Глава 1 - Новая роль

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 1 - Новая роль

— Давно не виделись.

— Давно не виделись, — эхом отозвалась Маомао стоявшему перед ней человеку.

Пока она неспешно готовила лекарства в аптеке квартала красных фонарей, появился он — истинный образец утешительного военного чиновника, Гао Шунь. Действительно, давно. Казалось, они не виделись больше полугода.

— Вообще-то, должен был прийти мой непутёвый сын, но он, по своей глупости, на днях поранился.

Поэтому вместо него пришёл Гао Шунь.

Раз уж тот Ма Шань получил серьёзную травму, значит, дело было довольно плохо.

— Как он так умудрился?

— Ну, он сопровождал супругу Лишу, а на обратном пути, похоже, был как-то странно возбуждён. Задумался, сидя на лошади, тут раздался громкий звук, лошадь испугалась, сбросила его, да ещё и потоптала, кажется.

— …Звучит совсем не как шутка.

Если лошадь потопчет, можно не просто серьёзно пострадать, но и умереть.

— Ситуация была такая, что и внутренние органы могли лопнуть, но одно из его немногих достоинств — он невероятно крепкий.

«Понятно», — кивнула Маомао, открывая ящик комода. Там должно было быть что-то к чаю.

— Котёночек, не беспокойтесь.

— Правда? Это маньтоу (прим.: паровые булочки) с главной улицы, которые раскупают ещё до полудня.

Их дала одна из куртизанок Гёкусэйкана. Она собиралась отдать их камуро, но их оказалось недостаточно, и чтобы не было драки, она отдала их Маомао. Тесто замешано на тростниковом сахаре, и оно слегка сладкое на вкус.

— …Благодарю, — хотя Гао Шунь и выглядел суровым воином, он был неравнодушен к сладкому.

Маомао приготовила чай, подходящий к маньтоу. Утром она вскипятила чай и охладила его колодезной водой. Подавать хорошо охлаждённые напитки в жару — высшая роскошь. Это было для важных гостей, но стоило упомянуть имя Гао Шуня, и бабка без сожаления дала ей чай.

Гао Шунь ел маньтоу, слегка улыбаясь, но зачем он пришёл? Вряд ли просто поболтать. Когда Маомао пристально посмотрела на него, Гао Шунь поспешно доел булочку и запил чаем.

— Эм, перейдём к делу?

— Есть ещё одна, угощайтесь.

Маомао предложила свою порцию маньтоу. Ей больше хотелось выпить, чем сладкого. Если внимательный Гао Шунь зачастит сюда, то, возможно, скоро маньтоу превратится в хорошее сакэ. А главное, ей совсем не хотелось слушать суть дела.

Проглотив ещё одну булочку, Гао Шунь откашлялся.

— Котёночек, не хотите ли стать придворным лекарем?

— Не получится же.

Женщина не может стать придворным лекарем. Таков сейчас закон этой страны.

— Неправильно задал вопрос. Не хотите ли занять должность с полномочиями, равными полномочиям придворного лекаря?

— …

Равными лекарям — значит, всеми теми лекарствами, что заполняют ту комнату, можно будет пользоваться без ограничений. Губы, которые должны были быть плотно сжаты, задрожали. Глаза Гао Шуня блеснули.

— Более того, вы сможете испытывать новые лекарства. Люди для испытаний тоже найдутся.

— …

Щёки Маомао задергались. Уголки губ поползли вверх.

(Нет, нельзя. Подозрительно. Точно подозрительно).

За хорошими предложениями всегда кроется ловушка. К тому же принёс его Гао Шунь. Значит, не всё так сладко.

К тому же, есть ещё эта аптека. Ученик-аптекарь есть, но если Маомао уедет, он наверняка будет жаловаться. Ему ещё далеко до самостоятельности.

(Ладно, надо отказаться…)

Но, конечно, так просто всё быть не могло, и Гао Шунь опередил её.

А именно.

— Вы знаете о специальном после, прибывшем с запада?

Маомао порылась в памяти. Запад — это, вероятно, Шаоу? Знакомых из Шаоу у неё не было, разве что та женщина, с которой она встретилась на переговорах, куда ездила с Ло Банем, помешанным на цифрах.
Она выдвинула Ло Баню невыполнимые требования — то ли продовольственная проблема, то ли просьба об убежище — довольно смелая особа.

Как же её звали? Маомао помнила, что это была высокая блондинка с голубыми глазами. Что касается продовольственной проблемы, многое зависело от того, удастся ли выращивание батата.

— Женщину зовут Айлин, и на днях она вошла во внутренний дворец в качестве супруги среднего ранга.

— …А?

Маомао издала глупый звук. Она и так считала её хитрой, но та оказалась ещё хитрее. Конечно, в каком-то смысле внутренний дворец может быть безопасным местом. Если не считать внутренних распрей.

— Разумеется, она особа с двойным и тройным дном. Она чужестранка, поэтому и супруги, и придворные дамы смотрят на неё строго. К тому же, она не привезла с собой ни одной служанки из Шаоу.

Учитывая её положение, это, конечно, разумно, но выглядело немного жалко.

— Поэтому вы пришли ко мне?

Если у неё будут полномочия лекаря, войти во внутренний дворец будет легко.

— Вообще-то, мы хотели бы, чтобы вы стали её служанкой, но… — выражение лица Гао Шуня было сложным.

Как-никак, Маомао до прошлого года была дегустатором ядов у супруги Юйе… то есть, императрицы Юйе. Она отказалась от этой должности и вернулась в город, в квартал красных фонарей, так что стать служанкой другой супруги, пусть и по приказу, было бы проблематично. Да и сама императрица Юйе могла обидеться.

— Обладая полномочиями лекаря, вы сможете встречаться с императрицей Юйе в качестве помощницы. Когда ей рассказали об этом, она была очень рада.

— Я ещё не дала согласия.

Раз уж он уже доложил императрице Юйе…

— Да, вот рекомендательное письмо от Её Величества.

Гао Шунь с невозмутимым видом достал письмо.

— От господина Жэнь Ши тоже есть.

Гао Шунь добавил ещё одно письмо.

— И от Его Величества тоже.

— За что?..

Когда он достал последнее, столь же внушительное письмо, Маомао невольно попятилась.

Гао Шунь, нахмурив брови, медленно закрыл глаза.

— Помните, как раньше мы пытались сделать так, чтобы вы получили квалификацию придворной дамы для службы при дворе?

— Я же провалилась.

Одно время Маомао работала непосредственно под началом Жэнь Ши. Тогда ей сказали стать придворной дамой и завалили кучей учебников.

— Да, мы думали, вы легко сдадите. Вы ведь так усердно изучаете лекарства и яды, и память у вас хорошая.

— К сожалению, это не так.

Маомао не была лучше других. Просто она отбрасывала то, что другие должны знать и уметь, и посвящала это время интересующим её областям.

— Котёночек, вы ведь не то чтобы не запоминаете то, что вам неинтересно, просто вам это труднее даётся, верно? Ведь этикет квартала красных фонарей вы же выучили.

— Это было по необходимости.

Бабка, хоть и была уже почти мумией, всё ещё полна сил. Не выучишь — получишь порку, да ещё и без еды останешься. Отец, то есть Ло Мэнь, пытался её защитить, но куда ему, слабому, было тягаться с бабкой?

Поэтому, чтобы выжить, она, с помощью сестриц, кое-как выучила этикет квартала красных фонарей.

— То есть, если нужно, вы учите. Раньше, даже по приказу господина Жэнь Ши, вы, похоже, не особо хотели учиться, но…

Теперь перед ней лежали три письма.
От Жэнь Ши, императрицы Юйе и Его Величества.
Это означало, что она попала под прицел трёх людей, которым, пусть и неофициально, нельзя перечить в этой стране.

— Вы должны сдать во что бы то ни стало.

— Н-но даже если вы так говорите…

Гао Шунь распахнул дверь аптеки. Снаружи стоял большой узел из ткани, который он принёс и с глухим стуком поставил перед Маомао.

— Во что бы то ни стало.

За спиной Гао Шуня почему-то стояла бабка с плёткой для наказаний в руке. За пазухой у неё виднелся кошелёк с деньгами. Похоже, её уже подкупили.

(Меня провели!)

— Во что бы то ни стало, в этот раз вы сдадите, — отрезал Гао Шунь.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 1 - Новая роль

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть