Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая

— Выкладываем одновременно.

— Понятно.

Комнату для бесед, похоже, удалось занять сразу.

Она была рассчитана примерно на десять человек, так что втроём там было просторно.

Склонившись над длинным столом, они одновременно выложили печенье.

Они посмотрели на три тканевых свёртка.

Число печений было: семь, семь и шесть.

В одном свёртке было на одно меньше.

Тот, что с меньшим количеством, принесла Яо.

Яо неловко отвела взгляд.

— Я… я немного откусила.

— Ясно.

Сказала Маомао, глядя на клочок бумаги, наполовину разорванный и испачканный.

Клочков бумаги было ровно семь.

Как и на бумажках Маомао, на них было написано по две-три буквы.

У Яньянь же печенье было целым, но клочков бумаги не было.

— Вы их ещё не достали?

— Нет, в моих ни одного не было.

Яньянь показала отверстие в странном трубчатом печенье.

Внутри ничего не было.

Если верить её словам, то какой-то смысл должен был заключаться в буквах, написанных на семи и семи, то есть четырнадцати, клочках бумаги.

'Если их переставить, получится что-то осмысленное?'

Похоже, Яо подумала о том же — она смешала бумажки и начала их переставлять.

Чтобы не перепутать, чьи где, Маомао согнула уголки своих бумажек.

Буквы переставляли, но не только Яо, но и Маомао с Яньянь лишь недоуменно склоняли головы.

— Яньянь, ты понимаешь?

— Прошу прощения. Я знаю лишь немного. Говорить ещё могу, но…

Похоже, она подглядывала за тем, как писал старик, потому что немного умела читать и писать.

Яо, видимо, совсем не умела.

Яо недовольно посмотрела на Маомао.

— А ты?

— Примерно так же. Если бы слова были выстроены правильно, я бы ещё поняла.

Примерно на том же уровне, что и Яньянь.

Однако, переставляя буквы, казалось, что смысл вот-вот проявится, но никак не проявлялся.

Если бы они методично продолжали, то, возможно, что-то и поняли бы, но это заняло бы ужасно много времени.

К сожалению, на одном клочке одна буква стала неразборчивой из-за следов зубов и слюны.

Понимая это, Яо вела себя немного тише.

— Нет ли ещё каких-нибудь подсказок?

Маомао посмотрела на печенье.

Форма у всех печений была одинаковая.

Конечно, не абсолютно идентичная, но внешне различимых отличий не было.

— А вкус?

Маомао принюхалась.

Запах у всех был одинаковый, и когда она положила в рот крошку, вкус тоже был тем же.

К тому же, теперь уже невозможно было определить, в каком печенье какой клочок бумаги лежал.

— Может, в этом всё-таки нет никакого особого смысла?

Яньянь склонила голову.

— Кстати, где-то в храме, кажется, гадали, вкладывая записки с предсказаниями в печенье.

Если это предсказания, то означают ли буквы, написанные здесь, удачу или неудачу?

Насколько Маомао могла судить, это было не так.

— Если это предсказания, то почему в печенье для одного человека ничего не положили? Вот что меня беспокоит.

Обе девушки кивнули в знак согласия с мнением Маомао.

Когда им раздавали печенье, не было похоже, чтобы как-то выбирали, кому какое достанется.

'?!'

Маомао посмотрела на ткань, в которую было завёрнуто печенье.

Ткань у Маомао и Яо была однотонной, а у Яньянь — с узором.

Маомао внимательно рассмотрела узорчатую ткань.

Рисунок, похоже, был нанесён позже, и на ткани было много угловатых узоров.

— Это…

Маомао разложила ткань на столе.

Затем она внимательно сравнила узоры и клочки бумаги.

Она приложила клочок бумаги к одному из угловатых узоров.

Продолжая прикладывать бумажки, склоняя голову то так, то этак, она обнаружила, что все клочки идеально легли на узоры.

— То есть…

Буквы выстроились в две горизонтальные строки.

Появилось несколько слов.

Похоже, это было предложение.

— Э-э, что там написано?

— «Белый», а потом «вопросительный знак».

— А это, наверное, «знать», а это — «истинная личность»?

Одно место, где буква стёрлась, прочитать было невозможно.

Но, сопоставив остальные слова, смысл стал примерно понятен.

— «Девушка», наверное?

— Похоже на то.

Если сложить всё вместе:

«Хочешь узнать истинную личность белой девушки?»

По всему телу пробежали мурашки.

'Да сколько можно!'

Это же уже пройденный этап!

Зачем снова это ворошить?

Навязчиво, слишком навязчиво!

— Белая девушка…

Яо склонила голову.

В отличие от Маомао, она, похоже, не знала о Белой Госпоже (Пайняннян), наделавшей шуму в городе.

Яньянь молча смотрела на строку букв.

Маомао решила, что об этом нужно немедленно доложить Жэнь Ши, и поднялась.

Как только она встала, её схватили за запястье.

— Куда ты собралась?

Схватила её Яньянь.

— Куда, спрашиваете? Разве об этом не нужно доложить?

Честно ответила Маомао.

Маомао была осторожна.

Она терпеть не могла в одиночку таскать на себе бремя хлопотных секретов.

Её действия можно было бы назвать образцовыми.

— Я думаю, доложить — это правильно.

Яо, на удивление, тоже поддержала Маомао.

Маомао подумала, что если скажет Яо, то Яньянь замолчит, но…

— Как вы думаете, что за человек может вот так запросто подкинуть такую загадку простой ученице лекаря?

Яньянь посмотрела на Маомао.

Она говорила так, словно Маомао знала Айлин.

'Да нет же, я её почти не знаю'.

Но было ясно, что она весьма непростая личность.

Такая, что в одиночку сбежала из своей страны и проникла в задний дворец.

Даже если донести на неё, велика вероятность, что она прекрасно знает, как сбежать.

Или же…

— А может, это тоже какое-то испытание?

— Испытание…

Если подумать, то да.

Отбор на должность ученицы лекаря был строже, чем на другие должности придворных дам.

Даже если ты сдал экзамен, тебя могли немедленно уволить, если считали бесполезной.

Такое вполне могло быть.

'Нет, но…'

Всё же это, казалось, выходило за рамки обязанностей помощника лекаря.

Во-первых, чтобы разгадать эту загадку, нужно было хоть немного понимать западный язык.

Во-вторых, не было никакой гарантии, что эти трое вообще поделятся информацией о печенье.

Похоже, они искали человека, способного сопоставлять различные комплексные аспекты и обладающего гибким мышлением.

'Прямо как…'

Прямо как шпиона.

Если к этому причастен Жэнь Ши, то такое нельзя полностью исключать.

В таком случае, возможно, стоит не докладывать обо всём подряд, а гибко подойти к ситуации и поговорить с Айлин.

Возможно, но…

— Я доложу.

— Ты вообще слушала?! А если это испытание?!

Набросилась на Маомао Яо.

Если это испытание, то лучше его провалить.

Маомао уже получила квалификацию помощницы лекаря.

Вряд ли число помощниц будут ещё сокращать.

— Успокойтесь. А вы двое — свяжитесь с супругой.

Этим двоим вполне достаточно будет пройти дополнительный этап испытания.

Если они пройдут дополнительное испытание, кто знает, что ещё им поручат.

'Да ну его!'

Маомао всего лишь хотела заниматься своими делами в медицинском кабинете — стирать, заваривать чай, выполнять мелкие поручения, учиться у старика и других лекарей готовить лекарства и иногда испытывать новые снадобья на каком-нибудь крепком на вид военном, который заглянет к ним.

Ей было достаточно такого простого счастья.

Однако лица у девушек были грозными.

Они крепко схватили Маомао и сверлили её взглядами. В основном Яо.

— Эту загадку мы смогли разгадать только втроём. Если ты одна донесёшь, нас посчитают такими же.

— Вероятно.

К чему она клонит?

«Ты тоже соучастница».

Голоса Яо и Яньянь слились воедино.

Маомао медленно подняла руки и криво усмехнулась.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть