Люди в чёрном, похожие на нас, смотрели на следы вокруг себя.
— Здесь есть следы.
— Судя по всему, им всего день-два.
Воин в чёрном, который, по всей видимости, был их главарём, осмотрел следы и обратился к подчинённым:
— Никто, даже муравей, не должен покинуть это место. Независимо от обстоятельств. Поняли?
— Да!
— Все ознакомились с указаниями. Входим.
В этот момент один из воинов, продолжавший осматривать местность, вмешался.
— Глава!
Глава? Услышав титул, я почему-то почувствовала, что этот человек может быть мне знаком. Я попыталась получше рассмотреть воина.
— Эти следы совсем свежие.
Это были наши следы. По спине пробежал холодный пот.
— Куда они ведут?
— Внезапно обрываются здесь.
— Значит, они вошли внутрь боевой формации. Мы тоже идём.
С этими словами они вошли. Как только их присутствие исчезло, мы тоже наконец выдохнули. Затем обменялись взглядами. Слова были не нужны. Мы тоже вошли за ними.
Хруст. Небольшая кучка камней, сложенных наподобие башни, рассыпалась. Я стряхнула крошку с ладони и продолжила путь. Боевая формация была довольно сложной. Она дезориентировала, заставляла блуждать кругами.
Мы находились в глубинах гор, где даже дороги не было. Рельеф местности был крайне суров: стоило преодолеть крутой склон с помощью техники лёгкой поступи, как впереди появлялся обрыв. Малейшая ошибка могла стоить жизни.
Изначально местность была труднопроходимой, а формация только усиливала этот эффект. Взломать её было бы невероятно сложно.
«Хотя для меня это оказалось не так уж и трудно».
После долгого пути мы наконец приблизились к разгадке тайны.
— Это… что такое… — один из стражей, поражённый увиденным, невольно пробормотал.
Я понимала его чувства. Я тоже была ошеломлена открывшейся передо мной картиной. В самом сердце этой горной долины возвышался огромный дом… нет, целый горный особняк.
Скрытый в облаках, он выглядел пугающе безмолвным и невероятно красивым. Казалось, будто это обитель самих бессмертных. Слуга Гон Сон Юэ пробормотал, словно разговаривая сам с собой:
— Мы искали это место бесчисленное множество раз и не могли найти… а теперь просто так…
Я прервала его размышления:
— Значит, именно в этом убежище лидер скрывает свою тайну?
Мои слова привели остальных в чувство. Я продолжила:
— Это место не похоже на то, что мог бы построить лидер альянса.
И это была правда. Это было нечто намного большее, чем мог позволить себе простой человек вроде Вэй Чжи Бэка.
«Построить такой особняк в глухих горах?..»
Сколько лет ушло на его возведение? И как была создана эта мощная защитная формация? Неужели Вэй Чжи Бэк был настолько искусен в боевых формациях? Я никогда не слышала о таком.
Допустим, ему помогли. Но даже так… Как он смог скрыть такое грандиозное строение от других кланов? Это было невозможно.
Я плотнее запахнула одежду и посмотрела на человека Гон Сон Юэ, давая понять, что жду объяснений.
Воздух здесь был заметно прохладнее. В горах день был коротким, и пока мы бродили по лабиринтам формации, уже начало смеркаться.
Наконец он заговорил:
— Внутри альянса Мурим произошло несколько случаев исчезновения людей. Включая те, что Вы обнаружили.
— Хм?
— Пропавшие были людьми низкого происхождения и не имели родственников.
Я нахмурилась.
— Более того, подобные случаи происходили не только в альянсе, но и в других местах.
— То есть жертвы были не только из альянса?
— Да. Среди них были обычные крестьяне, люди разных сословий… и…
— И?
— И все они были женщинами.
— …
— …
Наступила зловещая тишина. Я провела пальцами по переносице и медленно заговорила:
— То есть… если я правильно поняла, пропавшие женщины могут быть в этом особняке?
— Да.
— И это убежище принадлежит лидеру?
— Да.
— Значит, похититель — лидер?
— Да...
— Твою ж…
Я непроизвольно выдохнула. Мы вообще о человеке из мира праведных воинов говорим? Я знала, что Вэй Чжи Бэк был любителем женщин.
В Канхо правит сила.
Нравилось мне это или нет, но если кто-то из сильнейших бойцов мира имел богатый гарем, никто не видел в этом особой проблемы. Пока всё происходило в рамках закона, мне оставалось только молча принимать реальность.
Но похищения?! Великий мастер альянса Мурим занимался таким?! Чем он тогда отличался от печально известных демонических культистов?! Это нельзя было оставить без последствий.
— Но зачем?.. Зачем он пошёл на такое?..
Хотя я и произнесла эти слова, вся ситуация складывалась как пазл, постепенно приходя в нужные формы.
«А ведь большинство тех, кого спасли на Чёрном рынке, а потом отправили в Мурим, были женщинами...»
Особенно это касалось девушек постарше, которых забрали в Мурим. В тот момент я не придала этому значения. От холода у меня по спине пробежали мурашки.
— С того времени... Нет, возможно, всё это было задумано ещё тогда?
Я не могла понять, когда именно началась вся эта грязная игра.
Большинство людей, которых похитили из Мурим, вероятно, находились в аналогичной ситуации, как и те, кого спасли на Чёрном рынке. У них не было ничего, не было места, куда бы они могли пойти, и они не обладали никакими особыми способностями.
Они занимались низкоквалифицированной работой и еле сводили концы с концами. Даже если кто-то и заметил их исчезновение, вряд ли кто-то стал бы искать их с особым усердием.
Тем не менее, те, кто был связан с моим отцом, можно сказать, были удачливы. Ведь они могли попросить Белых Тигров помочь. Если бы я подумала об этом раньше, мой отец наверняка не стал бы игнорировать такую информацию, учитывая его принципы.
«Он постарается узнать, что случилось, как только сможет».
Гон Сон Юэ узнала об этом, и если мой отец решит заняться этим делом, то скоро всё узнает. Грязные делишки Вэй Чжи Бэка.
«Вот почему...»
Теперь я поняла, почему Вэй Чжи Бэк начал клеветать на моего отца после нападения демонического культа.
— Он испугался, что мой отец может раскрыть всю правду, вот и выгнал его, не задумываясь. Это так?
— ...
Подчинённый Гон Сон Юэ склонил голову в знак извинений. Наверное, ему нужно было найти кого-то, кто мог бы взять на себя вину за нападение демонического культа. Однако я интуитивно понимала, что эта причина была не менее важной.
Я продолжила:
— А потом он просто разжаловал членов Белых Тигров, верно?
Элитные бойцы из отряда Белых Тигров все были распущены.
Я думала, что это просто обычная месть, но оказалось, что всё гораздо хуже. Это было сделано, чтобы они больше не могли заниматься этим делом.
И в голове начали всплывать воспоминания о прошлом, как если бы дамба прорвалась. Тогда, когда я поняла, что нахожусь в мире новеллы, и потеряла сознание, а потом пришла в себя.
— Молодой господин Намгун, Вы случайно не знаете, что случилось с моим отцом, когда он ушёл...
Намгун Рю Чен ответил мне с мучительным выражением лица:
— Извините, я точно не знаю.
— Пожалуйста, скажите хотя бы то, что Вам известно.
— Я знаю только, что это было связано с заданием Мурим, но, похоже, он занимался чем-то своим. Что именно — я тоже не знаю. Извините.
И потом, во время похорон, ко мне подошёл человек из Мурим.
— Ты — дочь И Кана? Ты так похожа на своего отца, такая красивая. Жаль, что в твоём возрасте ты потеряла своего отца.
— Твой отец что-то говорил тебе перед уходом?
— Может быть, он говорил, что собирается что-то расследовать?
Что же я ответила тогда?
— У нас с отцом были не самые лучшие отношения... Он просто сказал, что уходит по делу...
Я задумалась и невольно пробормотала это вслух.
После моего возвращения в прошлое я пыталась узнать как можно больше о смерти моего отца. Но как можно расследыыовать то, чего не было? Да и после того, как я узнала состояние его здоровья, мне казалось, что это и было причиной его смерти.
И вот, я услышала крик воина:
— Как вы могли привести нас в такое опасное место? Госпожа, Вам нужно немедленно вернуться! Если нас заметят...
— Что, думаешь, меня хотят убить?
Воин, захлопнувший рот как ракушку, снова открыл его:
— Это слишком опасно. Лучше пойти и запросить дополнительные силы…
— Да.
Я повернулась к воину, который явно успокоился, и продолжила:
— Ты вернись и свяжись с кланом Бэк Ли.
— Госпожа?
— Я пойду внутрь.
— Госпожа!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления