Глава 207

Онлайн чтение книги Вторая жизнь злодейки The Villainess Lives Twice
Глава 207

В королевском дворце Эйммеля был дан приветственный бал.

Тысячи свечей заливали светом бальный зал. Свежие цветы размером с кулак, а не кристаллы или драгоценности, великолепно украшали помещение.

Все присутствующие сияли роскошью, подобно южным цветам. Мужчины не были исключением.

Гарнет была слегка удивлена.

Не так давно завершился национальный траур. Уже сам факт проведения бала был несколько неожиданным.

Но она и представить не могла, что наряды будут настолько блистательными.

Все члены делегации были одеты в скромные одежды ахроматических тонов, поскольку находились в положении скорбящих.

Мантия герцога Ройгара не была ни украшена, ни расшита. Даже пуговицы были лишь простым матовым серебром.

Сама Гарнет была в платье приглушённого лилового оттенка. Ни рюшей, ни украшений, ни открытых участков. Хотя это и была дорогая вещь, её специально сшили отдельно, выбрав ткань без блеска.

На шее она даже не надела ожерелья.

«Если бы я знала, что так выйдет, я бы тоже надела то красное платье, как Скайла. Оно самое красивое».

Гарнет было грустно.

Это она уговорила Скайлу надеть хоть что-то яркое.

— Я не могу, тётя. Это дипломатическая миссия. Вы выглядите как скорбящая, поэтому и свита не должна выделяться.

— Юной леди без жениха не стоит об этом беспокоиться. Уже сказали, что бал устраивают, потому что национальный траур официально завершён.

— Тётя, вы же не всерьёз хотите привязать меня к принцу?

Когда Скайла произнесла это с серьёзным лицом, Гарнет рассмеялась.

— Невероятно. У меня нет намерения покидать столицу.

— Неужто нужно воспринимать это так серьёзно? Я не обязательно говорю о его высочестве Кадриоле. Может, вы просто кого-нибудь здесь встретите? Те лица, что постоянно видите в столице, где и так полно забот, — а вдруг здесь повстречаете по-настоящему замечательного кавалера?

— Тётя.

— А вдруг ты потом будешь жалеть, что в тот момент не украсила себя?

Искренне сказала Гарнет.

— После помолвки и замужества такое уже не позволить, так что стоит попробовать многое, пока есть возможность.

— Меня мужчины не интересуют.

Хоть Скайла так и сказала, Гарнет всё же повесила ей на шею розовый сапфир.

И всё же сейчас она чувствовала себя настолько скромной, что могла просто затеряться.

— О чём задумалась?

Герцог Ройгар спросил тихим голосом.

Гарнет ответила с улыбкой:

— Все такие великолепные. Я нарядила Скайлу, но сделала бы лучше, если бы знала, что гости будут столь ослепительны.

В тот момент появился король Эйммель, хозяин бала.

Король также был облачён в белые одеяния, украшенные золотом и драгоценностями. По сравнению с ним Кадриоль, которого изредка можно было увидеть, был одет в тёмно-синюю мантию. Он следовал за отцом.

Герцог Ройгар вежливо склонил голову. Гарнет также изящно, с полусогнутыми коленями, сделала реверанс.

Затем специальные посланники почтительно поклонились в унисон.

— Я собирался приветствовать гостей издалека, но не знаю, не доставил ли им неудобств?

— Как такое возможно? Благодарим за ваше гостеприимство.

Король протянул руку. Гарнет положила свою руку на его.

Король улыбнулся герцогу Ройгару.

— Вы, должно быть, разочарованы, что уступаете мне руку такой прекрасной дамы.

— Вообще-то, так и есть. Это особая уступка.

Герцог Ройгар ответил с оживлённой улыбкой. Гарнет прикрыла рот рукой и рассмеялась.

— Хорошо бы иметь дочь, а жаль, что есть только такие мужчины.

Даже под взглядом короля Кадриоль не дрогнул, сохраняя на лице улыбку.

Король взял руку Гарнет и направился вниз по лестнице. Придворный возгласил:

— Его величество король и её светлость герцогиня Ройгар входят!

Все присутствующие в зале в унисон опустились на колени и склонили головы.

Кадриоль и герцог Ройгар отказались спускаться первыми. Первым шагнул гость — герцог Ройгар.

Кадриоль теребил рукав. Несколько слуг бросили на него взгляды.

«Ещё не время». Кадриоль покачал головой.


***


Скайла, не интересовавшаяся танцами, перебирала пальцами чехол чайника у стола.

— Его величество король и её светлость герцогиня Ройгар входят!

Она перевела взгляд на звук возгласа.

Гарнет грациозно спускалась, держа руку короля Эйммеля.

Хотя подол её платья был длинным, её шаги были уверенными, без малейшей опасности оступиться. Лёгкая поступь, словно в вальсе, и при этом безупречная с точки зрения этикета.

Казалось, она готовилась к этому всю жизнь. И в некоторой степени так оно и было.

Немало молодых леди с детства тренируются ходить легко, не наступая на подол платья.

Скайла тоже это практиковала. В том числе из-за противоречивой психологии маркизы Камелии.

Та не хотела, чтобы Скайла была тем, кем ей быть не обязательно.

Но при этом одновременно желала, чтобы она научилась всему, чему сама не научилась в своё время.

В том числе и манерам леди из восточной аристократической семьи.

«Хм…»

У Гарнет тоже были подобные противоречия.

Гарнет иногда говорила, что завидует Скайле. Порой это означало зависть к тому, что она — дочь маркизата Камелия, а иногда — зависть к её кажущейся свободе.

Оба чувства было Скайле сложно понять.

Если завидуешь, потому что я выгляжу свободной, то почему так настаиваешь, чтобы я наряжалась и танцевала с мужчинами?

«Из-за этого подстрекает даже виконтессу Уиви».

Конечно, виконтесса Уиви делала это не для того, чтобы сделать Скайлу красивее.

Она не могла позволить, чтобы фрейлина была одета роскошнее своей госпожи. Поэтому виконтесса Уиви сдерживала Скайлу.

Шанс был упущен, и это не доставляло особого удовольствия.

Было непростой задачей спровоцировать Гарнет на ошибку.

Однако Гарнет не совершала ни малейшего движения, которое могло бы её выдать, так что та лишь нервничала.

То же самое произошло при встрече с главой дома Фелона.

— Я понимаю, что вы говорите, будто миссис Лексен не поддалась на волю королевства Ианц.

Выслушав её, Гарнет спокойно ответила:

— Но я не в силах определить истину. Я позволю вам встретиться с моим мужем.

Таким образом, глава дома Фелона получила возможность тайно связаться с герцогом Ройгаром через Гарнет.

Скайла думала, что Гарнет будет немного больше взволнована.

Вряд ли можно было развеять подозрения, что именно герцог Ройгар отправил Терри Форда в королевство Ианц.

Не для ли этого она проделала такой долгий путь?

Но в итоге она решила подавить это и довериться мужу. По крайней мере, внешне.

После этого Гарнет высказалась лишь однажды. Тогда она лежала на кровати с закрытыми глазами, словно уставшая.

— Я выгляжу глупой?

— Что?

— Ты умный и сообразительный ребёнок. А я покажусь скучной и глупой. Если бы у моего мужа была связь на стороне, я бы просто развелась с ним.

Скайла не сразу нашла ответ.

— … Я знаю, что вы не можете.

В династических браках было переплетено слишком многое.

Состояния, наследники и тому подобное. Однако союз герцогской четы Ройгаров немного отличался от обычного династического брака между великими домами.

Если отношения между маркизатом Руден и герцогом Ройгаром разорвутся, контроль герцога Ройгара над всей фракцией ослабеет.

И тогда он станет добычей императора.

Даже в случае победы герцог Ройгар превратится в марионетку, и тогда начнётся борьба между стоящими за ним силами.

Очевидно, что маркизат Руден первым нападёт и разорвёт его на части.

Но не об этом говорила Гарнет с закрытыми глазами.

— Мой отец тоже отец, так что тут ничего не поделаешь. Я знаю, что он мой муж, и у нас есть дети. Есть ещё моя мать…

— Тётя…

— Мне просто приходится делать вид, что ничего не произошло. Лишь верить, что это на самом деле не измена, так что мне придётся простить его один раз и двигаться дальше. Разве для меня это не лучше, чем было?

Потому что она не может продолжать жить несчастной.

Гарнет добавила очень тихим голосом.

Но в глазах Скайлы Гарнет уже выглядела несчастной. Вообще, впервые она почувствовала это именно сейчас.

— Но мне жаль ту женщину.

Скайла не могла понять, извинялась ли Гарнет.

Но она, казалось, поняла половину причин, по которым маркиза Камелия убила сестру Терри Форда.

Скайла подумала, что Артезия допустила ошибку в своих планах.

Если бы в эту историю не вплеталось имя Форд, возможно, всё удалось бы. Гарнет могла бы забыть прошлое и захотеть чего-то большего.

Но теперь Гарнет осознала своё несчастье. И поэтому не станет ничего предпринимать.

Потому что боится, что даже то, что держит сейчас, растает, как снежные хлопья.

Именно из-за тревоги она последовала сюда. Даже если бы она могла стать императрицей, это не то, чего желает Гарнет.

Когда герцог Ройгар уступил её настойчивому желанию поехать вместе, цель Гарнет была достигнута.

Убедиться, что герцог Ройгар исполняет её волю, доказать окружающим, что они — пара, сопровождая его в важной миссии, и почувствовать себя уважаемой.

Миссия провалилась. Какой смысл подстрекать её дальше?

С этой мыслью Скайла подняла глаза.

К ней приблизились несколько леди с раскрытыми веерами.

— Что вы здесь так одиноко стоите? Даже не танцуете.

— Это наши кавалеры виноваты. Надо их немного пожурить. Держать такую юную прелестную леди у стола.

— Вообще-то, я не очень люблю танцевать.

Спокойно сказала Скайла.

Говорили ли они из любезности или пытались зацепить, она не считала нужным ввязываться. У неё не было намерения заниматься поддержанием репутации.

Всё равно это чужая страна. К тому же она не была на брачном рынке.

Лица леди покраснели, словно их отчитали.

Скайла не обратила на них особого внимания, повернулась и вдруг заметила.

Несколько мужчин движутся за пределами бального зала. Были там люди в неопределённой одежде, по которой нельзя было понять, участники они или нет.

«Что это?»

Скайла встревожилась.

Она поспешила к Гарнет. Кто-то преградил ей путь.

— Прошу прощения.

— Ваше высочество Кадриоль.

Скайла поспешно согнула колени в реверансе.

Кадриоль поскрёб кончик носа. Он не думал, что сделал что-то не так. Очевидно, что преградить путь было ненамеренно.

— Так-так. Леди из маркизата Камелия.

Казалось, он не сразу понял, кто она, и случайно оказался у неё на пути.

Кадриоль оглядел бальный зал, не скрывая растерянного выражения.

Скайла занервничала. Но Кадриоль неожиданно протянул руку.

— Не хотите ли станцевать одну песню?

— Простите. Мне нужно к её светлости.

— Я слышал слухи, что леди — дама способная, но не думал, что вы можете не догадаться об этом.

Кадриоль помахал протянутой рукой.

Скайла побледневшим лицом взглянула на него.

Она могла догадаться, что должно произойти. Кадриоль, вероятно, пытался удержать её здесь под каким-нибудь благовидным предлогом до нужного момента.


Читать далее

Глава 1 17.10.22
Глава 2 17.10.22
Глава 3 17.10.22
Глава 4 17.10.22
Глава 5 17.10.22
Глава 6 17.10.22
Глава 7 17.10.22
Глава 8 17.10.22
Глава 9 17.10.22
Глава 10 17.10.22
Глава 11 17.10.22
Глава 12 17.10.22
Глава 13 17.10.22
Глава 14 17.10.22
Глава 15 17.10.22
Глава 16 17.10.22
Глава 17 17.10.22
Глава 18 17.10.22
Глава 19 17.10.22
Глава 20 17.10.22
Глава 21 17.10.22
Глава 22 17.10.22
Глава 23 17.10.22
Глава 24 17.10.22
Глава 25 17.10.22
Глава 26 17.10.22
Глава 27 17.10.22
Глава 28 17.10.22
Глава 29 17.10.22
Глава 30 17.10.22
Глава 31 17.10.22
Глава 32 17.10.22
Глава 33 17.10.22
Глава 34 17.10.22
Глава 35 17.10.22
Глава 36 17.10.22
Глава 37 17.10.22
Глава 38 17.10.22
Глава 39 17.10.22
Глава 40 17.10.22
Глава 41 18.10.22
Глава 42 18.10.22
Глава 43 18.10.22
Глава 44 18.10.22
Глава 45 18.10.22
Глава 46 18.10.22
Глава 47 18.10.22
Глава 48 18.10.22
Глава 49 18.10.22
Глава 50 18.10.22
Глава 51 18.10.22
Глава 52 18.10.22
Глава 53 18.10.22
Глава 54 18.10.22
Глава 55 18.10.22
Глава 56 18.10.22
Глава 57 18.10.22
Глава 58 18.10.22
Глава 59 18.10.22
Глава 60 18.10.22
Глава 61 18.10.22
Глава 62 18.10.22
Глава 63 18.10.22
Глава 64 18.10.22
Глава 65 18.10.22
Глава 66 18.10.22
Глава 67 18.10.22
Глава 68 18.10.22
Глава 69 18.10.22
Глава 70 18.10.22
Глава 71 18.10.22
Глава 72 18.10.22
Глава 73 18.10.22
Глава 74 18.10.22
Глава 75 18.10.22
Глава 76 18.10.22
Глава 77 18.10.22
Глава 78 18.10.22
Глава 79 18.10.22
Глава 80 18.10.22
Глава 81 18.10.22
Глава 82 18.10.22
Глава 83 18.10.22
Глава 84 18.10.22
Глава 85 18.10.22
Глава 86 18.10.22
Глава 87 18.10.22
Глава 88 18.10.22
Глава 89 18.10.22
Глава 90 18.10.22
Глава 91 18.10.22
Глава 92 18.10.22
Глава 93 18.10.22
Глава 94 18.10.22
Глава 95 18.10.22
Глава 96 18.10.22
Глава 97 18.10.22
Глава 98 18.10.22
Глава 99 18.10.22
Глава 100 18.10.22
Глава 101 18.10.22
Глава 102 18.10.22
Глава 103 18.10.22
Глава 104 18.10.22
Глава 105 18.10.22
Глава 106 18.10.22
Глава 107 18.10.22
Глава 108 18.10.22
Глава 109 18.10.22
Глава 110 22.01.23
Глава 111 22.01.23
Глава 112 15.02.24
Глава 113 15.02.24
Глава 114 15.02.24
Глава 115 15.02.24
Глава 116 15.02.24
Глава 117 15.02.24
Глава 118 15.02.24
Глава 119 15.02.24
Глава 120 15.02.24
Глава 121 15.02.24
Глава 122 15.02.24
Глава 123 15.02.24
Глава 124 15.02.24
Глава 125 15.02.24
Глава 126 15.02.24
Глава 127 15.02.24
Глава 128 15.02.24
Глава 129 15.02.24
Глава 130 15.02.24
Глава 131 15.02.24
Глава 132 15.02.24
Глава 133 15.02.24
Глава 134 15.02.24
Глава 135 15.02.24
Глава 136 15.02.24
Глава 137 15.02.24
Глава 138 15.02.24
Глава 139 15.02.24
Глава 140 15.02.24
Глава 141 01.05.25
Глава 142 01.05.25
Глава 143 01.05.25
Глава 144 01.05.25
Глава 145 20.05.25
Глава 146 29.11.25
Глава 147 29.11.25
Глава 148 29.11.25
Глава 149 29.11.25
Глава 150 29.11.25
Глава 151 07.12.25
Глава 152 08.12.25
Глава 153 08.12.25
Глава 154 20.01.26
Глава 155 21.01.26
Глава 156 21.01.26
Глава 157 21.01.26
Глава 158 21.01.26
Глава 159 21.01.26
Глава 160 21.01.26
Глава 161 21.01.26
Глава 162 21.01.26
Глава 163 21.01.26
Глава 164 21.01.26
Глава 165 21.01.26
Глава 166 21.01.26
Глава 167 21.01.26
Глава 168 21.01.26
Глава 169 21.01.26
Глава 170 21.01.26
Глава 171 22.01.26
Глава 172 22.01.26
Глава 173 22.01.26
Глава 174 22.01.26
Глава 175 22.01.26
Глава 176 22.01.26
Глава 177 22.01.26
Глава 178 22.01.26
Глава 179 22.01.26
Глава 180 22.01.26
Глава 181 22.01.26
Глава 182 22.01.26
Глава 183 22.01.26
Глава 184 22.01.26
Глава 185 22.01.26
Глава 186 22.01.26
Глава 187 новое 11.02.26
Глава 188 новое 11.02.26
Глава 189 новое 11.02.26
Глава 190 новое 11.02.26
Глава 191 новое 11.02.26
Глава 192 новое 11.02.26
Глава 193 новое 11.02.26
Глава 194 новое 11.02.26
Глава 195 новое 11.02.26
Глава 196 новое 11.02.26
Глава 197 новое 11.02.26
Глава 198 новое 11.02.26
Глава 199 новое 11.02.26
Глава 200 новое 11.02.26
Глава 201 новое 11.02.26
Глава 202 новое 11.02.26
Глава 203 новое 11.02.26
Глава 204 новое 11.02.26
Глава 205 новое 11.02.26
Глава 206 новое 11.02.26
Глава 207 новое 11.02.26
Глава 208 новое 11.02.26
Глава 209 новое 11.02.26
Глава 210 новое 11.02.26
Глава 211 новое 13.02.26
Глава 212 новое 13.02.26
Глава 213 новое 13.02.26
Глава 214 новое 13.02.26
Глава 215 новое 13.02.26
Глава 216 новое 13.02.26
Глава 217 новое 13.02.26
Глава 218 новое 13.02.26
Глава 219 новое 13.02.26
Глава 220 новое 13.02.26
Глава 221 новое 13.02.26
Глава 222 новое 13.02.26
Глава 223 новое 13.02.26
Глава 224 новое 13.02.26
Глава 225 новое 13.02.26
Глава 226 новое 13.02.26
Глава 227 новое 13.02.26
Глава 228 новое 13.02.26
Глава 229 новое 13.02.26
Глава 230 новое 13.02.26
Глава 231 новое 13.02.26
Глава 232 новое 13.02.26
Глава 233 новое 13.02.26
Глава 234 новое 13.02.26
Глава 235 новое 13.02.26
Глава 236 новое 13.02.26
Глава 237 новое 13.02.26
Глава 238 новое 13.02.26
Глава 239 новое 13.02.26
Глава 240 новое 13.02.26
Глава 241 новое 13.02.26
Глава 242 новое 13.02.26
Глава 243 новое 13.02.26
Глава 244 новое 13.02.26
Глава 245 новое 13.02.26
Глава 246 новое 13.02.26
Глава 247 новое 13.02.26
Глава 248 новое 13.02.26
Глава 249 новое 13.02.26
Глава 250 новое 13.02.26
Глава 207

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть