Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2

Пытаясь понять, что произошло, Маомао вернулась на своё место.

Вокруг раздавались возгласы. Все были навеселе и оживлённо переговаривались.

Только Жэнь Ши и его спутники молча ждали возвращения Маомао.

— Ну, что это было? — с любопытством спросил Ма Шань.
— Что значит "что"?

— Может, тебя подкупили?

'Какую глупость он несёт!' — подумала Маомао. Гао Шунь тут же отвесил Ма Шаню подзатыльник, и тот замолчал.

— Мне ничего не давали.

Маомао раскрыла ладони и вывернула рукава, показывая, что у неё ничего нет.

— Тебя кто-нибудь видел?
— Нет.

На сцене были только Белая Госпожа и её помощник. Вряд ли они видели, что я написала, а в какую трубку я положила бумагу, никто не мог знать, потому что сверху всё было накрыто тканью.

'Может быть…'

Маомао внезапно посмотрела на сцену. С потолка свисали фонари, колыхались красные кисти.

Она подумала, что если бы там было зеркало, то можно было бы увидеть, что я написала, но это не так. Вряд ли можно было прикрепить что-то подобное к потолку, да и понадобилось бы подходящее зеркало. В таком тумане и полумраке зеркало бы запотело. Даже если бы использовали не бронзовое зеркало, а дорогое привозное, всё равно ничего не было бы видно.

И вообще, у этой Белой Госпожи, похоже, плохое зрение.

Она, наверное, видит всё расплывчато даже на расстоянии одного сяку (около 30 см).

'Тогда как же…?' — размышляла она, когда началось следующее представление.

На сцене появился новый стол, а на нём — различные инструменты.

Белая Госпожа взяла щипцами маленький тонкий металлический лист. Отдельно приготовили тарелку.
Помощник принял у неё металлический лист и тарелку, положил их на поднос и обошёл зал. Металлический лист выглядел как обычный, тщательно отполированный кусок меди. Тарелка была глубокой, чтобы жидкость не расплескалась.

Похоже, у них не было времени обходить второй этаж, и сверху доносились недовольные голоса. Но тут уж ничего не поделаешь, такова разница в цене за места.

Белая Госпожа приняла у вернувшегося юноши металлический лист и тарелку. Затем она положила металлический лист в тарелку, а тарелку поставила на огонь, который появился неизвестно откуда.

Она начала произносить что-то вроде заклинания и танцевать. В полумраке, окутанном туманом, её фигура казалась сияющей.

Когда танец закончился, девушка взяла щипцы и достала металлический лист.

'Цвет изменился!'

Медный, с красноватым оттенком, цвет сменился на серебристый.

Люди, стоявшие рядом, воскликнули: — О-о-о!
— Медь превратилась в серебро!
— Неужели?!

Те, кто стоял далеко, ничего не видели, но, видя реакцию других, начали протискиваться вперёд. Охрана не пускала их на сцену, но с такого расстояния всё было видно.

Девушка промыла лист жидкостью и протёрла тканью. А затем поднесла его прямо к огню.

Раздались ещё более громкие возгласы.

— Серебро превратилось в золото!

Серебристый цвет сменился на ослепительно золотой.

Девушка подула на лист щипцами, чтобы остудить его, и положила на тарелку. Юноша показал всем золотую пластину, обойдя зал.

— …Ты можешь это объяснить? — спросил Жэнь Ши, скрестив руки на груди.
— Позже. А сейчас давайте насладимся представлением? — сказала Маомао, сверкая глазами. Честно говоря, ей не хотелось отрывать взгляд.

Даже если она не фея, это зрелище стоило того.


После этого Белая Госпожа показала ещё несколько интересных фокусов.

Она положила мокрый камень на бумагу. Произнесла заклинание, и через некоторое время бумага загорелась.

Неизвестно откуда появилась бабочка, полетела, вспыхнула и исчезла, превратившись в пепел.

Всё это вызывало восторженные возгласы зрителей. И, наконец, напоследок…

Девушка принесла сияющую серебристую жидкость.

Пока все с любопытством смотрели на эту странную жидкость, девушка налила её в маленькую чашу и выпила.

— !?

Маомао невольно хотела встать.

Но, поднявшись наполовину, она сдержалась и продолжила наблюдать.

— Вам понравилось сегодня?

Девушка с улыбкой сошла со сцены.

В зале, где ещё не остыл ажиотаж, зрители оживлённо обсуждали увиденное. Одни смотрели на место, где стояла фея, с огнём в глазах, другие — с благоговением.

Только Маомао и трое её спутников не испытывали такого возбуждения.

— Что-то тут нечисто, — сказал Жэнь Ши, наконец потянувшись к чаше с саке.

— Господин Жэнь Ши!

Маомао невольно остановила его.

— Невежливо! — упрекнул её Ма Шань.
— Хочешь проверить, нет ли яда? — спросил Жэнь Ши, поставив чашу.
— Да.

Маомао взяла свою чашу с саке. Она понюхала его и капнула немного на кожу. Посмотрев на реакцию, она лизнула каплю кончиком языка.

— …Я не уверена, но, кажется, оно обладает сильным возбуждающим действием.

Спирта мало. Оно похоже на фруктовый напиток и легко пьётся, но помимо этого чувствуется слабый, сложный привкус. В него что-то добавлено. Чувствуется немного соли.

— Думаю, это не яд.

Просто оно приготовлено так, чтобы эффект был сильнее, чем можно было бы ожидать от такого количества спирта. Вот и всё.

И ещё…

Колышущиеся фонари.

Полумрак в зале.

Странный туман и призрачная фея.

Необъяснимые явления, происходящие прямо перед глазами.

'Да уж…'

Этого вполне достаточно, чтобы кто-нибудь слепо уверовал.

И сколько людей в этом театре уже поверили?

Размышляя об этом, Маомао сделала небольшой глоток саке.

'И правда, немного солоноватое'.

'Лучше бы не добавляли соль', — подумала она, и в этот момент…

— !?

Маомао внезапно сунула палец в чашу с саке и, словно тушью, провела пальцем по столу.

— Что ты делаешь?
— Вот оно что! — воскликнула Маомао.

Не отвечая на вопрос Жэнь Ши, она огляделась.

'Если с этим так, то и с остальным должен быть какой-то трюк'.

Она пожалела, что не осмотрелась как следует, когда стояла на сцене. Что там было?

Туман был гуще, чем в других местах, было жарко, болела голова, и из-за этого я не могла сосредоточиться.

'Туман…'

Наверное, это был пар. Может, за сценой кипятили воду?

Это объяснило бы жару.

Но почему болела голова?

Ощущение было такое, словно рядом жужжали комары.

Что же это могло быть?

'Хм?'

Может, это только кажется, но я заметила Белую Госпожу за кулисами.

Маомао приложила палец к губам, сложила их трубочкой и подула.

— Что, рот открыла? — спросил Ма Шань, прищурившись.

Звук был негромким. Вокруг было шумно, и вряд ли его можно было услышать издалека.

Но Белая Госпожа вздрогнула и, казалось, оглянулась.

'Ах, вот оно что!'

Маомао зловеще улыбнулась и предложила Жэнь Ши и остальным выйти на улицу.


Снаружи было холодно. Хотелось бы зайти в ближайшую харчевню и поговорить, но в масках это было бы неудобно. Пришлось разговаривать в карете.

Можно было бы вернуться в Гёкусэйкан и поговорить там, но Жэнь Ши и его спутники, похоже, хотели узнать всё немедленно.

Сначала Маомао решила объяснить, как медь превращалась в серебро и золото.

— Это очень похоже на хуанбайшу (искусство превращения металлов).

Проще говоря, это даосская алхимия. Порох тоже был создан с её помощью.

Хуанбайшу — это искусство превращения неблагородных металлов в благородные.

Даосская алхимия — это искусство продления жизни, но на самом деле в нём много сомнительного. В древности императоры, стремясь к бессмертию, умирали, следуя ошибочным методам, о чём свидетельствуют записи.

Конечно, это похоже, но, скорее…

— Мне кажется, это больше похоже на западную алхимию, — поправила Маомао.
— Западную?
— Да.

Маомао кивнула в ответ на вопрос Жэнь Ши.

— Я только слышала об этом от приёмного отца, и впервые вижу это своими глазами. Но приёмный отец несколько раз видел это вживую и понимал, как это работает. Это не превращение в серебро или золото. Это всего лишь покрытие поверхности другим металлом и изменение его цвета при нагревании.

Маомао тоже хотела попробовать, но отец не рассказал ей о главных ингредиентах. Даже если бы он рассказал, вряд ли я смогла бы найти их в аптеке.

— Если хотите узнать подробности, спросите Ло Мэня. И заодно я была бы рада, если бы вы научили меня, — сказала она, сверкнув глазами.

Что касается бумаги, которая самовозгоралась, то для этого тоже можно использовать побочные продукты, образующиеся в процессе алхимии, а появление бабочки легко объяснить, если предположить, что она была сделана из тонкой бумаги.

У тех, кто был в зале, было плохое зрение из-за тумана, и к тому же они пили саке, вызывающее сильное опьянение. Даже Жэнь Ши и его спутники, которые не пили, были обмануты, так что вряд ли кто-нибудь заметил подвох.

Кстати, бумажная бабочка, похоже, была разновидностью фокуса, распространённого в восточных островных странах.

— Тогда почему ты прочитала мои мысли?
— Об этом тоже…

Маомао попросила у Гао Шуня два листа бумаги для записей и портативный набор для письма. Затем я сложила два листа вместе и написала на них цифру "семь" кистью, обильно смоченной тушью. Она показала Жэнь Ши и остальным лист, который лежал снизу.

— Что скажете?
— Да что тут скажешь, чернила проступили насквозь.

Там была прерывистая, но чёткая цифра "семь".

— Да, всё так.
— Но если бы чернила проступили насквозь на бумаге, на которой ты писала, то всё было бы очевидно.
— Да, вы правы.

Под бумагой, на которой писала Маомао, была чёрная подкладка. На ней чернила не были бы видны.

— Но они проступили.

Когда мне дали кисть, в ней было много туши. Я помню, что тушь была дешёвой и скрипучей.

— А что, если в тушь было что-то добавлено?

Например, соль. Её растворили в туши. И ею написали на бумаге. Тушь, просочившаяся сквозь тонкую мягкую бумагу, впиталась в чёрную подкладку. Что произойдёт, если её высушить?

Соль, растворённая в туши, высохнет и проступит наружу.

Конечно, соль — это только пример, но если так, то можно узнать, что было написано.

— Тогда как она узнала, в какую трубку ты положила бумагу?
— Это звук.
— Звук?

В том театре раздавался звон колокольчиков и гонга.

Но, помимо них, был ещё один важный звук.

— Мне было очень больно в том зале. Вероятно, там был звук высокой частоты, который мы не замечали.

Высокие звуки режут слух. Даже если я не осознавала этого, я, вероятно, испытывала бессознательный дискомфорт.

— Высокий звук?
— Да.

Маомао свистнула.

— Это слышно всем, верно?
— У меня со слухом всё в порядке.
— А это?

Она постаралась сделать звук как можно выше. Жэнь Ши и Ма Шань не изменились в лице, но Гао Шунь на мгновение склонил голову.

— Слышу.
— Слышу.
— …Слышу, — ответил Гао Шунь немного запоздало.

— Это хорошо. С возрастом слух ухудшается.

Гао Шунь застыл.

Он всё ещё считает себя молодым, но тело стареет.

— Люди по-разному слышат звуки разной высоты.

Даже у людей одного возраста слух может быть разным. Как зрение бывает хорошим и плохим, так и слух.

И, хотя нельзя утверждать наверняка, но у людей с плохим зрением слух может быть лучше, чтобы компенсировать этот недостаток.

— У этой феи очень чувствительный слух.

Она издалека, среди шума, отреагировала на мой свист.

Наверное, она постоянно тренируется различать звуки свистка.

Поэтому в театре и не было флейт.

И продольная, и поперечная флейты — это трубки с отверстиями, закрывая которые, можно менять высоту звука. Если сто трубок, воткнутых в ящик, заменяли отверстия флейты… Если я плотно засунула бумагу в трубку, то это было равносильно закрытию отверстия флейты.

— То есть, она различала сто разных звуков и узнавала, какой номер? И как можно дуть, если этот ящик заменяет флейту?
— Такая вероятность есть, но есть более надёжный способ.

Звук гонга и колокольчика. Если это был сигнал, и десять раз дули в свисток, что тогда? Поскольку сверху всё было накрыто тканью, то рядом мог находиться помощник. Если бы юноша управлял подачей воздуха сбоку ящика…

Не нужно запоминать сто разных звуков, достаточно различать десять.

— А как дули, объясняется туманом.

Туман — это пар, допустим, где-то кипятили воду.

Если направить этот пар снизу под стол… Все смотрели на стол, но никто не видел его устройство снизу.

— Теперь вам всё понятно?
— Да.

Жэнь Ши и остальные кивнули.

Только Гао Шунь, потирая уши, смотрел вдаль.

— И последнее…

Маомао объяснила о серебристой жидкости, которую Белая Госпожа выпила в конце.

— Это сильный яд. Не могли бы вы организовать возможность объяснить это высокопоставленным чиновникам, чтобы никто не пытался это повторить?

Маомао серьёзно посмотрела на Жэнь Ши.


Стоит мне только заикнуться, он не только всё поймёт, но и сделает в два-три раза больше, насколько он был способен.

Тем не менее, противник оказался ещё хитрее.

Через несколько дней после представления Белой Госпожи всё бесследно исчезло.

Вместо этого в столице произошла серия загадочных смертей от пищевого отравления среди торговцев.

Чего она хотела добиться?

Эта фея, похожая на белую змею…

Она исчезла, оставив после себя эту загадку.


В былые времена власть имущие искали эликсир бессмертия. При этом они принимали в качестве лекарства жидкость, похожую на воду, но являющуюся металлом — серебро.

Они и не подозревали, что это сократит им жизнь.

Эта жидкость, похожая на воду, называется ртутью (мидзуганэ).

'Что стало с Белой Госпожой, которая выпила ртуть?' — подумала Маомао. Если ртуть выйдет из организма в неизменённом виде, то она не станет сильным ядом. Если вдохнуть её пары или если она соединится с другими веществами и изменит форму, то она станет опасным ядом.

Иногда её используют и в качестве лекарства. Яд и лекарство — всё зависит от того, как использовать.

Маомао посмотрела на ярко-красный цвет киновари (танся) и осторожно убрала её на полку с лекарствами.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть