Я думала, что императрица Юйе — человек беззаботный.
В женском саду заднего дворца отношение к женщине, получившей благосклонность императора, было ужасным. Но она никогда не переставала улыбаться. Сохранив девичье любопытство и обладая женской хитростью, она, я думала, справилась бы и без Маомао.
(Оказывается, это было не так).
Даже если она была императрицей, даже если ей предстояло стать матерью нации, она была человеком.
Маомао осмотрела шпильку, которую ей дали.
Сказали, что сегодня уже поздно, и велели остаться на ночь. В общежитие уже сообщили.
Общежитие находилось меньше чем в получасе ходьбы, и, к тому же, постороннему человеку ночевать во дворце императрицы было бы, наверное, очень хлопотно.
(Значит, она будет беспокоиться, пока не найдут того, кто что-то сделал со шпилькой).
Но неужели не было никого другого, кого можно было бы попросить?
Или…
Маомао, скрестив ноги на кровати в приготовленной для неё комнате, скрестила руки.
(Почерневшее серебро).
Серебро тускнеет. Если за ним не ухаживать, оно быстро темнеет, поэтому его всегда приходилось чистить.
Знатные особы предпочитали использовать серебряную посуду. Нет, они были вынуждены её использовать.
Потому что при контакте с мышьяком оно чернеет.
Мышьяк сразу же заставляет серебро чернеть. Мышьяк не имеет вкуса, запаха и цвета, но благодаря этому свойству его легко обнаружить. Иными словами, без серебряной посуды было не обойтись.
Могла ли императрица Юйе контактировать с мышьяком? Нет, здоровье императрицы, как бы она себя ни чувствовала, было в целом хорошим. Не похоже, чтобы её травили.
Тогда почему оно почернело?
(Шпилька почернела после того, как её украли?)
Они собирались использовать яд, но не смогли. Поэтому, чтобы запугать императрицу Юйе, украли шпильку.
(Нет…)
Слишком окольный путь.
Даже если и был какой-то умысел, Маомао не могла его себе представить. Что они хотели сделать?
И было ещё кое-что, что её беспокоило.
«Не похоже, чтобы её сломали».
По словам Хун Нян, внутри был большой кристалл. Куда он делся?
(Кристалл, да).
— Хм.
Пока она сидела, скрестив руки, в дверь постучали.
— Маомао, можно?
Это была Инфа.
— Что случилось?
Обычно она бы подумала, что та пришла поболтать, но сейчас она выглядела иначе. Но это было как раз кстати. У Маомао тоже были вопросы.
— Э-это насчёт шпильки.
Она выглядела как-то неловко.
Вдруг Маомао осенило.
— А может быть, тот кристалл, который был в этой шпильке…
Она вспомнила, что делала, когда была в Нефритовом дворце.
— …это кристалл соли?
Она терпеливо выращивала его из маленьких кристалликов. Несколько самых красивых она отдала императрице Юйе. Если не говорить, из чего он сделан, его можно было принять за хрусталь.
— …Как и ожидалось от Маомао. Ты всё поняла.
Сказала Инфа, удивлённо кивнув.
— Так и думала.
Маомао, взяв шпильку тканью, потрясла её.
— Зачем было делать шпильку из соли? Она ведь сразу раскрошится.
Она и императрице Юйе, когда отдавала, говорила, что во влажном месте он может растаять. Как бы красиво это ни было, соль есть соль.
— Госпоже Юйе в последнее время было очень скучно. Поэтому она подумала, что можно немного повеселиться на садовой вечеринке.
Говорят, дизайн придумала сама императрица Юйе.
Конечно, строгой Хун Нян об этом не сказали. Инфа пришла с таким неловким видом именно по этой причине.
— А что бы вы делали, если бы он по дороге раскрошился?
Садовая вечеринка — это ещё и место, где женщин оценивают. Их рассматривают с ног до головы.
Во времена заднего дворца было много наложниц среднего и низшего ранга, которые, чтобы получить благосклонность императора, подражали императрице Юйе.
Если бы содержимое шпильки раскрошилось, это было бы некрасиво.
— Мы собирались переодеться до этого. Думали, что полчаса до смены наряда он продержится.
Эта шпилька в форме физалиса, с её необычным дизайном, наверняка привлекала бы всеобщее внимание. Все бы гадали, что за камень внутри корзинки. Особенно служанки, прислуживавшие на приёме.
Не только в заднем дворце, но и за его пределами было много женщин, которые хотели привлечь внимание императора.
Может, она наслаждалась тем, как окружающие гадают, из чего сделана шпилька? Или, может, ей нравилось рисковать, думая, что будет, если она сломается.
Это было в стиле императрицы Юйе.
(Может, служанка украла шпильку, чтобы рассмотреть её получше?)
Вероятность была не нулевая. Если бы причина была в том, что она, почувствовав вину, потом вернула её, то можно было бы вздохнуть с облегчением. Но вернуть её было не так-то просто.
— Простите. А как всё было на садовой вечеринке?
— В каком смысле?
— Расположение мест на приёме, как была организована работа за кулисами.
— Понятно.
Инфа вышла из комнаты и вернулась с бумагой и письменными принадлежностями. Она быстро нарисовала план.
— Здесь был центр приёма, где сидел государь. Справа от него — вдовствующая императрица и Жэнь… то есть, Лунный господин. Слева — госпожа Юйе. Немного поодаль — господин Юй Юань.
Понятное расположение, учитывая, что главной целью этой садовой вечеринки было присвоение имени Юй Юаню. Конечно, рядом были и другие важные особы.
— А где она переодевалась?
— На этот раз дворец был рядом, так что она ходила туда.
Уборная тоже была во дворце, так что на этот раз было относительно легко.
— Но кухня была немного далеко. Еда остывала, как обычно, но, наверное, было тяжело носить еду на столько человек.
Пока дегустировали, еда остывала. Жалко, ведь она была вкусной, — думала Маомао.
— Вот здесь, рядом с дворцом, стоял котёл.
— …
Маомао прищурилась.
— А у котла была охрана?
— Охрана, не думаю, что была. Наверное, это было для тех, кто сидел на последних местах.
Для тех, кому требовалась дегустация, еду готовили отдельно.
— А когда был этот котёл, шпилька уже пропала?
— Ах, да. Как раз во время приготовления еды. Меня попросили сделать что-то другое, и я на время отошла от госпожи Юйе, а когда вернулась, поднялся шум, что шпильки нет.
(А-а, вот оно что).
Поняв, Маомао посмотрела на шпильку. Она поняла, почему та почернела.
— Маомао, у тебя такое лицо, будто ты что-то поняла.
— Правда?
— Правда! Ну что, расскажи!
Легко сказать «расскажи». Это было ещё не доказано, а только предположение.
— Ещё не хватает информации.
— Хватит уже «не хватает»! Рассказывай!
Маомао застонала.
Но Инфа была не из тех, кто так просто отступится.
— Понятно. Но я хочу проверить ещё кое-что.
— Что?
— Ничего особенного. Вы знаете, кто был в то время во дворце? Хотя бы тех, кого знаете.
— Ну…
Маомао записывала на бумагу имена тех, кого называла Инфа.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления