На следующее утро.
Время было уже близко к полудню.
— Если он будет хорошо восстанавливаться, то поправится без проблем. Он молод, здоров, да ещё и обучен боевым искусствам. Госпожа, Вы оказались правы.
— Вот как. Ты уже поела? Если нет, садись.
Я велела слуге, который поставил на стол суп с фрикадельками, принести еду и для Чжин Чжин.
Во время трапезы она вдруг спросила:
— Вчерашний лекарь… его прислал тот человек, который был с Вами?
— Тот человек?
Я удивлённо посмотрела на Чжин Чжин и спросила:
— Ты его не разглядела?
— Видела, но было уже поздно, да и я была не в себе… Его лицо показалось мне каким-то расплывчатым, так что я толком его не запомнила.
Заклинание? Значит, он так спокойно ходил с открытым лицом, потому что у него была такая уловка.
— Да, его прислал он.
Не думаю, что Я Юл замешан в этом деле. Если бы он затаил злобу из-за событий, которые прошли столько лет назад [1]…
«Он бы просто убил, как людей из клана Бёк».
Я поняла это интуитивно. Нет никакого смысла затевать такие сложности, да и сломанная рука — явно не тот финал, который он бы выбрал.
«Наверное, он даже не помнит, кто такой Чжан Чхоль…»
Скорее всего, он просто узнал о произошедшем и отправил лекаря. Это был жест доброй воли… исключительно для меня.
Хотя особой пользы от лекаря не было. Примерно через полчаса после его прибытия Гон Сон Юэ пришла с лекарем от альянса Мурим.
«Что он будет делать, если кто-то начнёт расследование?»
Чем больше я думала об этом, тем меньше понимала Я Юла. Пока я была погружена в мысли, Чжин Чжин снова спросила:
— Так мы просто оставим это дело как есть?
Слухи уже начали распространяться с самого утра.
— До клана Чжан новости будут идти долго. К тому же он никак не связан с нашей семьёй. Что они могут нам сказать?
Чжин Чжин склонила голову с обиженным видом.
Я отпила чаю и сказала:
— Но это не значит, что я собираюсь сидеть сложа руки.
В этот момент за дверью раздались шаги, и голос слуги сообщил:
— Госпожа Бэк Ли, к Вам посетитель.
— Посетитель? Кто пришёл?
— Госпожа Гон Сон Юэ из семьи Гон Сон.
Чжин Чжин удивлённо нахмурилась.
— Интересно, зачем она пришла? Она же провела всю ночь в постоялом дворе у господина Чжана, должно быть, очень устала.
Не обращая внимания на её слова, я спокойно поднялась.
— Говорят, Вы трапезничали?
Гон Сон Юэ предложила немного прогуляться, чтобы поговорить.
— Всё в порядке, я уже поела.
— Понятно.
После этих слов она некоторое время шла молча. Я решила подождать, пока она заговорит первой. Но даже спустя приличное время она не спешила открывать рот. Я уже начала раздумывать, не спросить ли самой, когда она, наконец, заговорила:
— Вы, кажется, дорожите этим мечом?
— Мечом?
Вопрос прозвучал неожиданно.
Я посмотрела на изящный клинок, висевший у меня на поясе, и невольно улыбнулась.
— Да. Отец подарил его мне в честь совершеннолетия.
— Господин Бэк Ли — действительно замечательный человек.
— Вы встречались с моим отцом?
— Да, видела его несколько раз рядом с моим отцом. Я тогда удивилась, что в мире есть настолько прекрасные люди.
Я довольно кивнула.
«Мой отец, да… Он не просто красивый, а невероятно красивый».
После пары фраз Гон Сон Юэ улыбнулась и сказала:
— Когда речь зашла о Вашем отце, у Вас было самое яркое выражение лица, которое я когда-либо видела. Кажется, что уголки Ваших губ вот-вот достанут до ушей.
— Правда? Хахаха.
— Вы, должно быть, очень близки. Я слышала, что господин Бэк Ли очень Вас любит.
В её голосе слышалась зависть.
— Но ведь и господин Гон Сон, Ваш отец, тоже Вас очень любит.
— Ну… Да, конечно, — Гон Сон Юэ вздохнула и, наконец, перешла к делу. — Думаю, Вы уже догадались, что я пришла из-за господина Чжана.
Она сначала подняла мне настроение, а потом плавно перешла к основной теме.
— Это дело просто замнут. Пожалуйста, не злитесь.
— Это решение господина Гон Сона?
— Семья Бэк Ли и лидер альянса только-только начали искать точки соприкосновения. Поднимать шум из-за такой мелочи сейчас никому не выгодно.
Как я и ожидала. Даже злиться не было смысла.
— Со стороны кажется, будто зачинщиками были мы.
Гон Сон Юэ потупила взгляд с чувством вины и продолжила:
— Разве стоит разжигать вражду между союзниками, особенно в такой момент? К тому же с кланом Бёк недавно произошло несчастье…
Моё сердце вдруг учащённо забилось. Она просто упомянула о нападении? Или…
— Насколько мне известно, виновные в этом так и не найдены.
— Пока нет явных улик. Но кто ещё мог провернуть такое, кроме демонического культа?
— …
Я невольно почувствовала облегчение.
«Значит, они пока не знают, что это сделал Я Юл».
Но в то же время я испытала замешательство из-за самой себя. Даже после того, как он сам признался, что устроил резню в клане Бёк, я так и не решила, как к этому относиться.
Я понимала, что рассказать о нём и арестовать его было бы куда безопаснее, чем просто победить его на турнире. И всё же я не могла этого сделать.
Не зная моих мыслей, Гон Сон Юэ спросила:
— Кстати, что вчера произошло между Вами и Рю Ченом?
— …Что?
— Ах, я зашла к нему вчера по делу господина Чжана, но мне сказали, что его нет. А ведь последней, с кем он виделся, были Вы.
— …
Он что, не сказал ей, что собирался сосредоточиться на тренировках? Хотя, скорее всего, и это было ложью…
Впрочем, учитывая, что клан Чжан был довольно близок с семьёй Намгун, нет ничего странного в том, что Гон Сон Юэ искала Рю Чена.
— Он сказал, что не сможет видеться со мной несколько дней, чтобы сосредоточиться на тренировках
— А…
Лицо Гон Сон Юэ помрачнело. Точнее, оно не просто потемнело, а побледнело до такой степени, что, если бы кто-то увидел нас со стороны, мог бы решить, что я её запугиваю.
«Она так сильно шокирована…?»
Разве то, что знаю об этом только я, — такая уж трагедия? Слова утешения вырвались сами собой.
— Рю Чен вообще не из тех, кто любит обо всём рассказывать. Так что не стоит так сильно… ну… переживать.
Гон Сон Юэ горько усмехнулась.
— Какое теперь значение имеют мои чувства? В конце концов, Рю Чен всё равно любит Вас.
—•…
Что? Внезапно удар пришёлся по мне? Я захотела взять свои слова утешения обратно. Гон Сон Юэ пристально посмотрела на меня и спросила:
— А Вам нравится Рю Чен?
Я сдержала вздох и встретилась с её взглядом.
— Не думаю, что мы с Вами настолько близки, чтобы задавать такие вопросы.
—•…
Гон Сон Юэ ненадолго замолчала, затем отвела взгляд.
— Рю Чен… А, да, перед отцом он делал вид, будто мы в хороших отношениях. А сам даже не любит, когда я называю его по имени.
— Вам не обязательно объяснять мне такие вещи.
— Вы довольно холодны.
—•…
«Ах, да что за ерунда!»
Почему я вообще веду этот разговор с ней?
Я уже собиралась сказать, что ухожу, раз она собирается продолжать этот бессмысленный разговор, но тут Гон Сон Юэ произнесла:
— Я знаю, с кем Вы встречались вчера вечером.
—•…!
— Госпожа Бэк Ли, насколько сильно Вы мне доверяете?
Госпожа тайно расследовала дела лидера альянса, но, думаю, пока ничего не удалось выяснить. Если Вы выйдете через западные ворота, там будет человек. Следуйте за ним, и тогда получите ответы на свои вопросы. С Вашими способностями, госпожа…
Нужно было действовать как можно быстрее и незаметнее, чтобы вернуться к началу основного турнира.
Я взяла с собой только одного из бойцов Белого Меча — самого быстрого.
Сначала слуга Гон Сон Юэ просто указывал, где нужно сменить лошадей, но в какой-то момент он вовсе перестал ехать верхом и пустился в путь, используя лёгкую поступь. Расстояние, которое он преодолевал, было просто ошеломляющим.
Так мы и оказались в глубине гор. Казалось, пути дальше нет.
Слуга Гон Сон Юэ не остановился, пока мы не достигли места, где не было ни тропы, ни следов человеческого присутствия.
— Дальше я проводить Вас не могу.
Я оглядела тихий лес. Было какое-то странное ощущение.
— Здесь расставлена боевая формация.
— Да, Вы правы.
Даже глядя снаружи, я поняла, что это сложное построение.
Слуга Гон Сон Юэ сказал:
— Мы пытались войти несколько раз, но всякий раз терпели неудачу.
Тогда мой сопровождающий, который молчал всё это время, заговорил:
— Здесь есть свежие следы.
Там, куда он указал, действительно оставались следы, которым было не больше суток-двух. Я внимательно изучила их, затем выпрямилась и спросила:
— Ну так что? Думаю, теперь Вы действительно должны объяснить, зачем привели нас в это подозрительное место.
Слуга Гон Сон Юэ, до сих пор сдерживавший свои слова, наконец осторожно заговорил:
— Это… убежище лидера альянса.
— Убежище?
Даже мой сопровождающий выглядел озадаченным.
— Глава альянса действительно держит тайное убежище?
Я нахмурилась.
«Разве о таком говорилось?»
Я такого не помнила. Даже в романе я не встречала упоминаний о тайном убежище Вэй Чжи Бэка. Но если оно настолько секретное, это могло сулить беду. Почти предчувствие.
В моих воспоминаниях, будь то роман или реальная жизнь, такие неизвестные мне секреты никогда не приводили к чему-то хорошему.
В этот момент я резко повернула голову и прижала палец к губам.
— Тсс.
Затем жестом велела своему стражнику и слуге Гон Сон Юэ скрыться в кустах.
Мы почти задержали дыхание, подавляя свои присутствие, когда через мгновение в безмолвный лес вошла группа людей.
Одетые в чёрное с ног до головы, они оставили открытыми только глаза. При оружии, без каких-либо отличительных знаков. Подозрительные воины Канхо. Они, как и мы, начали осматривать местность.
— Здесь есть следы.
— Судя по всему, им всего день-два.
— Глава, эти следы совсем свежие.
Это были наши следы. У меня пробежал холодный пот.
— Куда они ведут?
— Внезапно обрываются здесь.
— Значит, они вошли внутрь боевой формации. Всем быть осторожными. Мы тоже идём.
С этими словами они вошли. Как только их присутствие исчезло, мы тоже наконец выдохнули. Затем обменялись взглядами. Слова были не нужны. Мы тоже вошли за ними.
Примечание:
1. Речь о случае, когда Чжан Чхоль со своей бандой приставали к Я Юлу, пока тот стоял в очереди за мантами во время прогулки с Ён, Ха Рён и Рю Ченом. Главы 82-85.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления