Отец, как будто призывая остановиться, позвал меня:
— Ён-а.
Я пожала плечами и отошла.
Глава Хёнму, тяжело вздохнув, заговорил:
— Когда я узнал об этом месте, я уже изучал боевые искусства у лидера Вэя. К тому времени моя сестра уже была замужем за лидером, и у них было двое детей. Что я мог бы сделать?
Судьба семьи Вэй Чжи Бэка и их секты уже была тесно переплетена. Более того, если бы действия лидера стали известны, смогли бы племянники главы Хёнму поднять голову?
Дядя Намгун Ван холодно сказал:
— Ха, отговорки…
Глава Хёнму молча уставился на него, прежде чем заговорить:
— Молодой глава Намгун, у тебя тоже была сестра, с которой у вас были тёплые отношения. Как бы ты поступил в такой ситуации? Ты бы смог так легко раскрыть эту историю? Ты бы смог разрушить жизнь своей сестры и племянников собственными руками?
В глазах дяди Намгун Вана вспыхнул огонь.
— Как ты смеешь сравнивать мою плоть и кровь с такими грязными вещами?
Он подошёл к главе Хёнму, но отец преградил ему путь.
Глава Хёнму продолжил:
— Я пытался всячески остановить лидера. Это не было так уж серьёзно с самого начала. Если бы тот человек не подстрекал его…
Когда глава Хёнму обратил свой взгляд на молодого главу Бёк, все взгляды устремились на него. Мужчина, который до этого сидел ссутулившись и хранил молчание, внезапно подпрыгнул.
— Что… Что ты говоришь, глава Хёнму?
Гнев в голосе главы Хёнму становился всё более очевидным, с каждым словом звучало отчаяние.
— Ты думал, что я не знаю, что твоя семья подстрекала господина? Ты всё это устроил, чтобы получить выгоду, соблазнив лидера!
— Не говори ерунды! Это ты идиот, подстрекавший его!
Я не могла не согласиться со словами молодого главы Бёк. Конфликт продолжался, и глава Хёнму закричал от ярости:
— Нет! До того как вы появились, господин ещё слушал меня!
— Слушал? Ты не понимаешь лидера! Он только притворялся, что хорошо относится к тебе! Если бы нас не было, он бы остановился? Ха! Мы узнали это только благодаря тому, что господин…
Внезапно господин Бёк осознал свою ошибку и, кажется, испугался. Дядя Намгун Ван приподнял бровь.
— Что там с лидером? Продолжай.
— Это… не так важно.
— Я сам выслушаю и приму решение.
— …
В этот момент.
Тк!
Края одежды развеялись, и господин Бёк упал на землю.
— Кх…!
Он покачивался, проклиная, и, не успев прийти в себя, получил ещё несколько пинков. Перед ним, с вытянутыми руками, стоял дядя Намгун Ван.
— И Кан, ты допросил этого человека должным образом?
До того как отец успел ответить, дядя Намгун Ван сам сделал вывод.
— Видимо, не допросил. Я сам с ним разберусь.
Он схватил молодого господина Бёк за воротник и поднял.
— Перестань болтать, вставай. Я не сильно тебя пнул.
Испуганный господин Бёк схватил запястье, которое держало его за ворот, и крикнул в сторону отца:
— Великий Мастер! Вы же обещали сохранить мне жизнь!
Дядя Намгун Ван оборвал его слова.
— Кто сказал, что тебя убьют?
Судя по его смелому и агрессивному тону, казалось, что он очень зол. В то время как господин Бёк в воздухе искал поддержки, его голос звучал как крик:
— Бё… Бёк Ки Хён!
— ….
Это имя резко прозвучало, и дядя Намгун Ван остановился. Он спросил с холодным выражением на лице:
— Воин Бёк? Почему ты сейчас упомянул её?
Слова дяди Намгун Вана совпали с моими мыслями.
Бёк Ки Хён. Мать Я Юла.
Почему её имя всплыло в этот момент?
— Она… Потому что лидер Вэй нацелился на Бёк Ки Хён! Вот почему я узнал его истинное лицо!
Руки Намгун Вана ослабли, и молодой глава Бёк упал на землю.
Господин Бёк продолжил с ужасом в голосе:
— Бёк Ки Хён, эта девушка была довольно привлекательна, не так ли? Господин Вэй попытался соблазнить её, но потерпел неудачу… И тогда он обратился к моему отцу.
— ….
Я уже собиралась открыть рот, когда услышала голос рядом с собой.
— И что?
Это был Намгун Рю Чен. Его голос звучал твёрдо.
— И что из этого?
Молодой господин Бёк замолчал, не зная, что ответить. У меня было зловещее предчувствие.
Озадаченный молодой господин Бёк начал говорить:
— Ну… Честно говоря, я сам не знаю. Как я могу знать, что случилось между отцом и господином Вэй? И… Нет, даже если моя ситуация такая, я старше тебя! Почему ты так разговариваешь со мной?
Такой идиот…
«Кажется, он даже не понимает, в какой ситуации оказался».
Я уже собиралась встать, когда Намгун Рю Чен толкнул меня в плечо.
— Схватите его.
Воины Намгун схватили господина Бёк, не давая ему шевелиться. Спина Намгун Рю Чена отгородила меня от мужчины, чтобы я не могла его видеть.
Сганг!
— Что ты делаешь?! Аааа!
Я услышала едва уловимый звук чего-то падающего на землю. Но не стала проверять.
Намгун Рю Чен сказал:
— Отвечай только на то, что спрашивают.
За широкой спиной Намгун Рю Чена послышался хриплый стон.
Как бы то ни было... характер у него действительно вспыльчивый. Наверное, я не ожидала, что такое случится, когда мы с отцом были рядом.
Тогда глава Хёнму сказал:
— Молодой господин Намгун, прекрати. Я расскажу.
Намгун Рю Чен повернулся и взглянул на мужчину. Благодаря этому я смогла увидеть, в каком состоянии был господин Бёк. Одна сторона его лица была в крови.
Вздохнув, глава Хёнму произнёс:
— Глава Бёк передал Бёк Ки Хён в руки лидеру.
— Как передал? Что это значит?
— Буквально. Я слышал, что Бёк Ки Хён какое-то время находилась в том доме.
— ...
— ...
Немного запнувшись, я задумалась.
— То есть... Неужели той, кто сбежала из этого горного дома, это была...?
Не осознавая, я втянула воздух и закрыла рот.
Я размышляла, выходя через подводную пещеру. Обычной женщине, не обученной боевым искусствам, было бы тяжело выбраться отсюда. А также меня немного беспокоило, как тот, кто сбежал раньше, смог выбраться отсюда в одиночку.
«Но это была Бёк Ки Хён».
Она действительно выжила благодаря своему мастерству в боевых искусствах.
— Воин Бёк покинула этот дом, и после этого случился большой беспорядок, благодаря чему я и узнал об этом месте, — продолжил глава Хёнму, глядя на молодого главу Бёк. — Я слышал, что лидер предложил воину Бёк брак, но что-то пошло не так...
В этот момент молодой глава Бёк вдруг воскликнул:
— Как она посмела! Она действительно считала себя частью семьи Бёк?
Молчавший до этого отец наконец-то подал голос:
— Она отказалась от брака с лидером?
Очевидно, что предложение лидера было отклонено...
— Не может быть! Эта сука сказала, что не станет спорить с волей отца!
— ...сказала, что не станет спорить?
— Да!
Я не могла понять, о чём она думала на самом деле, но... многие люди следуют воле родителей, когда речь заходит о браке. Бёк Ки Хён, возможно, была одной из таких женщин.
Итак, что же стало проблемой?
Молодой глава Бёк продолжал кричать, словно обезумев:
— Как она, простолюдинка, могла выйти за лидера!
— Что...?
— Эта грязнокровка, кто она вообще такая, чтобы думать, что ей можно выйти замуж за лидера?! Если она выйдет за него замуж, все будут насмехаться над нами!
Что за абсурд?
Не только мне было непонятно, похоже, все вокруг выглядели так же озадаченными.
Честно говоря, было бы лучше, если бы Бёк Ки Хён просто отказалась от брака, а её заставили бы выйти замуж. В реальности же всё было гораздо грязнее.
Молодой глава Бёк продолжил:
— Поэтому я посоветовался с отцом. Я предложила устроить свадьбу между моей сестрой и лидером. Пусть женится на моей сестре, а если лидер продолжит добиваться Бёк Ки Хён, то пусть развлекается, а потом выбросит.
— ...
— Но лидер, этот идиот, сказал, что если это не Бёк Ки Хён, то вообще не имеет смысла жениться!
Ну а как иначе?
Бёк Ки Хён была яркой звездой того времени: она обладала боевыми искусствами, талантом, личными качествами и привлекательной внешностью — у неё не было недостатков.
Но клан Бёк? Вся его слава была только благодаря Бёк Ки Хён, а остальные члены Бёк были лишь средними представителями малых семей.
— И что сказал лидер? Что в Бёк нет подходящей девушки? Да это смешно! Мы что, чем-то хуже? Почему такой ничтожный человек, как Бёк Ки Хён, так важен для всех?! Из-за неё всё пошло наперекосяк!
Отец, понизив голос, произнёс:
— Я не был близким другом воина Бёк, но знаю, что она отдавала всю душу клану Бёк. Но почему...
Молодой глава Бёк прервал его, громко восклицая:
— Душу? Ха! Мы её кормили и приютили, и это вся благодарность! Мы даже исправили её судьбу, а она посмела возвыситься!
Очевидно, это была зависть.
Бёк Ки Хён, несмотря на своё рабское происхождение, оказалась в клане Бёк благодаря своему таланту. Она быстро превзошла способности других членов семьи Бёк, и изменила взгляд на их боевое искусство, которое прежде казалось никчёмным.
К тому же один из старейшин секты Чхонсон был так впечатлён её талантом, что предложил ей стать ученицей. Узнав об этом, другие члены Бёк пытались отправиться вместо неё, но Чхонсон желал только её.
Бёк Ки Хён отказалась, не желая предавать Бёк. Секта Чхонсон, ценившая её характер, приняла её в качестве временной ученицы и обучила некоторым боевым искусствам.
Если бы на этом всё закончилось, это стало бы отличным примером. Однако клан Бёк не смог принять Бёк Ки Хён.
Все были в смятении и не могли найти слов, когда холодный голос Намгун Рю Чена прервал молчание:
— Есть вопрос.
— Что ещё ты хочешь спросить...?
Намгун Рю Чен вытащил меч, и молодой глава Бёк, испугавшись, быстро закрыл рот.
Намгун Рю Чен, не обращая внимания на страх, продолжил:
— Это как-то связано с Я Юлом?
Лицо господина Бёк исказилось.
— Да, конечно! Этот парень — сын нашего лидера!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления