Я была слишком измождена, чтобы двигаться, поэтому сказала одним словом:
— Уберите.
Намгун Рю Чен ответил сдержанным, но явно раздражённым голосом:
— Ты вообще понимаешь, что творишь? Ты заявляешь, что рука моего отца — твоя? В такой ситуации?! Ха, просто невероятно… Я… я сейчас…
Я почувствовала, как его рука, сжимавшая моё запястье, начала дрожать.
— …
Стоит ли извиниться?
«Но если бы я тогда не вмешалась…»
Внезапно раздался голос, выручивший меня:
— Вот уж правда говорят, что от сына толку нет. Хм. А где твой отец? Не видишь его?
— …
Намгун Рю Чен замер на мгновение, а затем отошёл. Я бросила взгляд на Намгун Вана, а потом опустила глаза на тело третьего господина. Его глаза оставались открытыми.
В этот момент Я Юл обратился ко мне:
— Тебя что-то беспокоит?
— А?
— Ты знаешь его?
Я фыркнула, как будто это было полнейшей нелепицей:
— Как я могу его знать? Это же третий господин демонического культа. Откуда мне его знать?
— Вот как?
Однако его ответ показался каким-то неуверенным.
— Что?
Я Юл внимательно посмотрел на меня, а затем опустил взгляд.
— Просто ты многое знаешь, вот я и подумал, может, и его тоже.
Его слова застали меня врасплох, как будто он прочитал мои мысли. Хотя, строго говоря, я действительно никогда раньше не видела третьего господина. Но всё же…
«Он похож на ту женщину из моего сна прошлой ночью».
Это было странное совпадение. Если бы не тот сон, я, наверное, вообще бы ничего не заметила.
«Есть ли между ними какая-то связь?»
Я закрыла его глаза. Кончики моих пальцев всё ещё ощущали остаточное тепло его тела. Как только я убрала руку, Я Юл протянул мне платок и аккуратно вытер мою ладонь. Когда он успел? На моём большом пальце уже засохло пятно крови.
И, вспоминая его странную реакцию чуть раньше, я не могла не задуматься. Но времени на размышления не было, и я лишь надавила пальцами на участок кожи у виска. Голова всё ещё казалась тяжёлой и плохо соображала. Даже разговоры, которые шли неподалёку, доносились до меня как через толстую стену. Похоже, воины клана Намгун допрашивали Тэ Гэ:
— Я действительно не знаю. Это несправедливо.
Его голос звучал почти умоляюще.
— Мы правда не знали! Связь держал только старший брат Мак Гэ!
— И где он сейчас?
— Э-э, этот… меч…
— Уж слишком удобно, что именно в такой момент он исчез! Когда он шастал тут как дома…
— Да старший брат никогда бы такого не сделал! Это именно он предложил помочь мастеру Бэк Ли! Если бы он не хотел, мог бы с самого начала отказаться. Зачем помогать, а потом создавать такие проблемы?!
Чем больше я слушала, тем страннее всё это казалось. Столько бойцов не могли пройти мимо Кэбан. И по словам этого Тэ Гэ, предательство Мак Гэ казалось маловероятным.
«К тому же, почему они ни атакуют, ни отступают?»
Время было на нашей стороне. Чем дольше продолжалась эта патовая ситуация, тем выше становились шансы на прибытие подкрепления. Их безразличие к смерти третьего господина тоже было подозрительным...
«Что-то они скрывают».
Я вмешалась в разговор:
— Господин Тэ Гэ, у Вас же есть посыльный голубь?
— Э-э? Посыльный голубь? — Тэ Гэ удивлённо обернулся ко мне.
— Да, посыльный голубь.
— Э-э, наверно? — запнулся он.
В Кэбане был голубь, которого использовали для срочных дел.
— Я одолжу его.
— А? Ты собираешься отправить голубя в такой ситуации?
Его замешательство было очевидным, но я не стала объяснять. Просто застонала, схватившись за голову, и он тут же бросился за голубем. Через мгновение Тэ Гэ вернулся с клеткой. В придачу к ней он достал из своего кармана тонкую кисть, испачканную тушью, и лист бумаги — всё выглядело как заранее подготовленное. Его организованность мне понравилась.
— Куда Вы желаете его отправить? — спросил он неожиданно официально.
Странно, что он вдруг перешёл на почтительный тон.
— В клан Бэк Ли, — ответила я на ходу. — Напишите вкратце о ситуации и отправьте.
Я почувствовала, как взгляды всех присутствующих обратились к нам. Вскоре Тэ Гэ сглотнул, написал сообщение и выпустил голубя. Тишина вокруг была гнетущей. Улица, где обычно шумели простолюдины, казалась пустынной. В напряжённой атмосфере, где казалось, что бой вот-вот начнётся, серое небо пересёк одинокий голубь.
Все ожидали, что по голубю тут же полетят стрелы. Но ничего не произошло. Тишина осталась непотревоженной. Голубь, которому для смерти достаточно одной стрелы, спокойно пролетел через небо и скрылся за пределами поля зрения.
— ...
— ...
Вдруг я почувствовала, что моё тело подняли в воздух.
— Ах!
Я издала звук и крепко сжала то, до чего могла дотянуться. Намгун Ван держал меня на руках.
— Дядя?
Я была поражена: хотя я уже подросла, он поднял меня одной рукой, как ребёнка. Я обняла его за шею, крепко вцепившись. Я Юл, который до этого поддерживал меня, выглядел немного раздражённым.
Не отвечая на мой вопрос, дядя Намгун Ван оглядел всех вокруг и произнёс:
— У меня плохое предчувствие. Надо прорываться.
Он повернулся к воинам клана Бэк Ли и продолжил:
— Я беру с собой Ён. Вы защищаете Я Юла. Забирайте Рю Чена и уходите. Направление — как договорились. Если что-то пойдёт не так, встречаемся в условленном месте.
Похоже, они успели всё обсудить, пока я осматривала третьего господина.
— Понял.
— Удачи.
И в этот момент ряды окруживших нас культистов вдруг раздвинулись.
«Что происходит?»
Между ними появилась группа воинов в чёрной одежде верхом на лошадях. В отличие от других, чьи лица были скрыты, мужчина средних лет, возглавлявший их, не прятал своего лица.
Он был не единственным в чёрной одежде. Я чувствовала, как всё тело дяди Намгун Вана напряглось. Он явно был готов к бою. Среди тех, кто собрался здесь, не было никого сильнее него. По силе ему мог составить конкуренцию разве что третий господин. Но этот человек превосходил дядю Намгун Вана.
Левый Апостол.
Он был тем, кто возглавил нападение на альянс Мурим и заставил лидера альянса, Вэй Чжи Бэка, бежать.
Его лицо было достаточно известным, и поэтому не составило труда узнать его. Он, сидя верхом, остановился у входа в гостиный двор и пробормотал:
— Хм, действительно мёртв? Вот это да.
Его слова были тихими, но в этой мёртвой тишине можно было бы услышать даже звук падающей иглы. Он огляделся и, развернувшись, уехал.
— ...
С его людьми всё происходило слаженно, а затем по пустой улице прокатилась большая повозка. Чем ближе подъезжала эта чёрная повозка, тем сильнее я чувствовала сдавленность в горле. Дышать становилось труднее. Теперь всё казалось таким абсурдным, что я чуть не рассмеялась.
Повозка остановилась перед постоялым двором, и дверь открылась. Из неё медленно вышел человек, полностью одетый в чёрное. Может, из-за того, что он был в такой чёрной одежде, воздух вокруг казался тёмным. Как только он вышел, его люди низко поклонились, касаясь лбом земли.
— ...
Он бросил взгляд на своих последователей и точно посмотрел на меня.
Несколько дней я почти без отдыха мчался на лошади. Это было тяжёлое путешествие. Упорный труд окупился, и я наконец смог свернуть на главную дорогу, которая привела бы меня в Бесконечный город, резиденцию Мурим.
Чем ближе мы подходили к городу, тем больше становилась толпа на улице. Здесь было полно носильщиков и торговцев с тяжёлыми грузами и стражников, сопровождающих их.
Влияние боевого духа такого уровня на город было велико. Я ожидал, что атмосфера будет подавленной после атаки демонического культа, но, наоборот, улицы были полны жизни.
Один из воинов отряда Белых Тигров удивлённо сказал:
— Настроение бодрое.
Вскоре он отказался от своих мыслей и сузил брови.
— Мы немного задержались. Судя по всему, они уже начали восстанавливать город.
Везде были видны повозки с большими деревянными столбами, землёй, камнями и другими строительными материалами, которые обычно не встретишь. Работы по восстановлению уже активно шли.
Множество людей разных слоёв общества шли по улице, и, несмотря на шляпы и плащи, появлялись те, кто их узнал.
— Это же Белые Тигры!
— О, похоже, они возвращаются.
— А, даже сам мастер Бэк Ли с ними!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления