Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая

Никогда не знаешь, что в этом мире с чем связано.

Маомао не давала покоя мысль о белой женщине, нарисованной популярным художником.

Она была так похожа на Белую Госпожу, что казалась не кем-то чужим.

'Может, показалось? Хотелось бы, чтобы показалось'.

Ведь Белую Госпожу уже поймали. Маомао больше незачем об этом беспокоиться.

Проблемой саранчи занимались Жэнь Ши и остальные, да и батат, спасающий от голода, теперь есть.

Казалось бы, Маомао уже могла бы ни о чём не тревожиться и спокойно работать аптекарем, но…

Почему-то проблемы сами её находят, просто удивительно.

Письмо пришло меньше чем через десять дней после случая с отравлением художника, и примерно через два месяца после возвращения Маомао с запада.

— Вот, держи.

Протянула ей равнодушная куртизанка из Гёкусэйкана.

Пока Маомао ходила по городу за покупками, приходил какой-то посыльный.

Имя отправителя указано не было, но взамен письмо было надушено благовониями. У Маомао было немного знакомых, способных на такие изыски.

Как и ожидалось, отправителем был Жэнь Ши, но содержание письма было далеко не изысканным.

В письме сообщалось, что супругу Лишу собираются наказать.

От такого внезапного известия Маомао оставалось только глаза выпучить.


Дело обстояло так.

Супруга Лишу ездила на запад. Хотя это было ради исполнения обязанностей супруги, длительное отсутствие во внутреннем дворце создавало различные проблемы. Даже при строгом надзоре, стоило покинуть цветник гарема, и, говоря прямо, возрастала вероятность смешения чужого семени.

Поэтому, вернувшись в столицу, супруга Лишу не могла сразу вернуться во внутренний дворец. В качестве соблюдения приличий ей предстояло пройти те же ритуалы, что и перед первым входом в гарем.

Такая служанка низшего ранга, как Маомао, могла попасть во внутренний дворец сравнительно легко — достаточно было соблюсти минимальные приличия и подтвердить отсутствие беременности.

Но для старшей супруги всё было гораздо сложнее. Помимо неких церемоний, для очищения тела и духа ей полагалось уединиться в храме.

Этот период длился около месяца, и по идее, он уже давно должен был закончиться.

— Дело плохо.

Жэнь Ши, снявший маску, выглядел усталым.

В аптеке было тесно и душно, если закрыть дверь, поэтому она снова попросила бабку выделить комнату. Обычно они оставались вдвоём, но сегодня в углу комнаты сидел Ма Шань. С обычным хмурым лицом, в напряжённой позе.

'И удобно, и неудобно одновременно'.

Когда Маомао оставалась с Жэнь Ши наедине, он начинал странно к ней прикасаться, что мешало, но и присутствие такого надзирателя не позволяло Маомао расслабиться и сесть как удобно.

Жэнь Ши, со своей стороны, смотрел на Ма Шаня с явным неудовольствием, но сам Ма Шань сидел молча. Наблюдал ли он, чтобы Маомао ничего не натворила?

Или же…

Его интересовало то самое «дело плохо», о котором говорил Жэнь Ши.

— У неё не приходят месячные.

— Понятно.

Причина, по которой супруга Лишу не могла вернуться во внутренний дворец, заключалась в отсутствии менструации.

Маомао полностью это поняла.

Внутренний дворец — это цветник, созданный исключительно для императора. Цветы в нём существуют с целью принести плод от связи с императором.

В такой ситуации отсутствие месячных у супруги, долгое время проведшей вне гарема, становилось проблемой.

— Не думаю, что супруга Лишу способна на такую неверность.

— Я это понимаю, но формальности… Если так пойдёт и дальше, её заподозрят. А если и нет, то во внутренний дворец она вернуться не сможет.

Учитывая порядки внутреннего дворца, способность родить ребёнка — важный аспект обязанностей старшей супруги. Холодно, быть может, но иначе она не сможет исполнять роль супруги в таком месте.

— Она ещё так молода, может, это обычное нарушение цикла?

— Но их нет уже два месяца.

Маомао и Жэнь Ши продолжили разговор.

Ма Шань сидел, опустив голову, и почему-то мелко дрожал.

— У неё, похоже, плохое кровообращение, может, прописать ей лекарства для этого? Если не поможет, добавить массаж. Наверняка и с кишечником проблемы.

— Да, часто слышу. Так будет лучше, но проблема в лекарях. Во внутреннем дворце, как ты знаешь, остался только один.

— Тогда, думаю, стоит использовать моего приёмного отца.

— Да уж. Это самый безопасный вариант.

Пока шёл этот непринуждённый разговор, Ма Шань поднял голову. Он до крови закусил губу, и лицо его было пунцовым.

— Г-господин Жэнь Ши!

— В чём дело?

Прекрасный аристократ с совершенно невозмутимым видом посмотрел на Ма Шаня, красного как физалис (прим.: плод физалиса ярко-оранжевый или красный).

— К-как вы можете так спокойно об этом говорить?..

— О чём спокойно?

Жэнь Ши удивлённо склонил голову набок.

Маомао поняла, что хотел сказать Ма Шань.

Жэнь Ши много лет провёл во внутреннем дворце и работал среди женщин. Понятно, что ему приходилось обсуждать темы, понятные только женщинам.

Но.

— Обычные мужчины не говорят так открыто о женских месячных.

— …Ах.

— И к тому же…

Когда об этом говорят настолько подробно и открыто…

'Как-то неприятно'.

Что будет, если сказать это вслух? Конечно, лучше, чтобы мужчина хоть немного знал об этом, чем совсем ничего, но и знать слишком много — тоже проблема. Он же не лекарь.

Понимая, что говорить такое нельзя, она закрыла рот, но Жэнь Ши придвинулся к ней.

— Эй, что ты сейчас хотела сказать?

— Ничего особенного.

Маомао отвернулась, но Жэнь Ши придвинулся ещё ближе.

— Не лги. Что ты хотела сказать?

— Да ничего же.

— Говори честно!

— …

Он был настойчив, и Маомао посмотрела на него исподлобья.

Раз он так настаивал, ничего не оставалось, кроме как сказать. Из-за того, что он так бесцеремонно придвинулся и требовал ответа, лицо Маомао тоже напряглось. Чтобы уклониться от Жэнь Ши, она приподнялась, и её взгляд оказался выше его.

Поэтому то, что Маомао сказала в результате стечения этих обстоятельств, можно считать непреодолимой силой. Но всё же.

— Неприятно.

Лица Жэнь Ши и Ма Шаня застыли.

Повторюсь, это была непреодолимая сила.

Она случайно посмотрела на Жэнь Ши сверху вниз, с тем же взглядом исподлобья, и просто сказала то, что её заставили сказать, без всякого злого умысла.

Однако.

Глядя на них, застывших как каменные изваяния, готовые рассыпаться от одного толчка, Маомао подумала, что снова что-то натворила.


Через несколько дней пришло новое письмо, на этот раз от приёмного отца, Ло Мэня. Жэнь Ши, похоже, сразу же распорядился отправить Ло Мэня к супруге Лишу. Когда Жэнь Ши уходил в тот раз, у него было мрачное выражение лица, но работу свою он, видимо, выполнил.

В письме сообщалось, что он дал лекарство, но больше ничего сделать не смог. В письме было лишь краткое изложение, но, похоже, служанки не позволили провести медицинский осмотр, даже бывшему евнуху. Под служанками здесь подразумевались, вероятно, не старшие фрейлины, а другие высокопоставленные дамы.

'Могли бы уже закончить с этим'.

Самый быстрый способ — проверить, девственница ли она. Супруга Лишу, насколько известно, ещё не проводила ночь с императором, так что если подтвердится её девственность, по крайней мере, подозрение в неверности будет снято.

Однако, учитывая метод такой проверки, неудивительно, что есть сопротивление, даже если проверяющий — евнух.

Можно было бы привести повитуху или кого-то подобного, но зная супругу Лишу, она, скорее всего, и от этого упадёт в обморок.

В любом случае, Маомао думала, что нарушение менструального цикла у супруги Лишу вызвано в основном усталостью от долгого путешествия, и что всё наладится, если она будет отдыхать и улучшать кровообращение.

Так она думала.


О том, что супругу Лишу поместили под домашний арест, стало известно ещё через пять дней.

В итоге лекарства не помогли, и цикл так и не восстановился. Заключить её под арест из-за этого — довольно жестоко, но, вероятно, у вышестоящих были на то свои причины.

Однако всегда найдутся люди, которые не могут смириться и идут напролом, и вот в аптеку Маомао явился гость.

— Я не могу смириться.

Это был Ма Шань, скривив губы и нахмурив брови.

'Его возмущение понятно'.

Но почему он пришёл к Маомао? Это же явное препятствие работе.

— Почему всё так происходит?!

Жалуясь, он то и дело поглядывал на выход из аптеки — возможно, опасаясь сестрицы Байлинь. Ма Шань, двадцати лет от роду, всё ещё дорожил своей драгоценностью.

— А я тут при чём?

— И почему господин Жэнь Ши молчит в ответ на такое обращение?

'Да слушай же ты'.

Маомао посмотрела на Ма Шаня исподлобья. Может, позвать бабку, собрать куртизанок и устроить ему имитацию посещения гарема? Маомао, знавшую гарем до тошноты, от одной мысли об этом мутило, но для богачей, не знающих его, он, похоже, казался райским садом вроде персикового рая. Бабка, пользуясь этим, зазывала клиентов слоганом «Покажем вам техники вернувшихся из гарема» и гребла деньги.

Конечно, «вернувшаяся из гарема» — это Маомао, но к этому она почти не имела отношения.

Только один раз…

— Ну как?

— Сойдёт.

Состоялся лишь такой обмен репликами, но раз этого было достаточно, то всё довольно просто.

На самом деле, при попытке воссоздать гарем первым делом на ум приходят евнухи, но о том, что с ними делать, совершенно не задумывались. Главное — дать клиенту то, чего он хочет, а как там всё на самом деле, не имеет значения.

Итак, вернёмся к разговору.

— Так что же вы, господин Ма Шань, хотите сделать?

— С-сделать?..

Он тут же сник. Если бы речь шла о том, чтобы дать совет или поддержать какой-то конкретный план действий, это было бы понятно, но просто выслушивать бессмысленные жалобы человека, который сам не знает, чего хочет, — бесполезно.

Тут Маомао вдруг решила сказать Ма Шаню то, что давно хотела.

— Господин Ма Шань, есть ли какая-то причина, по которой вы так заступаетесь за госпожу Лишу?

— …Это…

Маомао знала ответ. Но спросила намеренно.

— Господин Ма Шань, вы сопровождающий господина Жэнь Ши. Разве ваша поддержка конкретной супруги пойдёт на пользу господину Жэнь Ши?

Вопрос о том, что супругу Лишу могут пожаловать Жэнь Ши, казалось, отпал после неразберихи с кланом У (прим.: клан Урю, отца Лишу). Честно говоря, Жэнь Ши и изначально не горел желанием, так что Маомао не думала, что он до сих пор рассматривает Лишу как возможную жену.

И тем не менее, один лишь Ма Шань думал о Лишу.

Причина этого…

'Личные чувства'.

Учитывая происхождение и воспитание Ма Шаня, он был неестественно наивен. Неудивительно было бы, если бы он уже познал женщину; в высших кругах этому наверняка обучали как части образования.

'Чем же занимался Гао Шунь?'

Возможно, он был так занят Жэнь Ши, что пренебрёг воспитанием собственного сына? Судя по всему, Ма Шань был из тех, кто, раз поверив во что-то, упрямо держится за это, и когда такие люди увлекаются, это становится действительно опасным.

И несмотря на опасность…

'Да ещё и объектом стала супруга Лишу'.

Виднелся лишь тернистый путь.

Может, стоит посоветовать ему развлекаться попроще? Как насчёт куртизанок из Гёкусэйкана, там есть отличные девушки? Стоит ли заняться рекламой?

Понимая тщетность, Маомао всё же решила на всякий случай предостеречь его.

— Не стоит испытывать особых чувств к конкретной супруге. Вы действуете, осознавая это?

— …Понимаю.

Он опустил голову с несколько горьким выражением лица.

Можно было бы просто отправить его домой и сделать вид, что Маомао ничего не слышала. Но если из-за этого в итоге возникнет проблема, и Жэнь Ши снова придёт к ней, это тоже будет неприятно. Поэтому она решила хотя бы выслушать.

— Так что же будет с госпожой Лишу?

— Её вывезут из столицы и переведут в отдельный дворец на севере.

— За пределы столицы?

Не то что из гарема — за пределы дворца, — подумала Маомао.

Раз её вывозят из столицы, то как ни оправдывайся, все подумают, что супруга Лишу что-то натворила.

— Переезд завтра…

— …А можно ли говорить о таком?

— Ты что, болтушка?

— Нет.

Она не собиралась болтать, но ей показалось странным так легко разглашать секретную информацию.

— Обычно я бы не стал говорить.

Ма Шань, видимо, всё же понимал такие вещи.

— По негласному соглашению, супруга Лишу переезжает в храм при отдельном дворце. Официально — для проведения ритуала очищения земли.

Официально… Что-то тут не так.

Однако дальше вмешиваться Маомао не могла.

— Господин Ма Шань.

— Что?

Ма Шань посмотрел на Маомао с напряжённым лицом.

— Когда госпожа Лишу отправится, кто-нибудь будет её сопровождать?

— …Кажется, говорили, что приставят того человека по имени Ли Бай, которого господин Жэнь Ши в последнее время ценит. А ещё людей, рекомендованных господином стратегом.

Услышав про стратега, Маомао едва сдержалась, чтобы не скривиться.

'Ли Бай, значит'.

Он похож на большую собаку, но драться умеет, и голова у него не пустая. Сообразительный парень.

Чудак-стратег в монокле сам по себе ни на что не годен, но в выборе людей он вряд ли ошибается.

И всё же что-то не давало покоя.

— А вы, господин Ма Шань?

— …Как ни странно, я тоже.

Хм, тут Маомао оставалось только кивнуть.

'Что-то готовится?'

В таком случае, что могла сделать Маомао…

Она достала с полки бинты, лекарства и прочее. Собрала всё это и сделала небольшой узелок. Упрощённая версия аптечки, которую Маомао всегда носила с собой.

— Если не будет мешать, возьмите.

— Что это?

— Средства для обработки лёгких ран. Болеутоляющее, бинты и прочее. А ещё несколько леденцов на случай, если проголодаетесь.

— Я что, ребёнок?

Ма Шань скривился, но Маомао настояла.

— Мешать не будет, так что возьмите.

— …Ладно уж.

Он с недовольным видом сунул узелок за пазуху.

Не пригодится — ну и ладно, жаль, конечно, но можно просто выбросить, и дело с концом.

Вот только стоило бы помнить, что предчувствия Маомао странным образом сбываются.

— Позаботьтесь об охране госпожи Лишу.

— Я и так знаю.

Хотя ничего толком не решилось, Ма Шань по крайней мере ушёл.

Фух, — Маомао глубоко вздохнула. Видимо, ему просто нужно было кому-то пожаловаться.

'Ну и подчинённые же бывают хлопотные'.

С этой мыслью Маомао убрала пустую чашку.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть