— Ты действительно странная… — пробормотал Намгун Рю Чен.
По какой-то причине у мальчика было недовольное выражение лица. Синяк на скуле прошёл через несколько дней, но теперь его лицо выглядело припухшим и бледным.
«Милашка...!»
Я не смогла удержаться и сказала:
— Могу я хотя бы разок потискать твои щёки?
— Нет, — Намгун Рю Чен категорически отказал.
— Хм.
— Не издавай такие странные звуки.
— Хмх.
Намгун Рю Чен не выдержал и гневно посмотрел на меня.
— Ладно-ладно. Давай почитаем книгу. Можешь взять то, что интересно тебе. Перелистывать страницы можно и одной рукой.
Мальчик вздохнул и пошёл искать книгу, которую можно было бы прочитать. Я выпрямилась и стала наблюдать как он бродил между полок. Вскоре он начал читать.
***
Я могла подолгу сидеть над книгой, но в какой-то момент мысли начинали блуждать, как будто концентрация иссякала. Давненько я не читала книгу, полную сложного текста. Время быстро пролетело.
Я закрыла книгу, подняла глаза и увидела Намгун Рю Чена напротив. Глядя на него, вскоре я осознала, что что-то с ним не так. Его взгляд был направлен не на страницы, а куда-то в пустоту. Он даже не заметил, что я смотрю на него. Через мгновение я заговорила:
— Молодой господин Намгун.
Казалось, мальчик пришёл в себя при звуке моего голоса.
— Что случилось?
— Ты какой-то отрешённый. Устал?
— А, ничего.
— Если тебя что-то беспокоит, можешь рассказать мне. Может быть, я смогу помочь?
— Ты?
Намгун Рю Чен нахмурился, словно я сказала чепуху.
— Ну, если не хочешь, то не надо, — я пожала плечами. — Да, кстати, сколько времени прошло? Думаю, уже пора идти.
В это время молчавший Намгун Рю Чен заговорил:
— Знаешь что?
— Хм?
— То, что в прошлый раз сказала юная госпожа Со...
Мальчик снова замолчал. Я ждала, пока он снова не заговорит.
— Это правда, что ты рассказала ей о моих слабостях в боевых техниках?
Когда Со Ха Рён говорила что-то подобное?
Ах!
«Ты рассказала о его слабостях».
В тот день, когда Намгун Рю Чен пошёл извиниться перед Со Ха Рён, она сказала это. Я кивнула.
— Да, я сказала ей.
В глазах мальчика мелькнуло недоверие.
— Как это возможно? Ты же не можешь изучать боевые искусства.
— Просто… увидела.
— Увидела?
— Да, — я решила резко ответить.
«Ну а что, это ведь не ложь».
— Как такое возможно?
Намгун Рю Чен прикусил губу, не веря в происходящее.
— А вот так...
Хлоп! Вот оно. Внезапно резко открылась дверь.
— Вот ты где.
Тут вошёл Намгун Ван, а за ним следовал заместитель Сим.
— Заместитель Сим? Когда Вы прибыли?
Разве он не был в деревне Багуа?
— Давно не виделись. Я приехал сегодня.
— Вот это да! Как хорошо!
— О, только ты так любезно встречаешь меня.
Он был человеком, который заботился обо мне в деревне Багуа, пока Намгун Ван и мой отец отсутствовали. Я не могла не относиться к заместителю Симу благосклонно. Мужчина улыбнулся и сказал:
— Похоже, маленькая госпожа чувствует себя хорошо. Как твои глаза?
— Намного лучше!
Бах! В этот момент раздался стук, как будто кто-то ударил дверь.
— С любезностями закончите позже. Бэк Ли Ён, что ты здесь делаешь?
— Что?
— Почему ты не пошла к лекарю?
— А?
Я проходила лечение в Уйгаке каждый день в определённое время. Убедившись, что поражённый участок не повреждён, Намгун Ван также вливал свою энергию в мою рану, чтобы она могла быстро восстановиться.
— Уже пора?
— Прошло полпериода (один час)!
— О, извините!
— Ты так долго не приходила, что я пошёл тебя искать!
— Ха-ха, господин, успокойтесь. Главное, что мы нашли её целую и невредимую, — господин Сим попытался успокоить Намгун Вана.
Взгляд Намгун Вана, который прежде был обращён ко мне, теперь переместился к Намгун Рю Чену.
— Но почему вы вместе?
— А?
Я была озадачена его вопросом.
«В чём дело? Разве он не знает?»
Намгун Рю Чен промолчал, опустив глаза. Намгун Ван, подозрительно глядя на сына, закричал:
— Рю Чен, что ты снова задумал? Ты не можешь снова издеваться над Ён-и!
Что за реакция? Я ошарашенно посмотрела сначала на одного, потом на другого. Намгун Рю Чен молчал, и Намгун Ван опять произнёс:
— Ты язык проглотил? Почему молчишь? Я тебя спрашиваю!
— …
— Ладно, спрошу у Ён-и.
Намгун Ван щёлкнул языком и взглянул на меня.
— Он тебя обижал?
Честно говоря, это я издевалась над ним... Но почему Намгун Рю Чен опять молчит? Даже в ситуациях, когда Намгун Ван что-то неправильно понимал, мальчик держал рот на замке и смотрел в пол так, как будто собирался прожечь в нём дыру. Я встала перед Намгун Ваном, закрывая Намгун Рю Чена.
— Нет, юный господин помогал мне.
— Что за чепуха?
— Это правда! Он помогает мне.
— Помогает? Тебе? Почему?
Намгун Ван по-прежнему сомневался. Я понимала его реакцию. Вначале я так же отреагировала.
Я медленно пояснила:
— Мне неудобно с одной рукой, вот почему юный господин Намгун предложил свою помощь. Он привёл меня сюда, потому что я хотела посмотреть павильон Джангсеогак. Верно?
— …
Я обернулась и толкнула Намгун Рю Чена.
— Правильно. Почему ты молчишь!
Мальчик избегал мой взгляд. Присмотревшись, я увидела, что его уши и щёки покраснели.
«Это… он смущается?»
— Рю Чен, то, что сказала Ён-и, правда? — голос Намгун Вана смягчился.
Кусая губы, Намгун Рю Чен прошептал:
— … Да.
— Кха!
Звук принадлежал заместителю Симу. Он решил спросить:
— Значит, слухи правдивы?
— Какие слухи?
— О том, что юный господин навещал госпожу Бэк Ли.
— Почему я не знаю?
— Нет, господин. Не смотрите так. Я только что вернулся из деревни Багуа. Я услышал эти слухи от слуг по пути домой. Я даже подумал, что это ложь, — заместитель Сим сказал это так, словно был очень расстроен. — В прошлый раз, когда юный господин избил Чжан Цзана, он даже не навестил его.
— Ты, похоже, не можешь держать язык за зубами.
Намгун Ван настороженно посмотрел на своего заместителя.
«Это было в том районе, где живёт семья Чжан?»
Где был злодей, который во всём придирался к Намгун Рю Чену? Намгун Ван скрестил руки и постучал пальцем по руке.
— Это смешно. Я задавался вопросом, что, чёрт возьми, случилось с ним, когда он заявил, что собирается на некоторое время отдохнуть от дневных тренировок, — Намгун Ван махнул рукой. — Ладно, хорошо. Если тебе нужен кто-то, чтобы позаботиться о тебе, пока ты не поправишься, я найду того, кому можно доверять, так что не беспокой Ён-и и занимайся тем, что тебе нравится.
Поскольку мы стали довольно близкими друзьями, я сказала всё за Намгун Рю Чена, который держал рот на замке.
— Всё в порядке. Юный господин добр ко мне.
— Ха, как ребёнок, который рос как мастер боевых искусств, может быть хорошим помощником.
Что ж, честно говоря, Намгун Ван был прав. По сравнению с Я Юлом и Сиби, Намгун Рю Чен был не так хорош. Но даже если и так, что это был за тон? Разве это не слишком сурово по отношению к тому, кто так старается? Я в отчаянии воскликнула:
— Почему Вы так говорите! Вам нужно извиниться.
— Что? Ты с ним общаешься всего несколько дней, но уже защищаешь его?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления