Глава 16 - Хозяин пальцев

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 16 - Хозяин пальцев

Мужчина, внезапно ворвавшийся в зал, оказался отцом тех самых тройняшек, и звали его, похоже, Бо Вэнь. Несмотря на имя (прим.: «Бо Вэнь» означает «образованный»), он был человеком беспокойным, и из-за его вторжения матч пришлось прервать.

Он, похоже, заметил присутствие Жэнь Ши и чудака, но у него была причина поважнее.

— Это палец вашего сына…

Из-за шума зрители разошлись, и в театре остались только причастные.

Матч был прерван, и чудак-военный стратег, казалось, хотел что-то сказать, но, оглянувшись, она увидела, что он уже спал, уткнувшись лицом в доску для го.

Наверное, он очень устал. В углу театра за ним ухаживал его адъютант. Он смотрел на Маомао так, будто хотел попросить её позаботиться о нём вместо папаши, но, когда она на него строго посмотрела, он замолчал.

Вместо неё подошли Яньянь и остальные и стали за ним присматривать. Им, похоже, было интересно, что случилось, и они остались.

Яо чуть не упала в обморок при виде пальцев на столе. Хоть она и привыкла ко многому, смотреть на срез было, видимо, тяжело.

Раз уж вторгся этот человек, а чудак в таком состоянии, то возобновление матча откладывалось.

— Всё записано, так что проблем нет.

Сказал Ло Бань Жэнь Ши: «Продолжим, когда всё уляжется». Жэнь Ши выглядел немного смущённым.

Он ведь так старался, чтобы наверняка победить, прибегая ко всяким мелким и подлым уловкам с таким самодовольным видом.

(С таким большим отрывом чудак вряд ли смог бы победить).

Но, судя по всему, он всё-таки был в сговоре с Ло Банем.

Раз уж он способен продать родного отца и деда, то и одного приёмного отца, если интересы совпадут, он тоже продаст.

(Стоит ли докапываться до этого?)

Нет, если докапываться, то разговор только затянется.

Маомао больше беспокоил Бо Вэнь, который наезжал на папашу.

— Не объясните ли, в чём дело?

Бо Вэня сдерживали двое его сыновей.

Троица, ворвавшаяся сюда, была явно не к месту, и если бы они попытались применить насилие к папаше, их бы скрутили, и ничего бы не поделаешь.

Жэнь Ши остался с каким-то неопределённым выражением лица. Матч закончился ничем, и он выглядел как-то странно.

— Рассказывай. Нам тоже помешали. Наверное, есть веская причина?

Разум, похоже, ещё не совсем его покинул, чтобы перечить словам Жэнь Ши. Он не мог толком ничего сказать, и вместо него заговорил один из тройняшек сзади.

— Брат, второй брат, пропал.

Второй брат, то есть средний из тройняшек. Она слышала, что его допрашивали по поводу того случая в день грозы.

— Его нет уже три дня. Сегодня утром домой доставили этот свёрток.

Пальцы принадлежали взрослому мужчине. Говорили, что это пальцы отсутствующего среднего брата.

— Покажите поближе.
— Ты ещё кто такая?!

Заорал Бо Вэнь, но, когда Жэнь Ши на него посмотрел, он замолчал.

Хоть она и не была причастна, но знала обстоятельства дела. Яо и остальные тоже.

Однако…

(А ему-то что здесь делать?)

Это был тот самый кисэй, который смотрел матч Жэнь Ши и остальных.

Он сидел на стуле с невозмутимым видом. Он был так спокоен, что Бо Вэнь и его сыновья ничего не говорили.

Им, похоже, было что сказать, но раз уж здесь был Жэнь Ши, нужно было успокоиться и всё объяснить. Бо Вэнь, глубоко вздохнув, продолжил.

— Из-за тебя на моего сына подали в суд и арестовали. И не только это, посыпались иски и от тех, кто пострадал от него в прошлом.

Сам виноват. Младший из тройняшек отвёл взгляд. Наверное, он и свои проделки свалил на среднего брата.

Отец беспокоился о сыне, но было уже поздно. Он, похоже, покрывал своих распутных сыновей, но неужели он не понимал, что неправильно их воспитал?

— И вы думаете, что кто-то из них похитил вашего сына?
— Конечно!

На вопрос папаши Бо Вэнь, сильно ударив по столу, ответил.

— У вас есть предположения, кто это мог быть?
— Откуда мне знать. Что я, должен следить за каждым шагом своих детей?!

(А может, и стоило).

Маомао рассматривала пальцы. Срез уже почернел.

(Если бы они были свежими, можно было бы пришить).

А может, их отрезали уже после смерти?

Она слышала, что есть разница, когда отрезают конечности у живого и у мёртвого человека. Папаша, наверное, это знал, да и его скорбное выражение лица, когда он смотрел на пальцы, о многом говорило.

И ещё одно.

(Ногти изменили цвет).

Посередине они стали какими-то чёрными или синими.

— …

Маомао потянула Яо и Яньянь за рукава.

— Что такое?
— Может, стоит подать чай. Помогите мне.
— Ах, да.

Трое было не нужно, но если позвать Яо, то придёт и Яньянь, а если позвать только Яньянь, то Яо надуется, так что ничего не поделаешь.

— А у нас есть чай?
— Есть, но, может, лучше что-нибудь получше.

Сказала Яньянь, мельком взглянув на Жэнь Ши. Раз уж она знала, кто он, то подавать что попало было нельзя. Хоть она и не питала к нему симпатии, но была способной придворной дамой, способной на такую заботу.

— А он не уйдёт?
— Он любит встревать во всякие странные дела, так что, думаю, ничего не поделаешь.

Яньянь была безжалостна. Слушать это было неприятно, но она вспомнила, что и сама часто так говорила.

— Фруктового сока было много. В качестве подношения господину Ло Ханю.
— Фруктового сока?

Маомао погладила подбородок.

— Виноградный есть?
— Думаю, был. Он был в красивой стеклянной бутылке, так что, наверное, хорошего качества.
— Тогда давайте его.

Маомао направилась в гримёрку за сценой.

— Эм, а можно так просто брать?

Спросила обеспокоенная Яо.

— Ему ведь много подарили. Он спит, так что и не заметит, если мы возьмём одну бутылку.
— …Если Маомао говорит, что можно, то, наверное, можно.

Яньянь тоже согласилась, и они решили порыться в принесённых подношениях.


Они налили в чаши и вернулись, но разговор, похоже, зашёл в тупик.

Бо Вэнь кричал, а папаша молча слушал.

Жэнь Ши сидел, ничего не делая, но кончики его пальцев были сложены так, будто он держал камень для го, так что, наверное, он обдумывал следующий ход.

Выражение лица кисэя было непроницаемым. Непонятно, что он здесь делал.

Ло Бань, хоть и остался, но, похоже, был очень занят уборкой после турнира. Не только физической, но и, похоже, он уже взял предоплату, и теперь писал письма о том, что делать с наставничеством чудака.

— Пожалуйста.

Яо и Яньянь разносили фруктовый сок.

Ло Бань на мгновение скривился, подумав: «Вино?», но, понюхав, понял, что это фруктовый сок. Как и чудак, он не очень хорошо переносил алкоголь. Его налили в посуду, которую часто использовали для вина, так что неудивительно, что он ошибся.

Яньянь протянула чашу мужчине, который, предположительно, был старшим из тройняшек.

И тут чаша с громким звуком отлетела в сторону.

Красная жидкость взметнулась в воздух. Металлическая чаша, упав на пол, покатилась с дребезжанием.

— Брат…

Младший брат сделал кислое лицо.

Яньянь, хоть и была облита красными каплями с головы до ног, не изменилась в лице.

(Хорошо, что это не Яо).

Если бы это была она, то Яньянь была бы страшна. Сама Яньянь, облитая фруктовым соком, и бровью не повела, но если бы это была её госпожа, она бы превратилась в другого человека. Конечно, Яньянь не стала бы подпускать её к мужчине, который, как было известно, был бабником.

— Простите. Я не знала ваших предпочтений.

Спокойно убирала Яньянь.

Маомао специально попросила их двоих разнести напитки.

(Так и есть).

Морщины на лице папаши стали глубже. Брови его печально опустились.

Раз уж Маомао заметила, то папаша не мог не заметить.

Папаша, тихо вздохнув, встал со стула.

— Вы не любите вино?

Спросил папаша у старшего брата.

— …Нет.

Он ответил как-то неуверенно.

— Ты ведь любишь вино?

Склонил голову Бо Вэнь.

— Нет, это сейчас неважно. Лучше найди моего сына. Иначе…
— Местонахождение вашего сына уже известно.

Сказал папаша, печально качая головой и поднимая лицо.

— Г-где он?!
— Ваш сын, второй сын, верно?
— Да!

Хоть это и был не папаша, но Маомао тоже стало грустно.

(Он не понимает).

Этот надоедливый Бо Вэнь думал, что его ребёнок действительно пропал.

Но.

(Не различать собственных детей).

Папаша указывал на старшего брата, который перевернул чашу. Точнее, на второго брата, который притворялся старшим.

— …Что это значит?
— Пропал ваш старший сын. Об этом вам лучше спросить у двух ваших сыновей, которые здесь.

Бо Вэнь вскочил и попытался схватить папашу, но оставшиеся военные встали между ними и остановили его.

— Что ты такое говоришь! Не неси чушь!
— Какая чушь, это правда.

Невольно вмешалась и Маомао.

Сказав это, она сделала полшага назад, подумав: «Зря я это сделала».

— Объясни так, чтобы и я понял.

Наконец заговорил Жэнь Ши. Сидевший рядом кисэй тоже кивнул.

— Бо Вэнь, я понимаю, что ты хочешь сказать, но помолчи немного. Разговор не движется. И вы двое сзади, даже не думайте сбежать.

Он чётко их предупредил.

— Ло Мэнь. Если тебе трудно говорить, может, пусть расскажет твоя ученица? Похоже, способная ученица уже дошла до ответа.

Лишнее он говорит.

— Если ошибётся, ты, как учитель, поправишь её.
— …Маомао.

Посмотрел на неё папаша.

На неё были устремлены взгляды всех, так что ей ничего не оставалось, как выйти вперёд.

Она подумала, с чего начать, и сначала посмотрела на пальцы.

Хозяин пальцев, наверное, уже мёртв. Может, начать с того, почему он умер, был ли он убит.

— Обратите внимание на этот ноготь.

Изменивший цвет ноготь.

— Этот цвет ногтя указывает на отравление. Вероятно, мышьяком или свинцом.
— Свинцом.

Жэнь Ши, наверное, хорошо это помнил.

Маомао посмотрела на Бо Вэня.

— Ваш старший сын любил вино, не так ли?
— …Да. Кажется.
— Не дешёвое ли вино он любил?

Маомао вспомнила. Раньше, когда она по просьбе папаши снимала показания, старший брат говорил, что ходил пить дешёвое вино.

А разоблачение отравленного вина произошло незадолго до этого допроса.

Возможно, на рынке ещё оставалось не изъятое вино.

Если он продолжал его пить, то яд проявился бы на ногтях.

На момент допроса со старшим братом всё было в порядке. Предположим, что симптомы отравления проявились позже.

И…

— …не от отравления ли свинцом он умер? На ваших глазах.

Маомао посмотрела на двух оставшихся тройняшек.

— Ч-что ты такое говоришь?
— Да. Непонятно, о чём ты.

К чему отпираться?

— У меня есть вопрос.
— Да.

Кисэй поднял руку.

— Ты только что сказала «второй брат, притворяющийся старшим», но, судя по твоим словам, и третий брат в курсе.
— Да, как бы ни были похожи тройняшки, я не думаю, что можно обмануть другого тройняшку. Даже если родной отец не заметил.

Сказала она, словно насмехаясь над Бо Вэнем.

— …То есть, эти двое отрезали пальцы и инсценировали всё это?
— Да.
— Зачем?

(А может, он и так всё понимает?)

Раз уж он кисэй, то, наверное, голова у него работает хорошо. Но ответ на этот вопрос было легко объяснить окружающим.

Может, он делал это нарочно.

— Если пропадёт второй сын, то можно будет списать все грехи. Верно?

Сказала Маомао, глядя на старшего, то есть второго брата.

Он смотрел на неё с ненавистью, но не мог ничего возразить и только сжимал кулаки.

— …П-правда?

Бо Вэнь посмотрел на двух своих сыновей.

— Вы не видите? Не можете различить лица своих сыновей?
— …

Бо Вэнь пристально всматривался.

— …Маомао.

Позвал её папаша.

— Простите.

Маомао тихо отошла назад.

— Значит, оставшиеся двое знают, где старший брат.

Когда это сказал Жэнь Ши, им ничего не оставалось, как заговорить. Красивое лицо внушало трепет.

— …Закопан в саду. Мы не убивали. Он пил вино, и ему внезапно стало плохо. Он побледнел, и вид у него был странный. А потом…

…он внезапно начал буянить, а потом споткнулся и ударился головой.

— Я хотел сразу кого-нибудь позвать. Но брат…

Младший брат посмотрел на второго.

«Давай скажем, что я умер. И я стану старшим братом».

Для этого было лучше, чтобы пока было неизвестно, мёртв он или нет.

Они отрезали пальцы у трупа и доставили их домой вместе с угрожающим письмом.

— Что?!

Закричал Бо Вэнь.

— Это ты виноват, отец!

Ударил по столу второй брат.

— Когда всех прикрыть не получилось, ты всю ответственность свалил на меня. А ведь самым распутным был старший брат! И ты тоже! Кто, по-твоему, прикрыл тебя, когда ты связался с наложницей отца?!
— Эй, это правда?!

Бо Вэнь, тяжело дыша, набросился на младшего брата.

— Да, та трёхлетняя сестрёнка, которую ты сейчас так любишь, это его ребёнок, да? Ты ведь так радовался, что у тебя наконец-то девочка.
— Брат! Ты ведь обещал молчать, если я помогу!
— Правда, это правда?!

(Какая чушь).

Наверное, не только Маомао, но и все остальные думали так же.

(Отрезать пальцы у мертвеца).

Маомао думала, что если человек умер, то умер, и ему уже всё равно, что будет с его телом.

Но со стороны это была просто отвратительная история, и оставалось только удивляться.

Она посмотрела на улицу, где луна освещала ночное небо, и захотела поскорее вернуться в общежитие.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 28 - Следующая жрица 16.09.25
Глава 29 - Финал. Конец лета, начало осени 16.09.25
Том 7
Глава 1 - Начало осени 16.09.25
Глава 2 - Реклама 16.09.25
Глава 3 - Добрый брат 16.09.25
Глава 4 - Визит 16.09.25
Глава 5 - Индивидуальные различия и предположения 16.09.25
Глава 6 - Брат и сестра Ма 16.09.25
Глава 7 - Вино, печенье и го 16.09.25
Глава 8 - Гром. Часть первая 16.09.25
Глава 9 - Гром. Часть вторая 16.09.25
Глава 10 - Турнир по го. Утро первого дня 16.09.25
Глава 11 - Один день Ма Мэй 16.09.25
Глава 12 - Турнир по го. Утро второго дня 16.09.25
Глава 13 - Турнир по го. День второй, полдень 16.09.25
Глава 14 - Турнир по го. День второй, вечер новое 19.09.25
Глава 15 - Жэнь Ши против Ло Ханя новое 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев новое 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть