Я мгновенно вскочила на ноги. Тогда я поняла, что спала, оперев голову на колено Намгун Рю Чена. И эта мягкая, но в то же время упругая и надёжная поверхность, на которой я так удобно устроилась, оказалась его бедром?!
Но ведь я точно засыпала на подстилке из сорванных веток с листьями!
— Что это... что... что за...?
Я хотела вскрикнуть от ярости, но голос дрожал, как у козлёнка, и звучал совсем не грозно.
Намгун Рю Чен посмотрел на меня, как будто спрашивал, что со мной.
— Ты же первая протянула руку.
— ...
Нет-нет! Как это связано с тем, что произошло?
Я была настолько оскорблена, что готова была прыгать от возмущения. Это был просто кошмар!
— Я руку протянула, но это не в том смысле! Я даже не знала, что лежу на твоём колене! Если бы я знала, я бы так не сделала! Когда это...!
После его слов мне было нечего сказать, и я замолкла.
— Просто я хотел, чтобы тебе было удобнее.
— Что?
— Выглядело, будто тебе некомфортно. Я слышал, как ты ворочалась и стонала, когда спала, так что немного...
— ...
— А ещё, когда проснулась, сказала «спасибо» и снова заснула. Я думал, ты всё поняла.
— ...
Я потеряла дар речи и посмотрела на постель и длинные ноги Намгун Рю Чена.
Стонала, говоришь?
Я действительно часто вижу сны. Иногда даже мой отец просыпается от того, что слышит, как я что-то говорю во сне, и приходит меня разбудить.
Наверное, я подумала, что это он пришёл проверить, всё ли в порядке, и поэтому поблагодарила его... или что-то вроде того.
Намгун Рю Чен протянул руку и аккуратно разгладил мои спутанные волосы.
Его действия были настолько естественными, что я подскочила от неожиданности, но не смогла отойти.
Я просто не могла рассердиться. И сердце у меня так сильно забилось, что казалось, оно вот-вот выскочит из груди.
Всё, что я могла сделать, это крепко прикусить губу и отвернуться. Казалось, что так я смогу как-то избежать этого неловкого момента.
Повернув голову, я увидела краешек одежды, которая накрывала меня. Это была его длинная накидка.
Из-за жары накидка была без рукавов, и, чуть подняв её, я почувствовала знакомый терпкий запах. Это был тот же запах, который я чувствовала, когда была прижата к нему.
Я провела рукой по лицу и спросила:
— Сколько я проспала?
— Из-за тумана я точно не могу сказать время, но, по ощущениям, не больше двух часов.
— Что? Я так долго спала?
Теперь я понимала, почему я чувствовала себя такой отдохнувшей.
— Почему не разбудил? Теперь я буду на посту, иди спи.
Когда я возвращала ему накидку, что-то упало из её складок. Это был маленький шёлковый мешочек, чуть меньше ладони.
Я без задней мысли подняла его, стряхнула пыль и поняла, что это ароматный мешочек.
«Он даже в джунгли саше с собой носит. Как и следовало ожидать от молодого господина».
Аромат, который я почувствовала, был тот же, что и от Намгун Рю Чена.
Я уже собиралась передать его, но, прежде чем Намгун Рю Чен успел взять, снова отдёрнула руку.
— Что это?
Вышитый узор был мне очень знаком. Неумело выполненные розовые пионы.
— Это же то саше, что я сделала для дяди Намгун Вана! Почему оно у тебя?
— ...
Намгун Рю Чен нахмурился и, казалось, хотел забрать у меня мешочек.
Но теперь я была в сознании и не собиралась так просто сдаваться. Я держала мешочек, не позволяя забрать его, и начала вспоминать.
Ага... Я делала подарок для отца. Но когда дядя Намгун Ван увидел его, он в шутку угрожая потребовал сделать ему такой же. Я получила кинжал из белого лотоса и, чтобы избежать неприятностей, пришлось делать вышивку.
Для отца важна была искренность, поэтому кривая вышивка не имела значения, но дяде-то я не могла подарить небрежную работу... Да и рука тогда была ранена... И вообще не хотелось...
— К тому же, это же практически ты его сделал!
— Да. Раз я его сделал, значит, оно моё. В чём проблема?
Я прищурилась на его надменный ответ.
Уши Намгун Рю Чена покраснели.
В багровом свете костра это было едва заметно. Шея тоже слегка зарумянилась.
Я стиснула зубы, сдерживая смех.
«Ха, почему это так забавно?»
Каждый раз при виде такой реакции во мне просыпается какая-то извращённая жажда досадить ему ещё больше.
Я сделала вид, что ничего не замечаю, и сказала:
— Так отдай мне.
— О чём ты?
— Раз ты его сделал, я хочу его себе. Дай. Ты ведь можешь сделать ещё.
— ...
Намгун Рю Чен, не зная, что ответить, плотно сжал губы.
Я немного подождала, а потом продолжила настаивать:
— Эй? Отдай. Неужели ты откажешь, если я попрошу?
— ...
Наконец, после молчания Намгун Рю Чен сказал:
— Оно старое, уже обветшало... Я сделаю тебе новое. А это верни.
— Я хочу именно это.
— ...
Я сильно прикусила губу.
Ха, даже я сама думала, что я веду себя слишком нахально.
— ...
— ...
— Ладно, забирай.
Этот ответ вырвался после долгого молчания. Я не смогла сдержаться и расхохоталась.
— Ахахах!
Намгун Рю Чен смотрел на меня с яростью в глазах.
Когда я протянула саше, он почти выхватил его — движения были неестественно резкими. И тут же пробурчал:
— Если хочешь, возьми.
— Ахахахах!
Мой смех гулко разнёсся в туманном воздухе. Я еле сдерживалась, вытирая глаза.
— Нет-нет, я на самом деле не хотела его. Это была шутка. Прости. Просто...
Просто я хотела узнать, насколько далеко ты пойдёшь, чтобы исполнить мои желания. Я подумала это, но не сказала вслух.
— Да, я так и думал.
Намгун Рю Чен вздохнул с нотками раздражения и облегчения. Я продолжала улыбаться и сказала:
— Ты правда меня любишь?
— Что ты вообще говоришь?
— Ну да, так и есть.
Я кивнула и сказала:
— Ты же пообещал сделать мне новое, верно?
— Ха.
Намгун Рю Чен снова глубоко вздохнул и буркнул «да».
— Ахахах!
Не помню, когда в последний раз смеялась так искренне. Не знаю почему, но что-то в груди вдруг распахнулось, и я почувствовала невероятное облегчение.
Я обняла свои колени.
— Теперь ты тоже поспи. Я буду на посту.
— Всё в порядке. Я не хочу спать.
Это было нелепо. Раз он гнался за мной, то не спал столько же, сколько и я. Но я понимала, почему он отказывался. Боялся, что я снова исчезну, пока он будет дремать. Поэтому я не настаивала.
Слабый огонь тлел в темноте.
Тихое молчание накрыло нас, и я медленно заговорила:
— Рю Чен.
Я почувствовала его взгляд. Хотя нет — он и так не сводил с меня глаз.
Я медленно продолжила:
— Я до сих пор не знаю, что я чувствую. Люблю ли я тебя или просто одинока, хочу ли я опереться на тебя или хочу убежать...
После возвращения, я пыталась больше 10 лет не влюбляться в Намгун Рю Чена. Я считала, что это было правильным, что так нужно.
И до сих пор была уверена, что у меня это прекрасно получалось.
— Когда всё закончится, я скажу тебе.
— Значит, всё-таки уйдёшь?
Я слабо кивнула и продолжила:
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
Я, опершись на подбородок, взглянула на небо, скрытое густым туманом, где не было видно ни одной звезды.
Это место было скрыто даже от взора Небес. Собственно, для этого и создавался туман вокруг Гробницы Демона — густой, но лишённый какой-либо магической силы.
— На самом деле… я вернулась в прошлое.
Дыхание Намгун Рю Чена едва заметно изменилось.
— Я точно умерла, но когда я открыла глаза, я оказалась в прошлом.
Я дала ему время, чтобы он мог привести мысли в порядок.
Через некоторое время Намгун Рю Чен заговорил:
— Значит... когда ты говорила, что Я Юл отрубил тебе голову... это было на самом деле?
Не «Возможно ли возвращение?», не «Правда или ложь?», не «Как это произошло?» — первым делом он спрашивает именно об этом.
— Да.
— Нужно было убить этого ублюдка...!!
— Ты мне веришь?
— Разве это сейчас важно? Почему ты вообще держала такое отродье рядом? О чём ты только думала! Знал ли об этом великий мастер?!
— Нет, отец не знал.
Рю Чен изливал ярость так, будто если бы Я Юл стоял перед ним сейчас — бросил бы вызов на смертный бой.
Я улыбнулась и сказала:
— Ты первый, кому я это рассказала. Кроме тех, кто догадался сам.
— Что? Этот ублюдок знал?
В его взгляде вспыхнула ревность.
Казалось бы — ну чего тут ревновать? Но почему-то от этого взгляда на душе потеплело. Почему-то мне захотелось погладить его по щеке. Подёргивая кончиками пальцев, я вместо этого сказала то, что наверняка ему понравится:
— Я думала, если и расскажу кому-то — то отцу в первую очередь.
— Правда?
Уголки губ Рю Чена дёрнулись вверх. Он пытался скрыть улыбку, но я знаю его не день и не два — это было очевидно. Хотя я ожидала, что ему это понравится, я всё же поддразнила его вопросом:
— Это тебе нравится?
Намгун Рю Чен кивнул, как будто это было очевидно, и сказал:
— Для тебя отец всегда на первом месте. А если я победил, то это значит, что я стал первым. Я ни разу не проигрывал после того, как стал взрослым.
Я фыркнула.
— О чём ты? Победитель турнира боевых искусств — я.
— Тебе я могу проиграть. Ты у меня на первом месте.
— ...
Я на мгновение потеряла дар речи.
— Что?
— Ух, вот же мастер флиртовать…
— Я?
Намгун Рю Чен приподнял бровь.
Мы разговаривали всю ночь.
В основном о пустяках — как жили все эти годы, воспоминания из детства. Но я знала, что этот момент останется в моей памяти навсегда.
Постепенно свет стал проникать в туман.
Наступило утро.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления