Глава 1 - Западная столица

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 1 - Западная столица

Палящее солнце, хоть и была ещё весна, было жарче, чем в разгар лета в столице. Даже в повозке было как в аду, так что тем, кто шёл пешком, наверное, было ещё хуже.

Как только они прибыли в Западную столицу, как и сказала Цюэ, лекарей собрали.

— Ну, вот и всё. Разойдётесь на три группы и будете ждать.

Сказал лекарь Ян, снова разделив лекарей и разместив их во дворце. Она думала, что их разделят так же, как и на корабле, но…

— Э-э, я сюда?

Спросил Тяньюй, склонив голову. Он был в группе с лекарем Яном, другим средним лекарем и остальными лекарями. То есть, вместе с шарлатаном и Маомао.

— Я думал, что буду с лекарем Ли.

Маомао была того же мнения. Другого среднего лекаря, оказывается, звали Ли, но это была такая же распространённая фамилия. Настолько распространённая, что, чтобы различать, их часто называли по имени и фамилии. Ли Бай был хорошим примером.

— Это общее решение. Можешь быть и с лекарем Ли, но только если научишься нормально разговаривать. Говорят, в дороге ты несколько раз отличился.

Похоже, он нагрубил какому-то высокопоставленному чиновнику, который пришёл в лазарет. Во дворце, где они будут работать, были, похоже, одни низшие чины, так что, хоть и народу было много, но было спокойнее.

— Технически, это будет в самый раз. Ты плохо разбираешься в приготовлении лекарств, но в хирургии ты лучший среди новичков. Учись тому, чего не знаешь.
— …

Маомао осторожно посмотрела на шарлатана.

— А я смогу научить?

Сказал он, ерзая.

— Ну, тогда прошу.

Сказал Тяньюй, хлопнув Маомао по плечу.

— Прошу любить и жаловать.

Маомао выставила шарлатана вперёд. Шарлатан, смущённо покраснев, спрятался за Маомао.

— Дяденька, прошу любить и жаловать.
— Э-э, и я тебя.

Сказал шарлатан, хоть его и явно не уважали, но он смущённо ответил.

— Место меняется, но работа — нет. Работа врача — лечить пациентов, вот и всё! Если что, у каждой группы есть посыльный. Связывайтесь.

Очень понятный начальник. Она думала, что, раз уж место меняется, то выбрали людей, способных действовать по обстоятельствам, но он, похоже, был человеком дела.

— Ну, тогда пойдём.

Тяньюй взял вещи. Место, где они будут ждать, — это вилла Юй Юаня. Были ещё главный особняк Юй Юаня и правительственное учреждение. То, что два из трёх мест были домами Юй Юаня, говорило о том, насколько он был силён в Западной столице. Правительственное учреждение и главный особняк находились рядом, а вилла — в пяти минутах ходьбы.

Сейчас они были в одной из комнат главного особняка. Похоже, им разрешили использовать одну из со вкусом обставленных гостевых комнат в качестве лазарета.

В любом случае, это был центр Западной столицы, выходивший на главную улицу. То, что сейчас не было слышно шума снаружи, было, наверное, из-за размеров особняка. Внешняя стена и деревья, окружавшие его, заглушали шум.

К ним троим добавился ещё один чиновник-посыльный. Вчетвером их повёл мужчина, похожий на местного.

— Как волнующе.

Если бы усы шарлатана были на месте, то они бы, наверное, весело подпрыгивали. Хоть он и был трусливым евнухом, но сейчас, похоже, его сердце трепетало от шума Западной столицы.

Тяньюй тоже беспокойно оглядывался. Но выражение его лица не менялось, и казалось, что он не столько радуется, сколько оценивает.

(Какой-то он непонятный).

Непонятно, о чём он думал. Но было ясно, что он из тех, кто клюёт на всё интересное. Если бы она знала, что для Тяньюя интересно, то могла бы предположить, как он будет действовать, но она не знала, что это было.

— Ой?

У входа в главный особняк Тяньюй склонил голову.

Оказалось, у входа стоял знакомый. Тот, заметив их, подошёл.

— Давно не виделись.

Почтительно поклонился Лик Сон, бывший адъютант чудака-военного стратега. Он всё так же был изящным мужчиной, но немного загорел. Наверное, из-за сильного солнца Западной столицы. С ним было двое сопровождающих, в руках у них были, похоже, документы.

— Давно не виделись.
— Давно не виделись.

Вместе с Маомао ответил и Тяньюй. Только шарлатан смотрел на Маомао с вопросом: «Кто это?».

(Тяньюй с ним знаком?).

Хоть он и был учеником лекаря, но служил дольше, чем Маомао. И лазарет был рядом с военным ведомством, так что неудивительно, что они были знакомы.

Маомао мельком взглянула на Тяньюя. Хоть он и поздоровался, но, похоже, ему было неинтересно. Шарлатан был с ним не знаком и к тому же стеснялся. Просто так пройти было нельзя, так что говорить пришлось Маомао.

— Это господин лекарь. В этот раз я приехала в Западную столицу как его помощница.
— Господин лекарь?

Спросил Лик Сон, склонив голову и глядя на шарлатана.

(Э-э, как звали шарлатана…).

Она опять чуть было не забыла. Кажется, Гу Юань, да, Гу Юань.

— Гу…

Она собиралась произнести, но вперёд вышел Тяньюй.

— Это известный человек. Вы ведь знаете, если я скажу, что это старший лекарь, который долгое время был в заднем дворце.
— Ах, этот господин.

Сказал Лик Сон, хлопнув в ладоши.

Маомао на мгновение не поняла, но тут же догадалась о намерениях Тяньюя.

(Шарлатан — подставное лицо папаши).

Вот как с ним обращались.

Наверное, и Тяньюй пришёл к тому же выводу. В этом случае, было бы лучше, если бы евнуха-лекаря считали не Гу Юанем, а Ло Мэнем.

И Лик Сон, несомненно, знал дядю чудака-военного стратега, Ло Мэня. По многозначительным словам Тяньюя он, наверное, понял, что шарлатан — это единственный лекарь, который сейчас был в заднем дворце.

(Неизвестно, где есть глаза и уши).

Хоть это и была одна страна, но Западная столица была чужой землёй. И, главное, оба сопровождающих Лик Сона, похоже, были из Западной столицы. Нужно было быть осторожнее в высказываниях.

Когда Маомао поняла свою ошибку, Тяньюй, похоже, не собирался вмешиваться.

Маомао тоже особо не о чем было говорить, так что она решила поскорее уйти.

— Господин Лик Сон, вы, наверное, заняты. Простите, что отняли у вас время.
— Нет, я как раз возвращаюсь с выезда. Если всё время сидеть в кабинете, то можно и впасть в уныние, так что я иногда выхожу.

Сказал он, улыбаясь, но на подоле его одежды были брызги грязи. Она была сухой, но изначально была тёмной, плодородной.

(Он был на поле?).

В Западной столице было сухо, и луж на дорогах не было. А если и были, то грязь была бы более светлой, неплодородной. Чёрная, плодородная грязь могла быть только на орошаемом поле.

Значит, он возвращался издалека. Он не случайно оказался здесь, а, скорее всего, вернулся, чтобы встретить их, приехавших из столицы.

— Ну, тогда до встречи. Если я буду долго разговаривать, то бывший начальник обратит на меня внимание.

Сказал он, хоть и казалось, что он ещё не всё сказал, но, наверное, Лик Сон был занят. Тяньюй, понимая, кого он имел в виду под «бывшим начальником», хихикал.

Только шарлатан, не участвовавший в разговоре, всё это время выглядел грустным. Пришлось по дороге объяснить ему, кто такой Лик Сон.

Было много о чём подумать, но Маомао вспомнила слова лекаря Яна.

(Врач делает работу врача).

А аптекарь — работу аптекаря.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 28 - Следующая жрица 16.09.25
Глава 29 - Финал. Конец лета, начало осени 16.09.25
Том 7
Глава 1 - Начало осени 16.09.25
Глава 2 - Реклама 16.09.25
Глава 3 - Добрый брат 16.09.25
Глава 4 - Визит 16.09.25
Глава 5 - Индивидуальные различия и предположения 16.09.25
Глава 6 - Брат и сестра Ма 16.09.25
Глава 7 - Вино, печенье и го 16.09.25
Глава 8 - Гром. Часть первая 16.09.25
Глава 9 - Гром. Часть вторая 16.09.25
Глава 10 - Турнир по го. Утро первого дня 16.09.25
Глава 11 - Один день Ма Мэй 16.09.25
Глава 12 - Турнир по го. Утро второго дня 16.09.25
Глава 13 - Турнир по го. День второй, полдень 16.09.25
Глава 14 - Турнир по го. День второй, вечер 19.09.25
Глава 15 - Жэнь Ши против Ло Ханя 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев 19.09.25
Глава 17 - Разбор партии 30.09.25
Глава 18 - Предзнаменование 30.09.25
Глава 19 - Нарушитель 30.09.25
Глава 20 - Яд на стреле 30.09.25
Глава 21 - Бульон пайтан 30.09.25
Глава 22 - Ответственность старшей служанки 30.09.25
Глава 23 - Невкусная еда 30.09.25
Глава 24 - Вызов 30.09.25
Глава 25 - Похититель шпильки. Часть первая 30.09.25
Глава 26 - Похититель шпильки. Часть вторая 30.09.25
Том 8
Глава 1 - Отпуск 02.10.25
Глава 2 - Особняк Ло Ханя 18.10.25
Глава 3 - Пропавшие цифры. Часть первая 18.10.25
Глава 4 - Пропавшие цифры. Часть вторая 18.10.25
Глава 5 - Запретное 18.10.25
Глава 6 - Сбор лекарственных трав 26.10.25
Глава 7 - Порошок из кудзу 10.11.25
Глава 8 - После отпуска 10.11.25
Глава 9 - Кровь и белая одежда 10.11.25
Глава 10 - Квалификация лекаря 10.11.25
Глава 11 - Лекарь и аптекарь 10.11.25
Глава 12 - Правитель Западной столицы 26.11.25
Глава 13 - Яо и нож 26.11.25
Глава 14 - Место упокоения 26.11.25
Глава 15 - Человек по имени Юй Ин 26.11.25
Глава 16 - Отбор 26.11.25
Глава 17 - Подготовка к путешествию 26.11.25
Глава 18 - Отобранные и путешествие на корабле 26.11.25
Глава 19 - Жизнь на корабле. Часть первая 28.11.25
Глава 20 - Жизнь на корабле. Часть вторая 28.11.25
Глава 21 - Жизнь на корабле. Часть третья 07.12.25
Глава 22 - Анан 07.12.25
Глава 23 - Сумо и изящный мужчина 03.01.26
Глава 24 - Прибытие 03.01.26
Том 9
Глава 1 - Западная столица 03.01.26
Глава 2 - Начальник и бывший начальник 03.01.26
Глава 3 - Посадочный батат 03.01.26
Глава 1 - Западная столица

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть