Глава 143

Онлайн чтение книги Я стала презираемой внучкой клана Мурим I Became the Despised Granddaughter of the Powerful Martial Arts Family
Глава 143

Дальше забавные сцены продолжились. Они начали разговаривать, оставив меня посередине, как будто меня не существовало.

— Ён-а.

В этот момент я встала по зову отца и направилась к нему. Рядом с ним стояла женщина средних лет. Она была в белых боевых одеяниях, расшитых красными цветами сливы. Даже с десяти ли было понятно, что она из клана Хвасан. Женщина опустила чашу с вином и окинула меня серьёзным взглядом.

Я широко улыбнулась и поздоровалась:

— Здравствуйте.

— Да, тебя зовут Ён, верно?

Так как дедушка представил меня в начале вечера, мне не нужно было снова представляться.

— Я просто хотела тебя увидеть и потому позвала. Меня зовут Мён Чжин из Хвасан.

Госпожа Мён Чжин? Я удивлённо моргнула. Госпожа Мён Чжин была мастером меча, представлявшим Хвасан. Лицо отца было слегка нахмурено, как будто что-то его тревожило.

— Что это у тебя на губах?

— Что?

Отец остановил мою руку, потянувшуюся к губам, и сам вытер уголки моего рта платком. Мён Чжин широко раскрыла глаза и с любопытством посмотрела на нас.

— ...Оказывается, И Кан очень заботливый отец.

— Сестра [1], почему Вы говорите «оказывается»?

— Знаешь, когда я услышала, что у тебя есть дочь, я, честно говоря, забеспокоилась.

Мён Чжин замолчала на мгновение, а затем продолжила:

— Твоё поведение очень легко понять неправильно.

— Вы слишком беспокоитесь.

Слишком? Какая она проницательная!

Пока они продолжали разговор, я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и оглянулась на место, откуда пришла. Бэк Ли Мён и Бэк Ли Ли куда-то ушли, а близнецы сидели в одиночестве. Со У Ак был явно недоволен, а Бэк Ли Пё не скрывал своей зависти и пристально смотрел на меня. Мне вдруг вспомнились сладкие пирожки. На столе Бэк Ли Ли лежал пирожок, который ей передали. Я радостно улыбнулась Бэк Ли Пё и отвела взгляд.

— Госпожа Мён Чжин, хотите попробовать пирожок с мёдом? Он вкусный.

Она выглядела немного удивлённой, но вскоре мягко улыбнулась.

— Да, давай.

Я дала ей один пирожок, а себе взяла сразу два и начала есть. Сладость мёда идеально сочеталась с лёгкой горечью азалии, создавая гармонию во рту.

«Ммм, вкусно».

Отец внимательно посмотрел на меня.

— Что такое?

— ...

— А, Вы про пирожки?

Так как мой рот был полон, мои слова прозвучали не совсем разборчиво. Я быстро прожевала и проглотила.

— Отец, ведь Вы не любите сладкое.

— Вкусно. Можешь дать мне ещё один?

— Вот, пожалуйста!

Мён Чжин, получив пирожок, бросила взгляд на отца, как будто сдерживая смех.

— Как хорошо, что она не похожа на тебя.

— ...

Отец промолчал. Я, прожив долгое время рядом с ним, смогла понять, что он слегка загрустил, несмотря на молчание.

«Что за... правда, что ли?»

Я весело улыбнулась и сказала:

— Но я хочу быть похожей на отца!

Госпожа Мён Чжин расхохоталась. Уголки рта Бэк Ли Пё, на которого я мельком взглянула, перекосились от досады. Со У Ак резко встал и направился к тёте. Я невольно посмотрела на неё, и наши взгляды пересеклись. Похоже, она пыталась незаметно следить за мной, но, когда наши глаза встретились, она сжала губы и посмотрела на меня так, будто хотела убить.

— О чём таком интересном вы говорите?

В этот момент к отцу подошёл мужчина в синих одеждах, примерно одного с ним возраста. Из-за того, что к нам подходили новые люди, я не могла вернуться на своё место. Когда отец заметил, что Бэк Ли Ли всё время косится на меня, он позвал её, и Бэк Ли Мён, обеспокоенный за сестру, присоединился к нам.

«Ты здесь потому, что беспокоишься о Бэк Ли Ли?»

В этот момент в разговор ворвался высокий голос.

— Я действительно очень хочу узнать, как ты исцелилась. Каким волшебством можно вылечить разрушенный даньтянь?

Тётя откровенно пыталась спровоцировать конфликт. Хотя она не кричала, в заполненном шумом зале вдруг повисла тишина. Все с недоумением смотрели на неё, не понимая, что случилось.

«Потому что ей никто не уделяет внимания».

До сих пор тётя и близнецы не получали особого внимания от окружающих. Лишь вежливые разговоры и формальный интерес со стороны тех, кто общался с ними раньше.

Я посмотрела на отца, чьё лицо застыло, а затем на дедушку. Дедушка был непроницаем. Если бы не сегодняшний праздник, он давно бы уже возмутился.

«Неужели он сдерживается из-за праздника?»

Так как дедушка молчал, тишина продолжилась, и тогда дядя решил вмешаться.

— И Ран, что за неподобающие речи?

Тётя, посмотрев на дедушку, который молчал, словно набралась смелости и ответила с вызовом:

— А что, брат? Ты ведь сам сказал, что тебе интересно. Я ведь не вру.

— Ну, И Ран-а... ха-ха-ха...

Чтобы разрядить тяжёлую атмосферу, дядя громко рассмеялся и сказал, чтобы все слышали:

— Когда Ён пропала, она встретила лекаря всего сущего. Именно тогда она получила лечение.

— Но лекарь всего сущего ведь умер? Как можно в это поверить?

— Потом, а? Потом поговорим.

Неужели дядя подал ей какой-то отчаянный знак глазами? Тётя смягчилась и сказала:

— Это всего лишь слова заботы со стороны тёти, не больше.

«Это смешно. Ты пыталась сказать мне, что я вылечилась нечестивым способом».

Тётя гордо подняла подбородок и улыбнулась.

— Кажется, я напрасно всех взволновала.

Дядя с облегчением вздохнул, видя, что тётя не собирается продолжать дальше. Взгляды, сосредоточенные на тёте, постепенно рассеялись.

«Я не могу оставить это без внимания».

В тот момент, когда я уже собиралась заговорить, раздался серьёзный голос.

— Сестра.

Это был отец. Его голос был негромким, но обладал силой, привлекающей внимание людей.

— Помните, как я в шесть лет упал с дерева, собирая хурму, и сломал ногу?

— П-почему ты вдруг вспомнил об этом? Ты хочешь сказать, что это моя вина, что ты тогда поранился? — тётя ответила так, будто это её задело.

— Нет, вовсе нет. Я лишь хотел сорвать хурму для Вас. Тут Вы совсем ни при чём, — тётя сердито посмотрела на отца, но её дрожащие глаза выдавали внутреннее беспокойство. — Но Вы знаете что?

— Что я должна знать? Ты будешь только вопросы задавать? К делу переходи!

Отец поднял взгляд на тётю. Его тёмные, глубоко сосредоточенные глаза сверкнули.

— С тех пор, как я сломал ногу, Вы ни разу не спросили, всё ли со мной в порядке.

— …

— Но меня удивляет, почему Вас так волнует состояние Ён.

Я посмотрела на отца с приоткрытым ртом. Сестра, которая даже не спросила, как чувствует себя её младший брат, когда он поранился ради неё, вдруг начала волноваться о состоянии племянницы? Это был явный намёк на то, что не нужно хитрить.

Лицо тёти вспыхнуло, её глаза расширились.

— Ты... ты... как ты смеешь...

Отец никогда не унижал её так открыто, несмотря на всё, что она говорила. Вероятно, тётя полагалась на это, когда решилась на свою выходку. Даже бабушка, до этого момента сидевшая спокойно, словно её это не касалось, заметно изменилась в лице. Однако, если бы она решила поддержать тётю сейчас, это выглядело бы жалко. Если уж вмешиваться, то надо было делать это с самого начала. Теперь же, когда и дедушка не вмешался, их бездействие стало бумерангом. Я подняла глаза, сжимая подол одежды отца, и тихо шепнула:

— Отец, а сейчас Ваша нога в порядке?

— …Конечно, это было так давно. Всё хорошо.

Не обращая внимания на толпу, я крепко обняла отца. Хотя у меня не было намерения вызывать жалость, вид нашей семьи пробудил у собравшихся чувства сострадания, и взгляды, устремлённые на тётю, стали ещё более холодными.

— Вот это да.

— Тс-к. И это старшая дочь клана Бэк Ли…

Смущённая, с покрасневшим лицом, тётя дрожала, сжимая край своего платья. Несмотря на небольшую волну возмущения, гости вскоре забыли о произошедшем и продолжили веселиться. Они обменивались тостами, обсуждали боевые искусства и последние слухи Канхо. Большинство из них было настолько занято своими тренировками, что не знали, когда снова увидятся. Конечно, только небольшая горстка осмелилась подойти к тёте.

В этот момент в зал вошёл слуга. Столь частые передвижения слуг были привычным явлением, так что никто не обратил на него внимания. До тех пор, пока он не наклонился к дедушке и не прошептал что-то ему на ухо, после чего лицо дедушки резко изменилось. Лицо бабушки тоже помрачнело.

Причину было легко угадать. Издалека ощущалась ци, словно намеренно заявляющая о своём присутствии. Она приближалась к залу. Многие начали явно нервничать. Когда поток ци оказался достаточно близко, чтобы попасть в поле моего зрения, я не поверила своим глазам. Двери зала открылись, и внутрь ворвалась мощная ци, заставив занавески резко взметнуться под потолком. Некоторые, увидев вошедшего, широко распахнули глаза. Но большинство не узнало его, хотя было ясно, что перед ними стоял незаурядный мастер, к которому нельзя относиться легкомысленно.

Кто-то прошептал:

— …Император Небесного Пламени.

В одно мгновение зал был охвачен шоком. Люди удивлённо зашептались:

— Император Небесного Пламени?

— Что? Почему он здесь?

Император Небесного Пламени был фигурой, стоящей вне противостояния праведных и демонических школ. Хотя он и не совершал чудовищных злодеяний, этот человек никогда не стеснялся создавать проблемы, если что-то приходилось ему не по душе, и делал это без разбора — независимо от того, была ли это праведная или демоническая фракция. В последнее время о нём было мало слышно, и хотя он не создавал никаких проблем, это не делало его желанным гостем на приёме в клане Бэк Ли, представителя праведной школы.

Неудивительно, что лица некоторых гостей помрачнели. Вероятно, среди них были те, кто уже сталкивался с Императором Небесного Пламени.

Дедушка заговорил:

— Что привело тебя сюда? Насколько я помню, я не отправлял тебе приглашения.



Примечание:

1. Если что, сестра здесь не в буквальном смысле. В оригинале здесь слово «누님» (нуним), что значит уважительное обращение к старшей сестре или старшей женщине в корейском языке, используемое мужчинами. Но в какой-то момент я решила отказаться от слов онни, орабони, сонбэ, хён и т.д. так как в новелле достаточно много слов, у которых нет идентичного слова в русском языке, и поэтому теперь меняю их все. Поэтому и здесь было принято решение заменить его на «сестра». Если есть какие-то возражения по этому поводу, просьба сообщить, чтоб при редактуре вышедших глав и переводе последующих ваши пожелания были учтены).


Читать далее

Глава 1 08.07.24
Глава 2 08.07.24
Глава 3 08.07.24
Глава 4 08.07.24
Глава 5 08.07.24
Глава 6 08.07.24
Глава 7 08.07.24
Глава 8 08.07.24
Глава 9 08.07.24
Глава 10 08.07.24
Глава 11 08.07.24
Глава 12 08.07.24
Глава 13 24.08.24
Глава 14 24.08.24
Глава 15 24.08.24
Глава 16 24.08.24
Глава 17 24.08.24
Глава 18 24.08.24
Глава 19 24.08.24
Глава 20 24.08.24
Глава 21 24.08.24
Глава 22 24.08.24
Глава 23 24.08.24
Глава 24 24.08.24
Глава 25 24.08.24
Глава 26 24.08.24
Глава 27 24.08.24
Глава 28 24.08.24
Глава 29 24.08.24
Глава 30 24.08.24
Глава 31 24.08.24
Глава 32 24.08.24
Глава 33 24.08.24
Глава 34 24.08.24
Глава 35 24.08.24
Глава 36 24.08.24
Глава 37 24.08.24
Глава 38 25.08.24
Глава 39 25.08.24
Глава 40 25.08.24
Глава 41 25.08.24
Глава 42 25.08.24
Глава 43 25.08.24
Глава 44 25.08.24
Глава 45 25.08.24
Глава 46 25.08.24
Глава 47 25.08.24
Глава 48 25.08.24
Глава 49 25.08.24
Глава 50 25.08.24
Глава 51 25.08.24
Глава 52 27.09.24
Глава 53 27.09.24
Глава 54 27.09.24
Глава 55 27.09.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 18.10.24
Глава 65 18.10.24
Глава 66 18.10.24
Глава 67 18.10.24
Глава 68 18.10.24
Глава 69 18.10.24
Глава 70 18.10.24
Глава 71 18.10.24
Глава 72 18.10.24
Глава 73 18.10.24
Глава 74 18.10.24
Глава 75 18.10.24
Глава 76 18.10.24
Глава 77 18.10.24
Глава 78 18.10.24
Глава 79 18.10.24
Глава 80 18.10.24
Глава 81 18.10.24
Глава 82 18.10.24
Глава 83 18.10.24
Глава 84 18.10.24
Глава 85 18.10.24
Глава 86 18.10.24
Глава 87 13.11.24
Глава 88 13.11.24
Глава 89 13.11.24
Глава 90 13.11.24
Глава 91 13.11.24
Глава 92 13.11.24
Глава 93 13.11.24
Глава 94 13.11.24
Глава 95 13.11.24
Глава 96 13.11.24
Глава 97 13.11.24
Глава 98 13.11.24
Глава 99 13.11.24
Глава 100 13.11.24
Глава 101 13.11.24
Глава 102 13.11.24
Глава 103 13.11.24
Глава 104 13.11.24
Глава 105 13.11.24
Глава 106 13.11.24
Глава 107 13.11.24
Глава 108 13.11.24
Глава 109 13.11.24
Глава 110 13.11.24
Глава 111 13.11.24
Глава 112 13.11.24
Глава 113 13.11.24
Глава 114 13.11.24
Глава 115 13.11.24
Глава 116 13.11.24
Глава 117 13.11.24
Глава 118 13.11.24
Глава 119 13.11.24
Глава 120 09.01.25
Глава 121 09.01.25
Глава 122 09.01.25
Глава 123 09.01.25
Глава 124 10.01.25
Глава 125 10.01.25
Глава 126 10.01.25
Глава 127 10.01.25
Глава 128 10.01.25
Глава 129 10.01.25
Глава 130 10.01.25
Глава 131 10.01.25
Глава 132 10.01.25
Глава 133 10.01.25
Глава 134 10.01.25
Глава 135 10.01.25
Глава 136 10.01.25
Глава 137 10.01.25
Глава 138 10.01.25
Глава 139 10.01.25
Глава 140 10.01.25
Глава 141 10.01.25
Глава 142 10.01.25
Глава 143 10.01.25
Глава 144 10.01.25
Глава 145 10.01.25
Глава 146 10.01.25
Глава 147 10.01.25
Глава 148 10.01.25
Глава 149 10.01.25
Глава 150 10.01.25
Глава 151 10.01.25
Глава 152 10.01.25
Глава 153 10.01.25
Глава 154 10.01.25
Глава 155 10.01.25
Глава 156 10.01.25
Глава 157 10.01.25
Глава 158 10.01.25
Глава 159 10.01.25
Глава 160 10.01.25
Глава 161 10.01.25
Глава 162 10.01.25
Глава 163 10.01.25
Глава 164 10.01.25
Глава 165 10.01.25
Глава 166 10.01.25
Глава 167 10.01.25
Глава 168 10.01.25
Глава 169 10.01.25
Глава 170 10.01.25
Глава 171 10.01.25
Глава 172 10.01.25
Глава 173 10.01.25
Глава 174 10.01.25
Глава 175 10.01.25
Глава 176 10.01.25
Глава 177 10.01.25
Глава 178 10.01.25
Глава 179 10.01.25
Глава 180 10.01.25
Глава 181 10.01.25
Глава 182 10.01.25
Глава 183 10.01.25
Глава 184 10.01.25
Глава 185 10.01.25
Глава 186 10.01.25
Глава 187 10.01.25
Глава 188 10.01.25
Глава 189 10.01.25
Глава 190 10.01.25
Глава 191 10.01.25
Глава 192 10.01.25
Глава 193 10.01.25
Глава 194 10.01.25
Глава 195 10.01.25
Глава 196 10.01.25
Глава 197 10.01.25
Глава 198 10.01.25
Глава 199 10.01.25
Глава 200 10.01.25
Глава 201 10.01.25
Глава 202 10.01.25
Глава 203 10.01.25
Глава 204 11.01.25
Глава 205 11.01.25
Глава 206 11.01.25
Глава 207 11.01.25
Глава 208 08.02.25
Глава 209 08.02.25
Глава 210 08.02.25
Глава 211 08.02.25
Глава 212 08.02.25
Глава 213 08.02.25
Глава 214 08.02.25
Глава 215 08.02.25
Глава 216 08.02.25
Глава 217 08.02.25
Глава 218 08.02.25
Глава 219 08.02.25
Глава 220 08.02.25
Глава 221 08.02.25
Глава 222 08.02.25
Глава 223 08.02.25
Глава 224 16.02.25
Глава 225 16.02.25
Глава 226 16.02.25
Глава 227 16.02.25
Глава 228 16.02.25
Глава 229 16.02.25
Глава 230 14.03.25
Глава 231 14.03.25
Глава 232 14.03.25
Глава 233 15.03.25
Глава 234 15.03.25
Глава 235 28.03.25
Глава 236 28.03.25
Глава 237 28.03.25
Глава 238 28.03.25
Глава 239 28.03.25
Глава 240 28.03.25
Глава 241 28.03.25
Глава 242 28.03.25
Глава 243 28.03.25
Глава 244 28.03.25
Глава 245 28.03.25
Глава 246 28.03.25
Глава 247 28.03.25
Глава 248 28.03.25
Глава 249 28.03.25
Глава 250 28.03.25
Глава 251 28.03.25
Глава 252 28.03.25
Глава 253 28.03.25
Глава 254 28.03.25
Глава 255 28.03.25
Глава 256 28.03.25
Глава 257 28.03.25
Глава 258 28.03.25
Глава 259 28.03.25
Глава 260 28.03.25
Глава 261 28.03.25
Глава 262 28.03.25
Глава 263 28.03.25
Глава 264 28.03.25
Глава 265 28.03.25
Глава 266 28.03.25
Глава 267 28.03.25
Глава 268 28.03.25
Глава 269 05.04.25
Глава 270 08.04.25
Глава 271 03.05.25
Глава 272 03.05.25
Глава 273 03.05.25
Глава 274 03.05.25
Глава 275 03.05.25
Глава 276 03.05.25
Глава 277 03.05.25
Глава 278 03.05.25
Глава 279 03.05.25
Глава 280 03.05.25
Глава 281 03.05.25
Глава 282 03.05.25
Глава 283 03.05.25
Глава 284 03.05.25
Глава 285 03.05.25
Глава 286 03.05.25
Глава 287 03.05.25
Глава 288 04.05.25
Глава 289 04.05.25
Глава 290 04.05.25
Глава 291 04.05.25
Глава 292 04.05.25
Глава 293 04.05.25
Глава 294 05.05.25
Глава 143

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть