Глава 22 - Ответственность старшей служанки

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 22 - Ответственность старшей служанки

За несколько дней до садовой вечеринки Юйе вместе со служанками проверяла в комнате наряды.

— Госпожа Юйе. Вам не кажется, что это слишком скромно?

Сказала Инфа, склонив голову и подбирая украшения к наряду. Наряд был красного цвета, который она носила ещё со времён, когда была наложницей, но оттенок был немного темноват.

— Как-то блёкло, не находите?
— В сочетании с убранством зала будет в самый раз. И, главное, я думаю о том, как это будет смотреться рядом с государем.

Ответила Хун Нян, старшая служанка, расчёсывавшая волосы Юйе. Но ей, похоже, тоже казалось, что цвет слишком спокойный, и, отложив гребень, она пошла в гардеробную. К украшениям, которые держала Инфа, она добавила ещё одну шпильку.

Наверное, было трудно найти золотую середину.

Раньше, когда она была в заднем дворце, основной задачей было превзойти других наложниц. Поэтому служанки, соблюдая определённые рамки приличия, с удовольствием придумывали что-нибудь эдакое, но сейчас ситуация была немного другой.

— Госпожа Хун Нян. Вы собираетесь это надеть?

Инфа с сомнением посмотрела на шпильку, которую принесла Хун Нян.

— А что, странно?
— Я тоже думаю, что хорошо, но вы ведь уже носили её раньше. Тогда служанка вдовствующей императрицы внимательно рассматривала ваш наряд.
— Тогда нельзя.

Хун Нян положила шпильку обратно.

Обычно наряды, надетые на большой приём, больше на больших приёмах не использовали. Роскошные украшения переделывали, а наряды перешивали в более скромные, для чайных церемоний и других небольших выходов.

Мелкие украшения можно было использовать несколько раз, но нельзя было, чтобы думали, будто у неё больше ничего нет.

— Но всё равно скромно.
— Да уж.

Обе задумались.

Юйе, в общем-то, понимала их.

— Цвет — это одно, но хочется чего-то, что сразу бросалось бы в глаза. Например, большой камень.

Нефрита было много, но он как-то не подходил к этому наряду. Хотелось бы чего-то более прозрачного, завораживающего.

— Например, хрусталь.

Что ещё.

— Или алмазы, огранённые на западе.
— Сейчас уже трудно будет найти. Если бы были, можно было бы поторопить мастеров.

И всё же, она собиралась поискать. Хун Нян снова направилась в гардеробную. Хоть Юйе и считалась скромнее других наложниц, но сейчас она была императрицей. Один-два хрусталя у неё точно были.

Но…

— Это как-то неинтересно.

Юйе высунула язык.

После ухода из заднего дворца развлечений стало гораздо меньше. Повседневная жизнь с детьми была в радость, и государь, учитывая её положение императрицы, проявлял к ней всяческую заботу.

Но Юйе было всего лишь немного за двадцать. Её девичье любопытство было всё ещё живо.

— Раз уж так, то хочется чего-нибудь интересного.

Она улыбнулась и встала со стула.

И тайком пошла за кое-чем. Две служанки не заметили, куда и за чем пошла Юйе.

— Хун Нян, Инфа…
— Да, что случилось?

Юйе показала двум тут же подошедшим служанкам камни, завёрнутые в ткань. Камней было три. Это были кристаллы высокой прозрачности, сквозь которые было видно то, что находилось за ними.

— …У нас были такие хрустали?

Хун Нян была в замешательстве.

Инфа же, наоборот, округлив глаза, смотрела то на кристаллы, то на Юйе. Когда Юйе подмигнула, она, похоже, поняла, что та хотела сказать, и, чтобы не заметила Хун Нян, тихонько показала ей большой палец.

— Я хочу, чтобы было вот так.

Юйе подошла к столу и, взяв лежавшую там кисть, быстро нарисовала простой эскиз. Это была шпилька в форме физалиса или фонарика. Она хотела, чтобы её сделали в виде корзинки, сквозь которую были бы видны кристаллы. Добавив объяснения, она передала кристаллы и бумагу Инфе.

— Инфа, закажи это немедленно.
— Госпожа Юйе, заказы обычно делаю я…

Она попыталась взять у Инфы кристаллы, но Юйе, сказав, что это нежелательно, преградила ей путь.

— Иногда ведь и Инфа может, верно? Инфа ведь тоже знает, что делать.
— Это так, но… Госпожа Юйе, вы что-то замышляете?
— …

Проницательная. Как и ожидалось от старшей служанки. Недаром она была её наставницей с самого детства.

Но как та знала Юйе, так и Юйе знала Хун Нян.

— …Ведь я не могу вечно полагаться только на Хун Нян, верно?

Сказала Юйе, опустив взгляд и глядя на Хун Нян исподлобья.

При этих словах Хун Нян сделала строгое лицо.

— Нет, я, как старшая служанка госпожи Юйе, буду исправно выполнять свою работу.
— Но тогда ты не выйдешь замуж.

Слово «замуж» заставило Хун Нян измениться в лице. Её словно ударило громом.

— З-замуж…

Хун Нян была ещё полна сил и красива, но брачный возраст давно прошёл. В то время как многие выходили замуж в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет, Хун Нян было тридцать два. По словам Маомао, которая разбиралась в медицине, «она ещё вполне могла родить», но сама она переживала.

Насколько она переживала, можно было судить по тому, что во времена заднего дворца она даже засматривалась на Гао Шуня, хоть он и был евнухом. Кстати, Гао Шунь не был евнухом, но, говорят, у него была властная жена старше его, так что она решительно от него отказалась.

— Хун Нян всё делает сама. Так я без тебя ничего не смогу. Нужно хотя бы распределять работу между другими служанками.

Слишком способная, и мужчины, наверное, боятся к ней подходить.

Когда Юйе в пятнадцать лет вошла во дворец, Хун Нян пришла вместе с ней. Чтобы отправиться в задний дворец, который был, в некотором смысле, логовом демонов, нужна была способная служанка. В то время было ещё несколько старших служанок, но когда Юйе стала фавориткой государя и её жизнь оказалась под угрозой, они одна за другой вернулись на родину. Кто-то — под предлогом замужества, кто-то — отравившись.

Остались только Хун Нян и ещё молодые и неопытные Инфа и две другие девушки. Наверное, она всё время была в напряжении, думая, что должна всё делать сама.

Когда родилась дочь, они временно наняли кормилицу, но Юйе, выросшая в пустыне, не знала, кто враг, а кто друг, и не брала новых служанок.

И тут появилась Маомао.

Она чуть было не погрузилась в воспоминания о том, как интересно было, когда та была здесь, но сейчас было не время для этого.

Ради своей забавы Юйе должна была вовсю обманывать Хун Нян.

— Отец тоже раньше говорил. Что нужно будет когда-нибудь найти для Хун Нян хорошую партию.
— Господин Юй Юань…

Хун Нян была растрогана.

Это была не ложь. Отец говорил: «Дети Хун Нян, будь то мальчик или девочка, будут способными». Стать молочными братьями было уже поздно, но они, наверное, будут преданно служить.

— В отличие от прежних времён, служанок стало больше. Тебе больше не нужно так напрягаться.

Для родов наследного принца с родины приехали три служанки, а после того, как она стала императрицей, их стало ещё больше.

— Я понимаю твоё беспокойство. Хоть это и не задний дворец, но здесь тоже поле битвы для женщин. Всякое может случиться. Но ты больше не одна. Думай больше о своём будущем и живи.

Юйе была поражена тем, как гладко она могла говорить. Может, благодаря этому характеру она и выжила на поле битвы для женщин.

— Госпожа Юйе. Вы так обо мне…

Глаза Хун Нян увлажнились.

— Понятно. Я сейчас позову Айлан и Гуйюань. Проверю, насколько можно доверить им мою работу.

Она тут же воодушевилась и вышла из комнаты.

Её лицо раскраснелось, как у влюблённой девушки.

— …

Оставшись одна в комнате, Юйе снова потянулась к письменным принадлежностям на столе.

Просто шуткой было не отделаться. Она решила написать Юй Юаню, который был в столице, письмо с просьбой найти хорошую партию.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 28 - Следующая жрица 16.09.25
Глава 29 - Финал. Конец лета, начало осени 16.09.25
Том 7
Глава 1 - Начало осени 16.09.25
Глава 2 - Реклама 16.09.25
Глава 3 - Добрый брат 16.09.25
Глава 4 - Визит 16.09.25
Глава 5 - Индивидуальные различия и предположения 16.09.25
Глава 6 - Брат и сестра Ма 16.09.25
Глава 7 - Вино, печенье и го 16.09.25
Глава 8 - Гром. Часть первая 16.09.25
Глава 9 - Гром. Часть вторая 16.09.25
Глава 10 - Турнир по го. Утро первого дня 16.09.25
Глава 11 - Один день Ма Мэй 16.09.25
Глава 12 - Турнир по го. Утро второго дня 16.09.25
Глава 13 - Турнир по го. День второй, полдень 16.09.25
Глава 14 - Турнир по го. День второй, вечер 19.09.25
Глава 15 - Жэнь Ши против Ло Ханя 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев 19.09.25
Глава 17 - Разбор партии 30.09.25
Глава 18 - Предзнаменование 30.09.25
Глава 19 - Нарушитель 30.09.25
Глава 20 - Яд на стреле 30.09.25
Глава 21 - Бульон пайтан 30.09.25
Глава 22 - Ответственность старшей служанки 30.09.25
Глава 23 - Невкусная еда 30.09.25
Глава 24 - Вызов 30.09.25
Глава 25 - Похититель шпильки. Часть первая 30.09.25
Глава 26 - Похититель шпильки. Часть вторая 30.09.25
Том 8
Глава 1 - Отпуск 02.10.25
Глава 2 - Особняк Ло Ханя новое 18.10.25
Глава 3 - Пропавшие цифры. Часть первая новое 18.10.25
Глава 4 - Пропавшие цифры. Часть вторая новое 18.10.25
Глава 5 - Запретное новое 18.10.25
Глава 22 - Ответственность старшей служанки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть