Глава 22 - Слухи и неприятности

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 22 - Слухи и неприятности

Обратная дорога в повозке была очень шумной.

Ма Шань не переставая стучал подошвой по полу. Причина, разумеется, Лишу. Судя по его реакции, подозрения почти подтвердились, но это стало бы проблемой.

Как для неё, так и для него самого.

— Господин Ма Шань.

— Что?

Ма Шань с недовольным лицом посмотрел на Маомао.

— Судя по вашему виду, с Лишу всё в порядке. Как с кандидатурой для господина Жэнь Ши.

— …А, э, да, нет, пока не знаю, но…

Он заикался.

— По крайней мере, она сможет стать счастливее, чем сейчас, не так ли?

— …

О ком он думает – о Жэнь Ши или о Лишу?

Когда Маомао фальшиво улыбнулась, Ма Шань крепко сжал губы.

'Он так много говорит о других', – подумала она.

Хочется, чтобы он подумал о том, что его самозабвение доставляет неудобства окружающим.

Маомао, забыв о себе, сделала ему замечание.

Повозка сначала остановилась у Гёкусэйкан. Хотя дом Ма Шаня был ближе, чем отдельный дворец, его лошадь осталась здесь.

Заодно хотелось бы получить плату за сегодняшний день, но она вышла из повозки.

И тут она увидела, что у Гёкусэйкан стоит другая повозка.

— …

— …

Маомао и Ма Шань переглянулись.

Обливаясь холодным потом, Маомао вышла из повозки и осторожно заглянула в щель окна аптеки.

Там, попивая чай, сидел мужчина в маске, окружённый дорогими сладостями.

'Нет, ещё рано для визита', – подумала Маомао.

Наверное, поэтому Ма Шань и приехал сегодня.

Но то, что этот господин был здесь, было неоспоримым фактом.

Судя по количеству и разнообразию сладостей, он приехал уже давно.

Похоже, что Ма Шань тоже понял, что происходит. Он побледнел. Он не понимал, что именно не так, но понимал, что что-то не так. Он осторожно обошёл Гёкусэйкан и заглянул внутрь.

Гао Шунь с глубокими морщинами на лбу возился с Чжао Юем.

Ма Шань думал, что подкрался незаметно, но, видимо, для этого мастера боевых искусств этого было достаточно, чтобы почувствовать его присутствие.

Широко раскрыв глаза, он встал и быстро направился к нему.

Ма Шань застыл на месте.

Гао Шунь, молча, с гневом в глазах, подошёл к Маомао, поклонился ей, а затем схватил своего сына за голову правой рукой.

— Прошу прощения. Господин Жэнь Ши ждёт, поэтому я буду благодарен, если вы немедленно отправитесь к нему.

— …Да.

С этими словами Гао Шунь потащил Ма Шаня вглубь дома.

Это выглядело не столько как родительская собака, несущая щенка за шкирку, сколько как хищная птица, схватившая дикого кролика.

Маомао проводила взглядом телёнка, которого везли на телеге.

Маомао тоже вошла в аптеку.

Она почувствовала на себе пристальный взгляд. Даже сквозь маску было видно, что взгляд был липким.

— Ты опоздала.

'Я не знала, что вы придёте', – подумала она.

Маомао медленно опустила голову и вошла в тесную комнату. Сладости никто не трогал. Когда она спросила, можно ли их съесть, потому что он не может сидеть, ей ответили, что не нужно, поэтому она отдала их Чжао Юю, вокруг которого тут же собрались лысые девочки (камуро).

— Где Ма Шань?

— Его забрал господин Гао Шунь.

— …Понятно.

Подперев щёку рукой, он вёл себя высокомерно. Может быть, ей казалось, но он выглядел недовольным.

Когда Маомао закрыла дверь, он, наконец, снял маску.

Маомао достала из шкафа мазь. Она была приготовлена из нескольких видов лекарственных трав, которые настаивались несколько дней, но, наверное, уже готова.

— Прошу прощения.

Маомао встала на колени и зачерпнула мазь кончиком пальца. Рана на щеке Жэнь Ши уже зажила, но шрам остался. На правой щеке осталась одна полоска, и хорошо, что не осталось следов от швов.

Она осторожно нанесла липкую мазь на шрам на щеке Жэнь Ши. Она задержала дыхание, чтобы не дуть на него.

Длинные ресницы были опущены. Казалось, что он следит за кончиком пальца Маомао, скользящим по его щеке.

Когда она приблизила лицо, чтобы осмотреть рану, на неё повеяло тёплым дыханием.

'Он что, цветочный дух?', – подумала Маомао.

Ей показалось, что она почувствовала лёгкий цветочный аромат, но оказалось, что он пил розовый чай. Да, в этом нет ничего удивительного, и она немного успокоилась.

Мазь, которую она наносила, была той же самой, что отец прописывал куртизанке, у которой остался ожоговый шрам. Она не убирала шрам сразу, но улучшала обмен веществ в этом месте, и появлялась новая кожа.

На щеке Жэнь Ши появилась новая кожа, но она была красной и заметной. Хотелось бы, чтобы она стала менее заметной.

'Мог бы и сам намазать', – подумала Маомао.

Жэнь Ши каждый раз просил Маомао нанести ему эту мазь. Интересно, в комнате ему её наносит, наверное, Водяная Лилия (Суйрэй)?

Маомао бы точно предпочла сделать это сама, потому что ей было щекотно.

Может быть, это потому, что он аристократ?

— Где ты была?

— …У госпожи Адуо.

Маомао честно ответила, понимая, что Ма Шань всё равно всё расскажет.

— …Значит…

— Да, она там была.

Она поняла, что последует за этим "значит", поэтому, не называя имён, Жэнь Ши всё понял.

— Похоже, у неё много проблем.

Маомао подчеркнула, что это её не касается.

— Да. Похоже, они там много чего замышляют.

Интересно, кого он имеет в виду под "они" – семью Лишу?

Судя по тому, что она слышала, семья Лишу по структуре похожа на клан Цзы, но есть и отличия. Им даровали иероглиф "У" (卯, кролик).

Кажется, семьи, которым даровали один из иероглифов двенадцатилетнего цикла, были потомками верных вассалов, основавших эту страну. То есть, это такие же древние семьи, как и клан Ма, к которому принадлежит Гао Шунь.

Понятно, что после падения клана Цзы они хотят показать себя с лучшей стороны. Понятно и то, что они хотят ввести в гарем ещё одну свою дочь, чтобы она завоевала расположение императора. Непонятно только, почему старшую супругу, которая не нравится императору, хотят выдать за Жэнь Ши.

Но её беспокоило другое.

'Почему они хотят убить свою дочь?', – подумала Маомао.

Нет, это Лишу так сказала. Возможно, это неправда.

Но, действительно, на госпожу было совершено покушение.

Может быть, это дело рук других людей?

Или…

И ещё одно.

Почему Лишу так не любят в её собственной семье?

Что касается того, что её выдали замуж за предыдущего императора, то тут можно только посочувствовать. Если бы они знали о пристрастиях педофила-предыдущего императора, то, конечно, отправили бы туда молодую девушку, но в то время предыдущий император был болен.

Шансов на то, что он обратит на неё внимание, практически не было.

Лучше бы её использовали как политический инструмент.

— О чём задумалась?

Жэнь Ши с любопытством посмотрел на Маомао.

'Нельзя, нельзя', – подумала она.

Это дело не касается Маомао.

Не стоит совать сюда свой нос.

Но…

— …Можно задать один вопрос?

— Да?

У неё возник вопрос.

— Госпожа Адуо, похоже, очень рациональный человек.

Она воспринимала императора как младшего брата, но при этом была строгим наставником, и быстро продвигала вопрос о Жэнь Ши и Лишу.

Для Маомао с ней было легко иметь дело, но некоторым людям её поступки могли быть непонятны.

Почему же такая женщина, среди множества других обитательниц гарема того времени, защищала Лишу? Наверняка были и другие девушки, которых привели в гарем по тем же причинам, но защищать их всех было бы неразумно, учитывая, что она была всего лишь женой наследного принца.

Остаётся только одно объяснение.

— Госпожа Адуо и Лишу были знакомы раньше?

— Ты проницательна.

Жэнь Ши немного смутился.

— Госпожа Адуо и мать Лишу были подругами.

— Вот как.

— И нынешний император тоже был их другом.

— …

Услышав, что нынешний император тоже был их другом, Маомао задалась вопросом: "Хм?"

Глупые и пошлые мысли свойственны людям, и если дружба между людьми одного пола не вызывает вопросов, то с дружбой между людьми разного пола всё иначе.

Тем более, когда речь идёт о человеке, стоящем на вершине власти в стране.

Видимо, прочитав выражение лица Маомао, Жэнь Ши сказал то, что ей было трудно произнести.

— В то время у госпожи Адуо не могло быть больше детей.

А тогдашний император был болен, и у нынешнего императора, который был наследным принцем, не было других жён.

— Я слышал, что императрица что-то предлагала клану У. Говорят, что мать госпожи Лишу часто вызывали во дворец тогдашнего наследного принца по протекции императрицы.

Хотя у неё был муж по имени Урю, он был всего лишь приёмным зятем из родственной семьи. Он заводил наложниц на стороне, заводил детей, и у главной семьи У были другие планы.

Маомао хотелось заткнуть уши, но, к сожалению, Жэнь Ши, заметив это, не дал ей этого сделать. Голос Жэнь Ши был слышен только Маомао, он шептал ей на ухо. Запах благовоний и мази смешались, создавая особый аромат, щекочущий нос.

— Разве я могу слушать такие вещи?

— Это всего лишь слухи. Никаких доказательств нет.

Но для тех, кто верит в эти слухи, они являются истиной. Тем более, если речь идёт о людях, находящихся рядом.

— Лишу знает об этом?

— Было бы жестоко ей об этом рассказывать.

Она поняла ответ на свой предыдущий вопрос.

Почему отец так пренебрегает Лишу.

Её начало трясти от злости.

'Какой мерзавец!', – подумала Маомао.

Какой же он мелкий человек!

Он сам заводит детей на стороне, а жене нельзя?

Маомао не знала, правда это или нет.

То, что Адуо была инициатором того чтобы отправить Лишу в наложницы императору, означает, что слухи — ложь, или, возможно, она просто не знала об этих слухах?

Нежелание императора проводить ночь с Лишу означает, что слухи правдивы?

Тогда как насчёт помолвки с Жэнь Ши? Но близкородственные браки – обычное дело для знати. Если у них разные фамилии, то не имеет значения, дядя ли он и племянница, или сводные брат и сестра.

Жалко было только Лишу, которая ничего не знала и была вынуждена подчиняться.

— О чём задумалась?

— Вы слишком близко, господин Жэнь Ши.

Губы Жэнь Ши всё ещё были у её уха.

Всё ещё пахло розовым чаем.

— О чём ты думаешь?

— …О лучшем будущем для Лишу.

Она не сказала "о счастье".

Это было не её дело.

— Господин Жэнь Ши, пожалуйста, позаботьтесь о Лишу.

— …Сейчас у меня возникло непреодолимое желание схватить голову, находящуюся прямо передо мной, и разбить её о стену.

В голосе Жэнь Ши слышался гнев. И он крепко сжимал волосы Маомао.

— Если вы хотите меня наказать, то лучше порезами. Только не смертельными, пожалуйста.

Если будут порезы, то у неё есть лекарство, которое она сейчас испытывает. Лучше порезы, чем синяки.

— Это новый ответ.

— Господин Жэнь Ши, вы тоже стали быстрее реагировать.

Обычно в таких случаях он на некоторое время опускал плечи. Может быть, он стал немного сильнее?

— Я научился тому, что спорить бесполезно.

Сказав это, Жэнь Ши, всё ещё держа Маомао за волосы, оттеснил её к стене. Она закрыла глаза, думая, что он действительно ударит её головой о стену.

Но её голова не ударилась о стену.

Он потянул её за волосы вниз, заставив запрокинуть голову.

И что-то коснулось её губ.

Мягкое дыхание с ароматом розового чая проникло в Маомао. Это произошло в одно мгновение, и когда она открыла глаза, её голова уже не была запрокинута, а Жэнь Ши стоял к ней спиной.

— …

Маомао молча смотрела ему в спину.

Жэнь Ши, не оборачиваясь, надел маску и открыл дверь аптеки.

— Эй, пошли.

— Господин Жэнь Ши.

— Ч-что?

Поскольку он был в маске, она не видела, какое у него лицо.

— Пожалуйста, не забудьте мазь.

Маомао завернула лекарство в ткань и передала Жэнь Ши. Жэнь Ши выхватил его у неё и вышел из аптеки.

Снаружи стояли Ма Шань с усталым лицом, видимо, после нравоучений, и Гао Шунь, который, хотя и злился, выглядел ещё более уставшим.

Убедившись, что они ушли, Маомао закрыла дверь и вздохнула.

Она провела пальцем по губам, словно стирая что-то.

— Как же всё сложно.

Она исправила свои предыдущие слова.

Он стал намного сильнее.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 22 - Слухи и неприятности

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть