Дверь в зал аудиенций была широко распахнута.
Гарнет первой вошла и опустилась на колени. Дворяне, следовавшие за ней, также преклонили колени, заполнив половину просторного зала.
Император не мог не изумиться.
Гарнет не была подавлена стоявшими за её спиной.
Но это и не выглядело так, будто она черпает в них силу.
Голос Гарнет слегка дрожал:
— Гарнет приветствует его величество императора.
Приветствие было кратким. То, что она не объявила свой титул, означало, что она пришла сюда как частное лицо.
— Я пришла, чтобы признать свою вину.
Тут же поднялся переполох. Гарнет продолжила говорить, не обращая на это внимания.
— Это я возомнила себя императрицей. Это я жаждала драгоценной шкатулки и, хотя знала, что это измена, приняла её без колебаний. Это не имеет ничего общего с моим мужем.
— Ваша светлость?
Один из дворян окликнул её дрожащим голосом. Это было не то, чего они ожидали.
— Прошу наказать меня. Накажите меня и лишь вмените в вину моему мужу и другим то, что они не сумели должным образом меня обуздать.
Гарнет распростёрлась ниц, коснувшись лбом пола.
Император рассмеялся.
***
Герцог Ройгар нервно расхаживал по своей комнате. Дворяне в саду последовали за Гарнет и не возвращались.
— Эй! Сообщите его величеству, что я хочу присутствовать на аудиенции.
Стражи даже не дрогнули, услышав это. Казалось, они получили отдельный приказ.
Не зная, что делать, герцог Ройгар снова зашагал по комнате.
Он не мог даже догадаться, что задумала Гарнет. Если она просто пришла молить о жизни, лучше бы она этого не делала.
Была ли она подстрекаема другими, чтобы заявить, что это заговор герцогства Эфрон?
Но этого Гарнет не должна была делать.
«Шкатулка, шкатулка...»
Герцог Ройгар знал, что Гарнет пришла по собственной воле. У неё была бы другая манера, если бы её заставили.
Голова, казалось, вот-вот взорвётся.
Гарнет не должна была оставаться в столице.
Именно в этот момент.
В комнату вошёл слуга, чтобы сменить кувшин с водой. Вместо обычной вазы он принёс также корзину со свежими фруктами.
Герцог Ройгар мельком взглянул на него и опустился на ближайший диван.
Слуга поставил корзину с фруктами на стол и тихо сказал герцогу Ройгару:
— Её светлость герцогиня пришла признать свою вину.
— Что?!
Герцог Ройгар вскочил на ноги.
— Я не знаю ничего более.
Слуга взял старый кувшин и, спокойно проговорив это, вышел.
Герцог Ройгар попытался последовать за ним. Стражи скрестили копья, преградив ему путь.
Герцог Ройгар замер на месте.
Если бы он закричал и попытался прорваться силой, это могло бы помочь.
Он всё ещё был членом императорской семьи. Кровь, текущая в его жилах, была той, которую другие не посмели бы пролить без императорского приказа.
Поэтому он не боялся встретить копьё и мог двинуться вперёд.
Он мог сказать, что хочет видеть императора.
Император сказал, что ждёт его решения. Он мог бы передать через слугу, что готов принять решение сейчас.
Если ему позволят пройти на аудиенцию под надзором, это, вероятно, возможно.
Однако герцог Ройгар не сделал шага вперёд.
Гарнет признаёт вину. Возможно, она приносит себя в жертву ради него.
Предложение императора исполнилось, даже если он сам его не принимал.
Герцог Ройгар вернулся к дивану и сел. Его конечности стали тяжёлыми, как свинец.
Больше никаких новостей не поступало.
Даже слуга, принёсший ужин, не открывал рта.
Решение было вынесено спустя долгое время после захода солнца.
Герцога Ройгара освободили.
***
Графиня Бреннан простёрлась перед императором. Император медленно заговорил.
— Поразительно, не правда ли?
— Как я смею? Мне нечего сказать.
То, что Гарнет пришла с повинной, было чем-то, чего графиня Бреннан никогда не могла представить.
Она даже не докладывала императору о такой возможности.
— Говорят, что воспитание детей — самое трудное дело в мире, но и маркиз Руден потерпел неудачу.
Император цокнул языком.
Ранее он думал, что маркиза Камелия куда больше похожа на маркиза Рудена, чем его собственный наследник.
— Ну, будь маркиз Руден ещё жив, герцогиня не смогла бы этого сделать.
— …
— Разве не интересно? У маркиза Рудена было более десяти детей, и среди них все, кто обладал проницательным и рассудительным умом, были незаконнорожденными. Законные же были некомпетентны и не умели думать своей головой.
Император скрестил руки на груди, откинулся назад и ненадолго позволил уставшей шее опереться на спинку кресла.
— Среди них дочь, которую отец считал наименее вдумчивой и глупой, обладала самыми важными качествами.
Графиня Бреннан лишь склонила голову. Потому что император обращался не конкретно к ней.
Император криво усмехнулся.
В конце концов, было горько-сладко думать о том, не сам ли маркиз Руден исказил врождённые качества своих детей так, что те не могли проявиться.
Он вспоминал поговорку о том, что можно испортить ребёнка, уча его неправильно.
Император покачал головой, отгоняя мысли.
И он посмотрел на графиню Бреннан и сказал:
— Однако, в конечном итоге, графине не удалось внести раскол, не удалось поднять мятеж, и даже после более чем десяти лет поисков вы не смогли получить никакой верной информации от приближённых герцогини.
— Мне нечего сказать...
— Вы хотели аудиенции, чтобы оправдаться? — холодно спросил император.
— Что? Теперь, даже если сама герцогиня Эфрон заявит о своей причастности, ситуацию, кажется, уже не перевернуть, разве это не придаёт вам решимости?
— Как это возможно? Ваше величество, я уверена, что герцогиня Эфрон замешана в этом.
Графиня Бреннан настойчиво твердила, даже распростёршись ниц.
— Именно фрейлина герцогини Эфрон достала Иану Камелии приглашение на банкет. Место, где он остановился, — также флигель резиденции герцога Эфрона. Скорее всего, именно герцогиня Эфрон привезла его в столицу.
— Вы думаете, я не расследовал это?
— Я слышала, герцог Эфрон осмелился не впустить следователей вашего величества в особняк.
— Официальные следователи и гвардия обыскали флигель.
Короче говоря, они признавали лишь расследования, прошедшие официальные процедуры. Это было вправе Седрика.
— Собственно, и делать было нечего. Потому что герцогиня Эфрон не настолько беспечна, чтобы оставлять улики такого рода.
— Я...
— Не играйте со мной в дешёвые игры, графиня Бреннан.
Графиня Бреннан собрала волю в кулак, стараясь не сбить дыхание.
— Я так не думаю...
— Теперь, даже пытаясь втянуть герцогство Эфрон, всё кончено. Герцогиня Ройгар призналась.
— Я...
— Сейчас уже не имеет значения, была ли герцогиня Эфрон замешана или нет, — сказал император.
— Герцогиня Эфрон вызвала Иана Камелию. Она могла заставить его подать иск о наследстве или могла финансировать его.
— Да.
— Единственный результат — это то, что изначальный конфликт между маркизатом Руден и маркизатом Камелия стал явным. И в конечном итоге именно Скайла Камелия спровоцировала нынешнюю ситуацию.
Всё остальное было производным.
— Дама, которая не упустила возможности убить маркиза Рудена, должна знать это лучше всех.
Император склонился вбок, подперев подбородок, и смотрел на графиню Бреннан.
— Значит ли это, что дама также была обманута герцогиней Эфрон?
Графиня Бреннан онемела от этих слов.
Изначально она пыталась заявить, что маркиз Руден искал слабости герцогства Эфрон. Была большая вероятность, что герцог Эфрон взойдёт на трон и нападёт на герцога Ройгара.
Но убийство маркиза Рудена было целиком её собственным решением.
— Возникла возможность привлечь маркизу Камелию, и как раз вовремя Ройгар покинул столицу. Графиня — не более чем оппортунистка. Это, должно быть, была лишь попытка реорганизовать восточную фракцию во что-то иное.
— Ваше величество, я никогда не забывала ваш тайный приказ.
— Тогда это ваша некомпетентность. Вы хотите сказать, что раскол, который герцогиня Эфрон создала, вызвав одного человека, вы не смогли создать за десять лет, будучи своей внутри?
Графиня Бреннан почувствовала себя униженной.
Она не думала, что не может создать трещину. Во фракции герцога Ройгара она противостояла маркизу Рудену и обрела множество соратников.
Но она была некомпетентна. Она имела в виду нечто иное, чем император, но, должно быть, так оно и есть, подумала она про себя.
Она убила маркиза Рудена и попыталась занять его место. Она пыталась обеспечить себе влияние на герцога Ройгара и заявить о своих заслугах перед императором.
В итоге ничто не увенчалось успехом.
Герцог Ройгар доверил поминальную службу маркизе Камелии.
Признавшись императору, герцогиня сделала бесполезным даже план втянуть герцогство Эфрон в грязную схватку.
Она потерпела неудачу, поэтому должна была сдаться. Графиня Бреннан покорно спросила:
— Что мне делать дальше?
Император сузил глаза.
Он внедрил её во фракцию герцога Ройгара, чтобы внести раскол, но был скорее раздражён действиями графини Бреннан, пытавшейся захватить и удержать власть.
Однако результаты этой работы оказались вполне удовлетворительными.
Сам герцог Ройгар не предал Гарнет. Но в конечном итоге Гарнет взяла на себя всю ответственность, и герцог Ройгар смог выжить.
Графиня Бреннан хорошо подходила для необходимых последующих действий.
Теперь, когда дело зашло так далеко, не стоит беспокоиться о предательстве.
— Бегите на восток. Здесь вам больше нечего делать.
— Да.
— Пусть поползут слухи, что герцог Ройгар не защитил герцогиню, а вместо этого подставил её как козла отпущения.
Помимо этого, император отдал графине Бреннан несколько мелких распоряжений.
Решительная позиция Гарнет и действия старой знати, решившей покорно последовать за ней, несмотря на неожиданное признание, определённо создадут проблемы в будущем.
После ухода графини Бреннан в кабинет вошёл Фергюсон.
— Герцогиня Ройгар помещена в подземелье. С ней обращаются почтительно.
— Хорошо.
Император также приказал Фергюсону распространять ложные слухи о Гарнет через тайную организацию.
Он не мог оставлять востоку его гордость.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления