Жэнь Ши и Лишу.
'Понятно', — подумала Маомао.
По возрасту они подходят друг другу. Жэнь Ши — двадцать лет, а Лишу — шестнадцать. Внешне Жэнь Ши выглядит немного старше… нет, скорее, взрослее, но это вполне допустимо.
Жэнь Ши — младший брат императора, и, хотя сын императрицы Юйе сейчас является наследным принцем, его право наследования престола всё ещё велико.
Кроме того, чем находиться в гареме, где высока конкуренция, лучше быть с Жэнь Ши, у которого ещё нет ни одной жены.
Даже если она не станет матерью императора, то сможет стать женой премьер-министра.
Конечно, ей придётся сделать своими врагами всех женщин страны, а также некоторых мужчин.
Он более чем достойный кандидат.
Власть имущие должны относиться к браку рационально. Свободная любовь, которую пропагандирует Байлинь, — это фантазия.
Маомао внимательно посмотрела на человека, стоящего рядом с ней.
Ма Шань, молочный брат Жэнь Ши, наверняка всё это понимает. Однако, похоже, в его душе было какое-то смутное беспокойство.
Если говорить прямо…
'Ревность младшей сестры'.
Похоже, он хотел своими глазами убедиться, достойна ли она прекрасного и талантливого господина, которому он служит.
— Мой отец не был этому рад, — похоже, это его беспокоило.
'Ну, ещё бы'.
С точки зрения императора, он не прикасался к Лишу, которая была для него как дочь, а с точки зрения Адуо, она могла перевести её в более безопасное место, чем гарем. Что касается Лишу, то она должна была бы радоваться, ведь обожаемый ею благородный господин оказался не евнухом, да ещё и станет её мужем.
Для Жэнь Ши сама Лишу не была ни хороша, ни плоха. Она миловидна, и через несколько лет станет ещё взрослее. Она не талантлива, но и не будет лезть не в своё дело. Единственное, что немного усложнит ситуацию, — это её родственные связи, но это неизбежно, откуда бы ни взяли невесту.
— Может быть, у неё есть какой-то изъян? — с жаром произнёс Ма Шань.
'Не говори "изъян"'.
Если бы кто-нибудь услышал, его бы закидали камнями.
— Кстати, — Маомао, словно вспомнив что-то, посмотрела на Ма Шаня, — Если вас это так беспокоит, почему бы вам не пойти и не посмотреть на неё самому?
Ма Шань недовольно посмотрел на Маомао.
— Я не евнух.
— Нет, я не об этом.
Маомао рассказала, что Лишу временно находится у Адуо, и лицо Ма Шаня изменилось на глазах.
Он яростно ударил кулаком по стене лачуги.
'Она же развалится'.
Даже эта ветхая лачуга была дорога Маомао. Если она сейчас развалится, придётся заново собирать все собранные лекарственные травы.
— Не смей шутить! Неужели ты думаешь, что можно так просто выходить из гарема?!
— Ну, говорят, что разрешение государя получено.
Конечно, гарем — это не то место, откуда можно свободно входить и выходить. Особенно это касается старших супруг. Достаточно вспомнить инцидент с Лоу Лань.
Более того, сегодня они собирались пойти за покупками на главную улицу. Честно говоря, Маомао тоже считала, что это слишком вольно, но, опять же, разрешение государя было получено, и охрана была обеспечена.
'Слишком уж балуют её'.
Наверное, поэтому отец Лишу и ведёт себя так нагло.
'Лучше промолчу'.
Но тут прямо перед ней оказались глаза Ма Шаня, в которых застыл немой вопрос.
— Ты что-то скрываешь?
— Да ничего особенного.
Когда Маомао попыталась уйти от ответа, Ма Шань нахмурился, поднёс руки к лицу и прикрыл глаза ладонями.
— Ай, больно, больно.
Наигранно простонал он.
— Из-за твоего лекарства у меня болят глаза.
Он то и дело поглядывал на Маомао.Это раздражало.
— Это не яд.— Нет, я ослепну. Если так пойдёт и дальше, я потеряю зрение.
Быть такого не может. Ему в глаз попало немного горького вещества. Это всего лишь уловка, и она безвредна. Если бы Маомао хотела его ослепить, она бы использовала более жестокую смесь.
Продолжая разыгрывать плохую игру, он искоса поглядывал на Маомао.
'Этот парень…'
Похоже, будучи педантом, он обладает чувством юмора. Однако, он ещё не достиг уровня своего отца, Гао Шуня. У него много комплексов. Скорее, смотреть на это стыдно.
Маомао, вздохнув, почесала икру ноги носком.
Поскольку она случайно ткнула ему в глаз лекарственной травой, она решила честно признаться. Вернее, игра была настолько третьесортной, что Маомао стало стыдно на это смотреть.
Поэтому она рассказала ему о походе за покупками, но, разумеется, ввязалась в неприятности.
— Что за супруга! Просто ужас! — Ма Шань шёл по главной улице, громко топая ногами.
Маомао шла в трёх шагах позади, всем своим видом выражая нетерпение: 'Когда же это закончится?'
Маомао думала, что, рассказав всё, она отделается, но не тут-то было.
Маомао была знакома и с Адуо, и с Лишу, а Ма Шань — нет. Он видел Адуо издалека на празднике в саду, но с Лишу вообще не был знаком. Во время покушения на Лишу он был в отъезде.
Кроме того, он никогда не видел Адуо в мужской одежде, поэтому ему будет сложно её найти, и его взяли с собой.
— Эй, а эти двое, как тебе?
— Нельзя показывать на людей пальцем, — Маомао покачала головой, — Не они.
Ма Шань принялся искать следующую цель.
На главной улице днём был рынок, и толпа была большая. Найти в ней Адуо и Лишу — задача не из лёгких, да и Маомао не горела желанием.
'Интересно, они действительно вышли?'
Маомао рассказала об этом Ма Шаню, потому что слышала, что они собираются выйти. Он потому и повёлся, что это был Ма Шань, но вообще-то такие вещи не стоит рассказывать кому попало.
Это относится и к Маомао, и к Адуо.
Как ни крути, гарем безопаснее, чем город. Конечно, там есть зависть между женщинами и ссоры между супругами, но до убийства дело не доходит. Если и случаются ссоры, евнухи тут же прибегают и разнимают их. Если и есть что-то, то это мелкие пакости или подмешивание яда, но и против этого приняты меры, поэтому до серьёзных последствий не доходит. Вероятность отравиться в рыночной лавке гораздо выше.
'Наверняка у них есть охрана.'
Но неизвестно, где могут быть глаза и уши.
— Не топайте так громко, вас заметят.
Маомао сказала это, и Ма Шань, похоже, достаточно спокоен, чтобы уменьшить звук шагов. Ма Шань оглядывался, бегая глазами.
Если бы он был одет похуже, то выглядел бы как неумелый карманник, ищущий добычу.
— Если мы ничего не купим на рынке, это будет выглядеть подозрительно.
Сказав это, Маомао указала на лавку с шашлычками, и Ма Шань, сказав: "Понял", встал в очередь.
— Один?
— …
Ма Шань купил два и один дал Маомао.
— Здесь вкусно.
— …
Откусив кусочек, Ма Шань снова встал в очередь и купил ещё один. Какой понятный характер.
Видимо, ему не хотелось есть на ходу, поэтому он сел на бочку, стоящую рядом с лавкой, и принялся за еду.
— Не хотите пить?
Маомао указала на лавку, где продавали фруктовый сок.
— …
Он попался, но ему, видимо, не хотелось идти на поводу у Маомао, поэтому он прошёл мимо этой лавки и купил сок в другой.
'Ну и ну'.
Но как только он отпил, лицо Ма Шаня исказилось, он побледнел и поспешил в переулок.
Маомао купила фруктовый сок и воду в первой лавке и вошла в переулок.
Ма Шань, прислонившись к стене, выплёвывал то, что только что выпил.
— Погладить вам спину?
— Не надо!
— Хотите воды?
— …Дай.
Ма Шань выпил воду залпом, роняя капли с уголков рта.
— Что это было?
Наконец-то успокоившись, спросил Ма Шань.
— Хозяин этой лавки — скряга, он скупает по дешёвке подгнившие фрукты и делает из них сок. К тому же, он, видимо, смешивает остатки со вчерашнего и позавчерашнего дня.
Выжатый сок начинает бродить и превращается почти в вино. Гурманам это нравится, но для языка Ма Шаня, привыкшего к высшему обществу, это не подходит.
— Пусть эта лавка сгорит.
— Если она сгорит, то просто переедет в другое место.
Ма Шань, похоже, устал, и вздохнул.
— Может, вернётесь?
— Что ты несёшь?!
Он всё ещё был полон решимости, поэтому Маомао молча передала ему ещё один стакан сока для ополаскивания рта.
Ма Шань принял его, но, прищурившись, понюхал, прежде чем осторожно отпить. На этот раз всё было в порядке, и он выпил всё до дна.
Выпив всё, Маомао забрала у Ма Шаня пустой стакан.
— Что ты будешь с ним делать?
— В стоимость напитка входит и стакан. Если его вернуть, то вернут деньги.
Ма Шань не знаком с ценами в городе, поэтому, похоже, не заметил, что сок дорогой.
Ма Шань отдал ей и невкусный стакан, — видимо, ему не хотелось возвращать деньги, а просто выбрасывать было жалко.
'Неплохо', — подумала Маомао и собралась было обменять стаканы на деньги, как вдруг Ма Шань схватил её за запястье.
— Что случилось?
— …Слышу звук.
— Звук?
Она прислушалась, но ничего не услышала. Посмотрев на Ма Шаня, чтобы убедиться, что ему не показалось, она увидела, что его уже нет на месте.
— Я посмотрю!
Сказав это, он побежал вглубь переулка.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления