## Глава о Жэнь Ши
### Глава первая. Начало осени
Ветер похолодал, и настало время, когда захотелось укрыться ещё одним одеялом.
Маомао с разинутым ртом смотрела на гору книг, громоздившуюся перед ней. На стопке, сложенной у входа в общежитие, было крупно написано: «Для Маомао».
— Что это? Книги, да?
Из своей комнаты вышла Яо. Проведя некоторое время на лечении, она с завтрашнего дня возвращалась к работе. Её отравили во время дегустации, и состояние было тяжёлым, но, к счастью, она поправилась. Правда, на коже осталась лёгкая желтизна. Печень и почки сильно пострадали, так что в будущем ей придётся вести образ жизни с ограничением алкоголя и соли.
— Все книги одинаковые.
Раз уж вышла Яо, то и Яньянь не могла не появиться. В руках у неё был тканевый мешочек с продуктами для ужина Яо. Чтобы избавиться от желтизны Яо, она сейчас отчаянно собирала лекарства и нужные продукты.
— Книги по го. Автор — «Хань Ло Хань».
Было ясно, что если связываться с таким хлопотным человеком, то и хлопот не оберёшься. Ясно-то было, но и избежать этого сложно.
— Я говорила, что это неудобно, но он настоял и оставил. И письмо тоже передал.
Управляющая общежитием тётушка передала Маомао письмо. Написано было красивым почерком и витиевато, но прямой перевод, похоже, гласил: «Я написал много книг по го. Тебе тоже дарю». Было совершенно очевидно, что чудак-военный стратег заставил написать это своего подчинённого, и тому, должно быть, тоже пришлось нелегко.
— И что с этим делать?
Книг было столько, что Яо могла на них опереться. Книги — вещь ценная, и нередко одна книга стоит столько, что на эти деньги можно питаться месяц. Хотя эти были напечатаны, а не переписаны от руки, и должны были стоить дешевле, всё равно удивительно, как он столько наделал.
Можно представить, как сейчас Ло Бань мучается, изыскивая средства. Но Маомао это не касалось.
— Сжечь… наверное, всё-таки нельзя.
Хоть автор и был тот ещё тип, но книги не виноваты. Пролистав несколько страниц, она увидела, что книга по го на удивление хороша. В ней были приведены кифу (прим.: запись партии в го) с объяснением ключевых моментов на доске. Для новичков, конечно, сложновато, но игрокам в го должно было понравиться.
— …
Маомао мельком взглянула на Яньянь. Та с интересом открыла книгу.
— Яньянь, интересно?
— Да. Как и ожидалось от господина военного стратега. Очень хорошо сделано. В первой половине — образцовые кифу с использованием множества дзёсэки (прим.: стандартные розыгрыши в углах доски), а во второй — нестандартные кифу.
Маомао в этом так не разбиралась. В го и сёги её научили играть лишь куртизанки.
— Хочешь?
— Если вы дадите, то возьму. Если нужны деньги, могу дать до одной серебряной монеты. Содержание, конечно, хорошее, но и качество бумаги, и печать тоже прекрасны.
— Одна серебряная…
Маомао посмотрела на гору книг. Неужели они так ценны?
— Одна серебряная, да? Так дёшево?
— Действительно, дёшево, но я рассчитывала на дружескую скидку от Маомао.
(Так мы друзья?)
Не коллеги, а друзья. Раз уж Яньянь назвала Маомао другом, то и ей будет невежливо не признать её другом. Значит, Яньянь — друг.
Оставив в стороне Яо с её странным отношением к деньгам, раз уж Яньянь так говорит, то, наверное, можно взять за такую книгу и одну серебряную монету. Правда, судя по всему, их напечатали ещё очень много, так что, возможно, они ещё подешевеют.
— Яньянь и Маомао — друзья…
Пристально смотрела Яо.
— Эй, а я?
Спросила Яо, обращаясь к Яньянь и Маомао.
— Госпожа для меня — незаменимая госпожа.
Светло улыбаясь, сказала Яньянь.
(Наверное, это неправильный ответ).
Госпожа тут же надулась. Она села на стул у входа и вызывающе скрестила ноги.
— Яньянь. Книги я тебе отдам, так что скажи, есть ли среди твоих знакомых любители го?
— Игроки в го? Есть несколько. Лекари в основном в выходные играют в го.
Это была хорошая новость. Перед горой книг щёки Маомао начали расплываться в улыбке.
Из-за приезда жрицы из Шаоу в столицу хлынуло много всего с запада. Редкие вещи сначала скупают богачи, а на рынке они появляются чуть позже. Недавно, в свой выходной, гуляя по городу, она видела лекарства, которых раньше не встречала.
Конечно, даже появившись на рынке, заморские товары стоили дорого. Дорого, но если есть деньги, то можно купить.
— Не скажешь, кто эти игроки в го?
Попросила Маомао, и Яньянь достала из кошелька одну серебряную монету.
— Вот, плата.
— Да не нужно.
— Нет, я заплачу. Взамен…
Яньянь мельком взглянула на огромную гору книг.
— …позвольте и мне получить свою долю.
Она сделала пальцами знак денег.
(Всё-таки с ней не так-то просто).
«Понятно», — ответила Маомао взглядом, и тут сзади раздался стук.
Яо барабанила ногой.
— Эй, Яньянь! Ужин ещё не готов?
Она с недовольным видом сверлила взглядом Маомао и Яньянь.
— Ах, госпожа. Простите. Сейчас всё приготовлю.
Яньянь направилась на кухню.
Маомао, с мыслью «какая милашка», посмотрела на Яо и коснулась огромной стопки книг.
Для начала она решила отнести книги в свою комнату. Какое-то время там, похоже, будет негде ступить.
Проблем было много, но в целом вокруг Маомао царил мир.
Слухи о смерти жрицы из Шаоу поначалу расползлись по городу, но как только заговорили о представлении наследного принца, все переключились на эту тему.
Было поистине спокойно.
По крайней мере, вокруг Маомао.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления