После рассказа Яньянь они ещё немного поболтали о том о сём, и тут вернулись старик и остальные. Услышав пронзительные детские голоса, они увидели Хун Нян с наследным принцем на руках, а рядом — принцессу Лин Ли.
— Совершенно здоров.
— Как хорошо!
На лице императрицы Юйе отразилось искреннее облегчение от доклада старика. У младенца, похоже, уже прорезались зубки — когда он открывал рот, виднелись маленькие белые зубки.
— Есть несколько моментов относительно прикорма, которые вызывают беспокойство.
Старик объяснял перед Хун Нян и императрицей. У людей, в зависимости от их конституции, организм может принимать или не принимать определённые продукты. Младенцам нельзя давать мёд, а от рыбы или пшеницы на теле может появиться сыпь.
— Когда вводите новый продукт, давайте его в небольшом количестве и только один вид за раз.
Если дать сразу несколько новых продуктов, то при возникновении какой-либо реакции на теле будет непонятно, что именно её вызвало.
(Это потому что он принц, конечно).
Простые люди, особенно бедняки из трущоб, часто не имеют достаточно еды, поэтому у них нет возможности беспокоиться о таких вещах.
Яо и Яньянь внимательно слушали старика. Знахарь тоже делал записи.
— Не будет ли проблем, если наследный принц появится на предстоящем представлении?
С беспокойством спросила императрица Юйе.
Представление — да, Ло Бань об этом говорил. Ожидалось, что прибудут послы из других стран, и это будет грандиозное событие.
— Честно говоря, я бы не рекомендовал ему долго находиться в незнакомом месте. Непривычная обстановка утомляет маленьких детей.
Он может заплакать, когда нужно будет соблюдать тишину, придётся менять подгузник. Он может проголодаться.
Около двух лет назад она брала принцессу Лин Ли на садовую вечеринку, и тогда тоже было непросто. Чтобы принцесса не замёрзла, в люльку клали грелку и следили, чтобы она не простудилась.
На этот раз ему придётся провести на улице ещё больше времени.
— Я со своей стороны попрошу, чтобы время было максимально сокращено.
— Пожалуйста, сделайте это.
Осторожность императрицы была связана и с тем, что на этот раз речь шла о наследном принце. Дети императора — принцесса Лин Ли, наследный принц и сын супруги Лихуа. Права на престолонаследие имеет и сын Лихуа.
Маомао не думала, что Лихуа способна на жестокость, но люди, не имеющие к ней отношения, могут поддаться искушению власти.
В прошлом была придворная дама, которая пыталась отравить другую супругу из любви к своей госпоже. Она действовала без ведома хозяйки и потерпела неудачу.
Если найдутся люди, которые захотят сделать Лихуа матерью нации, то нынешний наследный принц будет им мешать. Они захотят, чтобы он исчез.
Во многих смыслах это опасно.
(Кстати, об опасности).
С Жэнь Ши она в последнее время не виделась, интересно, как он?
(У него ведь тоже есть права на престол…)
Следующие после наследного принца. Вообще-то, обычно не делают младенца наследным принцем сразу, а наблюдают какое-то время, но Жэнь Ши совершенно не интересует трон следующего императора. Более того, он радовался рождению наследного принца и даже выказывал желание сложить с себя полномочия и стать подданным.
Но решать это будет не один Жэнь Ши.
(Как всё обернётся?)
Подумала Маомао, глядя на ручки наследного принца, похожие на кленовые листочки.
〇●〇
Липкий, влажный воздух был неприятен. Волосы прилипали к шее.
Работа с документами в дождливый сезон навевала тоску. Жэнь Ши, откинув волосы с шеи, сидел на стуле в своём кабинете. Он перелистывал документы. Кто-то, видимо, коснулся их потной рукой, и часть букв расплылась. Тяжело вздохнув, Жэнь Ши взял чашу, стоявшую на углу стола. В ней был холодный чай.
— …
Жэнь Ши покачал чашу.
— Когда поставили этот чай?
Спросил он чиновника, сидевшего в том же кабинете. Сегодня Гао Шуня не было. Ма Шань выздоровел и вернулся к своим прежним обязанностям. Временно Жэнь Ши взял помощника, умелого в работе с документами.
— Да. Когда вы ненадолго выходили, принесла придворная дама.
Жэнь Ши тоже человек. Иногда ему нужно было отлучиться по нужде. Но всего на мгновение, и чтобы чай принесла «придворная дама»…
У входа в кабинет всегда стояла охрана, но она, вероятно, подгадала момент, когда Жэнь Ши вышел вместе с охраной.
Жэнь Ши старался не пускать «придворных дам» в свой кабинет. Это повелось ещё со времён, когда он был евнухом, после того как он застал придворных дам дерущимися из-за того, кто понесёт ему чай. Кроме того, были и другие неприятности: в чайные сладости подкладывали волосы или ногти в качестве проклятия, а однажды, когда он был один, одна дама внезапно разделась и стала к нему приставать.
Временный чиновник, хоть и был хорош в работе с документами, похоже, не знал об этих обстоятельствах.
Жэнь Ши открыл ящик стола. Достал оттуда тканевый свёрток. Внутри, аккуратно завёрнутая, лежала серебряная ложечка. Взяв ложечку через ткань, он помешал чай.
Блестевшая серебряная ложечка помутнела.
Чиновник смотрел на это с мертвенно-бледным лицом. Жэнь Ши сделал это нарочно, чтобы прощупать его реакцию.
Похоже, он действительно ничего не знал.
Жэнь Ши, держа ложечку, передал её охраннику у входа. Охранник с непроницаемым лицом завернул ложечку в ткань и спрятал за пазуху. Скоро придёт смена. Вероятно, он передаст её потом.
— Какая придворная дама приходила?
— Э-это…
Он мямлил. Давал малополезную информацию: «молодая», «не очень высокая». Будучи добросовестным чиновником, он, вероятно, был так поглощён работой, что толком и не разглядел её. К тому же, на столе чиновника тоже стоял чай. Он был выпит примерно наполовину.
Жэнь Ши, решив, что ничего не поделаешь, достал ещё одну ложечку и помешал его чай. На этот раз ложечка не среагировала.
— Проблем нет.
Чиновник слегка расслабился, но тут же съёжился, словно говоря: «Ой, что я наделал».
Жэнь Ши не собирался ничего ему говорить. Главное, чтобы он гладко разбирал документы. Помимо того, что он неплохо работал, его достоинством было и то, что он не смотрел на Жэнь Ши как-то странно. Хотелось бы, чтобы он добросовестно выполнял свою работу, пока он здесь временно.
— Не обращай внимания, продолжай работать.
Жэнь Ши поставил чашу с отравленным чаем на край стола и продолжил работу с документами.
Чиновник, бледный как полотно, вернулся к своему столу.
Жэнь Ши, стараясь, чтобы чиновник не заметил, глубоко вздохнул и продолжил разбирать документы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления