Глава 163

Онлайн чтение книги Я стала презираемой внучкой клана Мурим I Became the Despised Granddaughter of the Powerful Martial Arts Family
Глава 163

— Да? У-уважаемая госпожа?

— Кто тебе велел это сделать? Ты ведь не могла решиться на такое одна. Говори правду.

— Говорить... правду?

Госпожа Гвак посмотрела на свою госпожу с растерянным выражением лица.

— Что... что Вы имеете в виду?

Её взгляд метнулся к тёте, стоявшей позади.

— Матушка, нет смысла продолжать разговор!

Тут резко вмешался дядя и крикнул:

— Посмотрим, скажешь ли ты то же самое в тюрьме!

Никто не собирался просто оставить её в заключении. Сразу по прибытии начнутся пытки. Лицо госпожи Гвак побелело.

— Уведите её!

Стражники схватили её за обе руки и подняли. Госпожа Гвак забилась, крича:

— П-пощадите! Молодая госпожа! Молодая госпожа!

Тётя закусила губу, не зная, что делать. Но вмешиваться не стала. Очевидно, у неё хватило разума понять, что было бы подозрительно встать сейчас на сторону госпожи Гвак. И тут раздалось:

— Подождите.

Бабушка преградила путь дяде.

— Матушка? Что Вы делаете? — в голосе дяди прозвучали нотки недоверия. — Вы ведь не пытаетесь защитить госпожу Гвак, верно?

Бабушка недовольно цокнула языком и посмотрела на дядю. Несмотря на свою строгость, дядя рефлекторно потупился перед недовольным взглядом матери, к которой всегда относился с почтением.

— Всё это — моя вина. Мён и моя невестка пострадали, и мне стыдно смотреть тебе в лицо. Как хозяйка, я не смогла уследить за домом — это слишком большая ответственность.

Бабушка глубоко вздохнула и попросила умоляющим тоном:

— Я давно знаю госпожу Гвак. Позволь мне попытаться убедить её.

Дядя с замешательством нахмурился.

— Хорошо. Но если госпожа Гвак и дальше будет говорить вздор, её тут же уведут!

Поколебавшись, дядя уступил. Даже в этот момент он всё ещё верил тёте и бабушке.

«А иначе кому бы ему верить?»

Даже если в последнее время их отношения ухудшились, они всё же были семьёй. Не доверять тёте и бабушке было то же самое, что отрицать свою жизнь. Кто может сразу представить, что его родная сестра способна на столь жестокий поступок против собственного племянника? Облегчённо вздохнув, госпожа Гвак склонилась и зарыдала.

— Достопочтенная госпожа! Только Вы мне верите!

— Служанка Гвак. Встань, — её голос был мягким. — У нас есть свидетели.

Госпожа Гвак, продолжая стоять на коленях, приподняла голову.

— Свидетели... говорите?

— Да. В остатках Сольбингбоджу, который принимал Мён, был обнаружен яд, вызывающий внутреннее безумие. И только ты могла добавить его в эликсир.

Госпожа Гвак с ошеломлённым лицом заморгала и, заикаясь, сказала:

— Этого... нет... я совсем не понимаю...

Бабушка перебила её.

— Недавно твоя дочь забеременела, а внуку уже исполнилось четыре года, верно?

Госпожа Гвак резко вдохнула.

— Г-госпожа...

— Если продолжишь отрицать… этим детям тоже будет нелегко. Ты ведь хочешь защитить свою семью.

Голос был мягким, но слова звучали зловеще. Дядя посмотрел на бабушку с восхищением, а затем холодно уставился на госпожу Гвак. Будто говоря: «Ты разрушила нашу семью и думаешь, что это так и оставят?». Я тоже восхищалась.

«Потрясающе. Действительно».

На первый взгляд казалось, что бабушка угрожает госпоже Гвак, заставляя её говорить правду ради спасения семьи. Но я понимала, что её настоящий замысел немного другой. Точнее…

«Если хочешь спасти жизнь своей семье, возьми ответственность на себя и умри одна».

Госпожа Гвак работала на клан Бэк Ли много лет, и её муж и дети тоже были связаны с ним.

«То есть, они все в руках бабушки».

А госпожа Гвак, которая долгое время служила бабушке, вряд ли могла этого не понять. Её тело затряслось, как осиновый лист. Но была и та, кто не понял этих действий.

— Ма… матушка, что Вы хотите сделать с госпожой Гвак?

Тётя, не выдержав, подошла и ухватилась за бабушкину одежду. Бабушка сердито крикнула:

— Закрой рот. Ты до сих пор не понимаешь, что сейчас важно? Если будешь продолжать болтать, лучше сразу уходи!

Она и впрямь имела право так злиться: если тётя продолжит себя так вести, то даже дядя, как бы ни хотел верить семье, начнёт подозревать.

— Мама…

Бабушка резко вырвалась из тётиных рук и добавила:

— Или… это ты подговорила госпожу Гвак?

— Ч-что? Ч-что Вы такое говорите… я же Ваша дочь!

Тётя в испуге схватилась за грудь.

— Я знаю это и без твоих слов.

Лицо тёти исказилось, будто она пыталась что-то обдумать.

— Неужели… сейчас Вы… хотите бросить меня?

В тот момент, когда бабушка нахмурилась и уже собиралась что-то ответить, госпожа Гвак закричала:

— Это я! Это я всё устроила! Госпожа ни при чём! Это я всё подстроила в одиночку!

— Г-госпожа Гвак?

Тётя, которая на мгновение растерялась, тут же просияла. Она выглядела так, будто нашла выход даже из самого безнадёжного положения. Бабушка незаметно вздохнула с облегчением. Тётя сразу же набросилась на госпожу Гвак:

— Как ты могла пойти на такое! Я тебе верила…

Няня молча опустила голову. Вперёд снова вышел дядя.

— В чём причина? — он сдерживал свой гнев, сжимая кулаки, и спросил приглушённым голосом. — Почему ты причинила вред Мёну?

Голос госпожи Гвак был едва слышен.

— Я… я была не в себе… Мне было обидно, что юный господин Мён клевещет на юных господ Ак и Пё…

— Клевещет? О чём ты говоришь, какая клевета?

— …

Дядя, немного подумав, спросил с недоверием:

— Неужели… ты говоришь о камне, который бросили в Ён?

Госпожа Гвак едва заметно кивнула. Дядя зажмурил глаза, а потом вдруг рванул вперёд.

— Из-за такой ерунды…!

— Ах!

Женщина упала, отброшенная его ударом. Отец поспешно схватил дядю. Если бы дядя, обладающий навыками боевых искусств, потерял самообладание и использовал силу, госпожа Гвак могла бы умереть. Хотя, даже если бы это не было так, отец всё равно бы его остановил.

— Ты хоть представляешь, через какие испытания прошёл Мён из-за этих безрассудных негодяев? И ты обвиняешь Мёна, который заботился о них только потому, что они его братья?

Когда человек теряет контроль, истинные мысли вырываются наружу. Грубые слова дяди заставили лицо тёти исказиться. Бабушка поспешно сказала:

— Немедленно уведите госпожу Гвак и заключите её в тюрьму.

Я знала, что так и будет, что она не признается так просто. Я заговорила:

— Подождите минуту.

Взгляд отца, полный беспокойства, коснулся моего лица. Тётя быстро закричала:

— Что ты делаешь, не знаешь ни меры, ни времени? Не можешь сидеть тихо? Это тебя не касается, чтобы вмешиваться!

Дедушка, до сих пор молчавший, вдруг подал голос:

— Поскольку это Ён-и узнала о Сольбингбоджу, ей, вероятно, есть что сказать. Ты сама, не зная ничего, вмешиваешься, так почему бы не дать слово Ён?

— …

Тётя тут же замолчала, а дедушка посмотрел на меня и сказал:

— Говори.

Я благодарно кивнула и обратила взгляд на Чан Сок Ряна. До сих пор никто не обращал внимания на заместителя, пришедшего вместе с госпожой Гвак. Всё это время он стоял в стороне, словно ненужный предмет.

— Заместитель Чан, можно задать вопрос?

— Спрашивайте.

— Как Вам удалось поймать госпожу Гвак?

Тётя вздрогнула. Чан Сок Рян заговорил:

— После того как с господином Мёном произошла беда, госпожа строго приказала ограничить доступ в покои, так?

— Верно. Меня тоже не пускали… Госпожа Гвак сказала, что так распорядилась бабушка.

Я на мгновение посмотрела на бабушку. Чан Сок Рян продолжил:

— Но затем поднялась суматоха, и я услышал, что госпожа Ён и госпожа Ли вошли внутрь.

Это был момент, когда мы вломились, выбив дверь.

— Я наблюдал, обеспокоенный, и вдруг увидел, как госпожа Гвак вышла из внутренних покоев. Она, словно заранее сговорившись, покинула резиденцию Бэк Ли, не используя именную дощечку.

— Тайно?

— Да.

Выход без использования дощечки означал, что она пыталась скрыть факт своего отсутствия.

— Заподозрив неладное, я велел продолжать следить за её действиями.

— И что было дальше?

— Госпожа Гвак села в повозку и поехала в переулок, где остановилась у поместья знатного рода. Тот, кто следил за ней, посчитал, что дело принимает опасный оборот, и схватил её прежде, чем она вошла внутрь.

Дядя вмешался:

— Почему ты говоришь об этом только сейчас?!

Чан Сок Рян кашлянул и ответил:

— Из-за множества других событий я был так поглощён, что забыл о госпоже Гвак.

— Как бы то ни было… Ладно, разберёмся позже…

Дядя подозрительно спросил:

— Кому принадлежал тот дом, в который она направлялась?

— Это был дом госпожи У.

Бабушка крепко зажмурилась.

— Госпожа У? Если это её дом, то…

Дядя медленно повернул голову к тёте.

— Разве это не то место, где ты гостила, И Ран?

Перед тем как вернуться в клан Бэк Ли после известия о несчастье с Бэк Ли Мёном, тётя встречалась с госпожой У.

— …

Тётя молчала с бледным лицом.


Читать далее

Глава 1 08.07.24
Глава 2 08.07.24
Глава 3 08.07.24
Глава 4 08.07.24
Глава 5 08.07.24
Глава 6 08.07.24
Глава 7 08.07.24
Глава 8 08.07.24
Глава 9 08.07.24
Глава 10 08.07.24
Глава 11 08.07.24
Глава 12 08.07.24
Глава 13 24.08.24
Глава 14 24.08.24
Глава 15 24.08.24
Глава 16 24.08.24
Глава 17 24.08.24
Глава 18 24.08.24
Глава 19 24.08.24
Глава 20 24.08.24
Глава 21 24.08.24
Глава 22 24.08.24
Глава 23 24.08.24
Глава 24 24.08.24
Глава 25 24.08.24
Глава 26 24.08.24
Глава 27 24.08.24
Глава 28 24.08.24
Глава 29 24.08.24
Глава 30 24.08.24
Глава 31 24.08.24
Глава 32 24.08.24
Глава 33 24.08.24
Глава 34 24.08.24
Глава 35 24.08.24
Глава 36 24.08.24
Глава 37 24.08.24
Глава 38 25.08.24
Глава 39 25.08.24
Глава 40 25.08.24
Глава 41 25.08.24
Глава 42 25.08.24
Глава 43 25.08.24
Глава 44 25.08.24
Глава 45 25.08.24
Глава 46 25.08.24
Глава 47 25.08.24
Глава 48 25.08.24
Глава 49 25.08.24
Глава 50 25.08.24
Глава 51 25.08.24
Глава 52 27.09.24
Глава 53 27.09.24
Глава 54 27.09.24
Глава 55 27.09.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 18.10.24
Глава 65 18.10.24
Глава 66 18.10.24
Глава 67 18.10.24
Глава 68 18.10.24
Глава 69 18.10.24
Глава 70 18.10.24
Глава 71 18.10.24
Глава 72 18.10.24
Глава 73 18.10.24
Глава 74 18.10.24
Глава 75 18.10.24
Глава 76 18.10.24
Глава 77 18.10.24
Глава 78 18.10.24
Глава 79 18.10.24
Глава 80 18.10.24
Глава 81 18.10.24
Глава 82 18.10.24
Глава 83 18.10.24
Глава 84 18.10.24
Глава 85 18.10.24
Глава 86 18.10.24
Глава 87 13.11.24
Глава 88 13.11.24
Глава 89 13.11.24
Глава 90 13.11.24
Глава 91 13.11.24
Глава 92 13.11.24
Глава 93 13.11.24
Глава 94 13.11.24
Глава 95 13.11.24
Глава 96 13.11.24
Глава 97 13.11.24
Глава 98 13.11.24
Глава 99 13.11.24
Глава 100 13.11.24
Глава 101 13.11.24
Глава 102 13.11.24
Глава 103 13.11.24
Глава 104 13.11.24
Глава 105 13.11.24
Глава 106 13.11.24
Глава 107 13.11.24
Глава 108 13.11.24
Глава 109 13.11.24
Глава 110 13.11.24
Глава 111 13.11.24
Глава 112 13.11.24
Глава 113 13.11.24
Глава 114 13.11.24
Глава 115 13.11.24
Глава 116 13.11.24
Глава 117 13.11.24
Глава 118 13.11.24
Глава 119 13.11.24
Глава 120 09.01.25
Глава 121 09.01.25
Глава 122 09.01.25
Глава 123 09.01.25
Глава 124 10.01.25
Глава 125 10.01.25
Глава 126 10.01.25
Глава 127 10.01.25
Глава 128 10.01.25
Глава 129 10.01.25
Глава 130 10.01.25
Глава 131 10.01.25
Глава 132 10.01.25
Глава 133 10.01.25
Глава 134 10.01.25
Глава 135 10.01.25
Глава 136 10.01.25
Глава 137 10.01.25
Глава 138 10.01.25
Глава 139 10.01.25
Глава 140 10.01.25
Глава 141 10.01.25
Глава 142 10.01.25
Глава 143 10.01.25
Глава 144 10.01.25
Глава 145 10.01.25
Глава 146 10.01.25
Глава 147 10.01.25
Глава 148 10.01.25
Глава 149 10.01.25
Глава 150 10.01.25
Глава 151 10.01.25
Глава 152 10.01.25
Глава 153 10.01.25
Глава 154 10.01.25
Глава 155 10.01.25
Глава 156 10.01.25
Глава 157 10.01.25
Глава 158 10.01.25
Глава 159 10.01.25
Глава 160 10.01.25
Глава 161 10.01.25
Глава 162 10.01.25
Глава 163 10.01.25
Глава 164 10.01.25
Глава 165 10.01.25
Глава 166 10.01.25
Глава 167 10.01.25
Глава 168 10.01.25
Глава 169 10.01.25
Глава 170 10.01.25
Глава 171 10.01.25
Глава 172 10.01.25
Глава 173 10.01.25
Глава 174 10.01.25
Глава 175 10.01.25
Глава 176 10.01.25
Глава 177 10.01.25
Глава 178 10.01.25
Глава 179 10.01.25
Глава 180 10.01.25
Глава 181 10.01.25
Глава 182 10.01.25
Глава 183 10.01.25
Глава 184 10.01.25
Глава 185 10.01.25
Глава 186 10.01.25
Глава 187 10.01.25
Глава 188 10.01.25
Глава 189 10.01.25
Глава 190 10.01.25
Глава 191 10.01.25
Глава 192 10.01.25
Глава 193 10.01.25
Глава 194 10.01.25
Глава 195 10.01.25
Глава 196 10.01.25
Глава 197 10.01.25
Глава 198 10.01.25
Глава 199 10.01.25
Глава 200 10.01.25
Глава 201 10.01.25
Глава 202 10.01.25
Глава 203 10.01.25
Глава 204 11.01.25
Глава 205 11.01.25
Глава 206 11.01.25
Глава 207 11.01.25
Глава 208 08.02.25
Глава 209 08.02.25
Глава 210 08.02.25
Глава 211 08.02.25
Глава 212 08.02.25
Глава 213 08.02.25
Глава 214 08.02.25
Глава 215 08.02.25
Глава 216 08.02.25
Глава 217 08.02.25
Глава 218 08.02.25
Глава 219 08.02.25
Глава 220 08.02.25
Глава 221 08.02.25
Глава 222 08.02.25
Глава 223 08.02.25
Глава 224 16.02.25
Глава 225 16.02.25
Глава 226 16.02.25
Глава 227 16.02.25
Глава 228 16.02.25
Глава 229 16.02.25
Глава 230 14.03.25
Глава 231 14.03.25
Глава 232 14.03.25
Глава 233 15.03.25
Глава 234 15.03.25
Глава 235 28.03.25
Глава 236 28.03.25
Глава 237 28.03.25
Глава 238 28.03.25
Глава 239 28.03.25
Глава 240 28.03.25
Глава 241 28.03.25
Глава 242 28.03.25
Глава 243 28.03.25
Глава 244 28.03.25
Глава 245 28.03.25
Глава 246 28.03.25
Глава 247 28.03.25
Глава 248 28.03.25
Глава 249 28.03.25
Глава 250 28.03.25
Глава 251 28.03.25
Глава 252 28.03.25
Глава 253 28.03.25
Глава 254 28.03.25
Глава 255 28.03.25
Глава 256 28.03.25
Глава 257 28.03.25
Глава 258 28.03.25
Глава 259 28.03.25
Глава 260 28.03.25
Глава 261 28.03.25
Глава 262 28.03.25
Глава 263 28.03.25
Глава 264 28.03.25
Глава 265 28.03.25
Глава 266 28.03.25
Глава 267 28.03.25
Глава 268 28.03.25
Глава 269 05.04.25
Глава 270 08.04.25
Глава 271 03.05.25
Глава 272 03.05.25
Глава 273 03.05.25
Глава 274 03.05.25
Глава 275 03.05.25
Глава 276 03.05.25
Глава 277 03.05.25
Глава 278 03.05.25
Глава 279 03.05.25
Глава 280 03.05.25
Глава 281 03.05.25
Глава 282 03.05.25
Глава 283 03.05.25
Глава 284 03.05.25
Глава 285 03.05.25
Глава 286 03.05.25
Глава 287 03.05.25
Глава 288 04.05.25
Глава 289 04.05.25
Глава 290 04.05.25
Глава 291 04.05.25
Глава 292 04.05.25
Глава 293 04.05.25
Глава 294 05.05.25
Глава 163

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть