовало.
— Почему Ло Хань решил устроить турнир по го? Честно говоря, мне кажется, что он из тех, кто играет в го, когда ему вздумается, независимо от денег.
— Да, это так. Если бы это был только приёмный отец, то, наверное, так бы и было.
Ло Бань достал из-за пазухи книгу. Ту самую книгу по го, которая стала причиной моды.
— Кифу в этой книге — это в основном партии, которые приёмный отец играл с одной женщиной. Он помнит и кифу двадцатилетней давности. Хотя и не помнит, с кем встречался вчера. Настолько это для него бесценно, и, наверное, это реликвия прошлого, которая больше не пополнится.
— …А.
Жэнь Ши догадывался, кто эта женщина.
Наверное, куртизанка из «Зелёного павильона» и мать Маомао.
— Такого человека больше нет. Приёмный отец это понимает. Но, может, он надеется, что, основываясь на старых кифу, появится кто-то, кто будет играть в го, как она.
— …Он ищет прошлое?
— Нет. Скорее, он ищет продолжения. Хотя, думает ли приёмный отец так далеко?
Засомневавшись, Ло Бань почесал затылок.
— …Но было бы хорошо, если бы он и с другими противниками разбирал партии, как сейчас. Если потребуют вернуть деньги за наставничество, у нас будут проблемы.
— Наставничество?
Он слышал, что можно было сыграть с Ло Ханем за деньги. Из-за плохого самочувствия Ло Ханя это было отложено.
— Последние несколько дней мы в основном занимались наставничеством. Да, было трудно согласовать время. Только что он играл с другим противником, и тут внезапно исчез и оказался здесь.
Похоже, он запыхался именно по этой причине.
— У меня тоже есть один вопрос.
— Какой?
— Это кисэй надоумил господина Жэнь Ши?
Вопросительного знака не было, он ведь и сам был на матче, так что всё видел.
— Я попросил у государя время, и он меня наставлял.
— Понятно, тогда всё сходится.
Ло Бань кивнул.
— Приёмный отец всегда жаловался, что во время матчей с кисэем ему подают только острые десерты.
— Понятно.
Похоже, он и вправду не собирался драться с медведем голыми руками.
— Ну, тогда я, пожалуй, пойду, но перед этим…
Ло Бань на мгновение огляделся.
— …среди зрителей было двое из фракции выжидающих. Возможно, их отношение в будущем изменится. И ещё одно.
Ло Бань хитро улыбнулся.
— …то печенье, что вы приносили на днях, приёмному отцу очень понравилось. Он просил узнать рецепт. Ах, да, желательно без алкоголя.
Сказав это шёпотом, маленький, тоже чудаковатый мужчина ушёл.
— Вы о многом говорили, как всё прошло?
Спросил Ма Шань, подойдя с немного недовольным видом.
— Ничего. Пустая болтовня. Скажи Суй Лянь, чтобы она записала рецепт печенья.
— Д-да. Понятно.
— Без алкоголя. Понял?
— Да.
Ма Шань, склонив голову, последовал за Жэнь Ши.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления