Когда Намгун Рю Чен и Бэк Ли Ён закончили разговор и вышли из павильона, они увидели на переднем дворе Намгун Хи, играющего с маленькими учениками Майского Дворца, и наблюдавшую за ними Бэк Ли Сэхву. Все тревоги и заботы казались забытыми.
Заметив их, Намгун Хи подбежал.
— Мама! Папа! Вы уже поговорили?
— Да, — ответил Рю Чен.
— У меня вопрос. Почему бабушка по маминой линии не живёт с дедушкой? Бабушка по папиной линии же живёт с дедушкой. Папа тоже живёт с мамой.
Бэк Ли Ён и Намгун Рю Чен растерялись, не зная, как объяснить это, и тут подошедшая Бэк Ли Сэхва ответила Намгун Хи:
— Такого не спрашивают.
— Почему? Мне интересно!
— Потому что…
Бэк Ли Сэхва нахмурилась, будто не знала, как объяснить это чётко.
Бэк Ли Ён погладила её по голове и сказала:
— Жить и проводить время с тем, кого любишь, — это очень трудно.
В этот момент Намгун Рю Чен вставил:
— Верно. Очень, очень трудно.
Бэк Ли Ён взглянула на него с укором, чувствуя подтекст в его тоне. Намгун Хи, моргая, посмотрел на родителей и воскликнул:
— Папа, это ты маму утомляешь!
Бэк Ли Ён пошатнулась и опёрлась на перила.
Намгун Рю Чен с видом человека, которого разоблачили, кивнул сыну. Увидев это, Намгун Хи с блеском в глазах спросил, как именно он усложнял жизнь маме. Бэк Ли Ён растерялась, не зная, что сказать этой несносной парочке, но…
— Мама, мне говорили, что во Дворце есть необычные музыкальные инструменты. Можно пойти посмотреть?
— Конечно.
— Сестра, это те самые флейты? Мама, мама, я тоже хочу посмотреть!
Бэк Ли Ён с облегчением выдохнула и снова погладила Бэк Ли Сэхву по голове.
— Хорошо. Но не пытайся играть. Это инструмент для звуковых атак, он опасен.
— Не волнуйтесь. Я осторожна. И за Хи тоже присмотрю.
Её рассудительность была поистине успокаивающей. Получив разрешение, Намгун Хи словно полетел вниз по ступенькам. За ним последовала Сэхва и закричала:
— Не бегай по ступенькам! Это опасно. К тому же, твоя рука ещё не до конца зажила.
— Не болит!
— Ну отлично. Значит, помощь не нужна.
— В чём?
— В переписывании устава.
— Нет, мне больно! Больно! Очень больно!
— Тогда не бегай.
Бэк Ли Ён с тёплой улыбкой смотрела на удаляющихся детей.
Когда дети совсем скрылись из виду, Намгун Рю Чен заговорил:
— Ты уверена?
Бэк Ли Ён обернулась к нему. Он нахмурился и уточнил:
— Ему можно доверять?
Бэк Ли Ён медленно кивнула.
— Почему ты ему веришь?
О реинкарнации известно немного, но одно было ясно: сила Небесного Демона была её основой. Если Я Юл вернулся назад во времени, сила будет с ним. Он сможет вернуться в прошлое, сохранив свою силу.
— Он же уже предал тебя.
— Именно поэтому я знаю.
Увидев его непонимающий взгляд, она продолжила:
— Он не сожалеет об этом. Потому что не чувствует вины.
Намгун Рю Чен скривился.
— Зачем тогда возвращаться в прошлое?
— Ты хорошо его знаешь.
Она внимательно посмотрела на него и спросила:
— Ты что, ревнуешь?
— К этому психу? Да кто ж его…
— О, ты ревнуешь.
— А если бы у тебя была такая возможность… ты бы вернулась?
Намгун Рю Чен скрестил руки и слегка склонил голову. Прошлое мелькнуло перед глазами.
— Есть, конечно, вещи, которые хотелось бы изменить. Тебе же было тяжело. Хотелось бы всё сделать так, чтобы ты не страдала… чтобы не получала ран.
— Но?
— Но из-за детей я бы не смог. Не смог бы всё это стереть.
Бэк Ли Ён понимающе улыбнулась и кивнула.
— Я тоже. Поэтому нужно жить дальше без сожалений.
— Верно.
Взгляд Бэк Ли Ён устремился в пустоту.
Она надеялась, что он не вернулся назад потому, что не сожалеет, потому, что был счастлив и не хотел ничего менять. Чтобы его оставшиеся дни были спокойными. Чтобы он был счастлив, как и она.
Она повернулась к Намгун Рю Чену.
— Пойдём?
— Да.
Он крепко взял её за руку.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления