— Хм, лучше бы ты сразу замолчал.
Когда я медленно убрала руку, закрывавшую его рот, Чжан Чхоль стиснул зубы и приглушённо выругался:
— Безумная девчонка! Зачем ты вообще практикуешься в акупунктуре?
— Чтобы внезапно нападать на таких, как ты! Что, разве у меня плохо получается?
— Ты же без внутренней ци, тупица!
— Может, это ты тупица? Ведь ты проиграл тому, у кого нет внутренней энергии.
— Ты, ты...
Чжан Чхоль открывал и закрывал рот, не зная, что сказать.
— В любом случае, идиоты вроде тебя теряют бдительность, потому что у них нет никаких навыков.
— Я не ожидал, что ты вдруг нападёшь!
— Не оправдывайся. Первый сын семьи Чжан, неужели ты думаешь, что Намгун Рю Чен тоже так бы проиграл? Просто признай, что тебе не хватает мастерства.
Его лицо покраснело, и он стал тяжело дышать. Обсуждая с ним, кто из нас настоящий идиот, я вдруг вспомнила, как Намгун Рю Чен с помощью безмолвной речи назвал меня глупой, и это было забавно. На самом деле, глупый это этот парень!
Вздохнув, я решила, что пора прекратить его дразнить и перейти к сути.
— Кого ты больше ненавидишь: меня, Намгун Рю Чена или Чжан О? Кто из нас троих тебе больше всего противен?
— Конечно же... — Чжан Чхоль вдруг стиснул зубы. — Почему я должен тебе это говорить? Кто ты такая? Что ты вообще знаешь?
— Полагаю, я знаю твоё будущее лучше, чем ты.
— Что за бред?
Спокойно выдерживая его взгляд, словно он смотрел на сумасшедшую, я продолжила:
— Хотя я и недолго в поместье Намгун, я уже всё слышала.
— Что именно?
— Что тебя не любит глава семьи Чжан.
— ...
— Глава семьи Чжан игнорирует первого сына и заботится только о втором, — я попала в точку. — Кроме того, госпожа Со сказала мне, что причина, по которой госпожа Чжан пришла извиниться, несмотря на свою болезнь, заключалась в том, что она не хотела, чтобы глава семьи отругал тебя, — я продолжила, пользуясь его молчанием. — Но как ты себя ведёшь? После твоего ухода госпожа Чжан не могла остановить кашель и поспешила отдохнуть.
— Мама?
Мама, говоришь. После общения с Намгун Рю Ченом, который всегда обращался к своей матери с почтением, называя её «матушка», Чжан Чхоль внезапно показался мне очень маленьким. Его лицо постепенно белело.
«Значит, всё-таки заботится о матери».
Не знаю, не сказала ли мне госпожа Со об этом, потому что думала, что это заденет мои чувства, или потому, что не считала нужным знать, но была и другая причина, по которой госпожа Чжан пришла извиняться. Её намерение извиниться передо мной не было ложным. Но, по сути, это была больше отговорка, чтобы попасть в поместье Намгун. Наверняка, извиняясь сейчас, госпожа Чжан хотела наладить отношения с кланом Намгун. Она лучше всех знала своё состояние. Возможно, она хотела завязать полезные связи для своего сына, которого ненавидел его отец. Но если даже пытаться накормить с ложечки... И вот так вот глупо...
— С мамой всё в порядке?
— Не знаю, — затем я усмехнулась. — Заботишься о матери, но не смог даже нормально извиниться и довёл всё до этого?
— Это потому что... этот Намгун Рю Чен вдруг вмешался...
— И как будто этого недостаточно, ты ещё й решил избить брата.
— Это потому что этот мерзавец первым...
Неожиданно освободившись от точечного давления, юный господин Чжан взмахнул рукой в воздухе.
— Обвинения в адрес других и отговорки... Юный господин Чжан, это так жалко.
— Ты...
— Если ты продолжишь перекладывать вину на других и жить с одной только обидой, думаешь, кому от этого будет лучше?
Лицо мальчика начало искажаться.
— ...Зачем... зачем ты говоришь мне такие вещи?
Я на мгновение опустила глаза.
— Я не хочу видеть глупого злодея второго плана.
— Что?
— Я хочу, чтобы будущее изменилось.
— Ч-что ты имеешь в виду?
Я не стала объяснять и повернулась. Окружение формирует человека, но... Я всё же надеялась, что он изменится. Я хотела, чтобы он ушёл от ненужной роли злодея.
«Теперь всё зависит от выбора Чжан Чхоля».
По крайней мере, я предотвратила драку Чжан Чхоля с его младшим братом в Намгун. Я взглянула в сторону коридора, где стояли Намгун Рю Чен и Чжан О, используя истинное зрение. Ничего не было видно.
«Ушли?»
Хотя стены были достаточно толстыми, чтобы ничего не было видно... Прошло довольно много времени, так что если бы они остались, это было бы странно. С такими мыслями я открыла дверь и остановилась от неожиданности.
— ...
Намгун Рю Чен стоял перед дверью с бесстрастным выражением лица. Я была так занята проверкой коридора, что не заметила его перед дверью.
— Юный господин Намгун, ты меня напугал.
Намгун Рю Чен слегка наклонил голову и приподнял бровь. Я осторожно вышла вперёд и закрыла дверь.
— Что ты здесь делаешь?
— А ты что здесь делаешь?
— Эм? Хм-хм.
Так, надо ли мне скрывать разговор с Чжан Чхолем? Мы ведь просто болтали. Тут Намгун Рю Чен снова заговорил:
— Это моя комната.
— Что?
Я посмотрела на закрытую дверь за спиной, а потом снова на Намгун Рю Чена.
— У тебя ведь есть своя резиденция?
— Да. Это была моя комната, когда я жил в доме своей матери до семи лет. После моего ухода мать так и оставила её.
— Ах...
Мальчик чуть отступил в сторону, чтобы открыть дверь, и я быстро его схватила.
— Что это?
Он, держа ручку двери, посмотрел на меня с недовольством.
— Эм, ну это... м-м...
Как мне объяснить, что я была в его комнате с ребёнком, который со мной поспорил? Ну, мы не веселились, но то, что мы были одни, объяснить немного сложно... Вздохнув, Намгун Рю Чен слегка надавил на моё плечо, отодвигая в сторону.
— Отойди. Я всё слышал.
— Что?
Он резко открыл дверь и вошёл внутрь.
— Первый сын Чжан, выйди из моей комнаты.
Чжан Чхоль, казалось, плакал после моего ухода, его лицо было всё в слезах. Намгун Рю Чен говорил своим обычным тоном, как будто не замечал плачущего Чжан Чоля.
— Комната, где находится госпожа Чжан, находится прямо по коридору, налево. Там будет слуга.
Чжан Чхоль, смущённый тем, что его застали плачущим, вытер глаза рукавом и поспешно вышел из комнаты. Проходя мимо меня, он бросил на меня сердитый взгляд, полный упрёка за то, что я привела его именно сюда.
«Да откуда же мне было знать...»
Если бы я знала, разве я стала бы говорить такие вещи в этой комнате? Я съёжилась от мысли об этом. Намгун Рю Чен услышал всё, что я говорила Чжан Чхолю. Как он, наверное, презирает меня за это...
«Мне тоже пора убираться!»
Только я сделала шаг, как раздался голос:
— Стой.
Я неловко улыбнулась и обернулась к Намгун Рю Чену. Он выглядел очень сердитым.
— Я не знала, что это твоя комната... Прости...
— Ты всегда такая?
— Что?
— Ты всегда так интересуешься другими?
Я была ошеломлена. Он сердился не из-за того, что я вошла в его комнату без разрешения?
Намгун Рю Чен продолжил холодным тоном:
— Что юный господин Чжан сказал тебе? Вы с ним теперь друзья? Ты забыла, что он издевался над твоим любимым слугой и грубил тебе?
— ...
— Думаешь, что изменится, если дашь совет такому, как он?
Я почесала лицо, задаваясь тем же вопросом. Что может измениться?
— Да.
— Что?
— Когда он в следующий раз будет кого-то обижать, он же вспомнит мои слова?
— ...
— Если это поможет ему изменить свою жизнь, то мои усилия не будут напрасными.
Намгун Рю Чен приоткрыл рот, затем крепко сжал губы. В голосе звучало разочарование, когда он пробормотал:
— Глупая.
— Опять глупая?
Намгун Рю Чен проигнорировал меня и начал осматривать комнату. Я, забыв о своём намерении убежать, последовала за ним. Пока я была с Чжан Чхолем, у меня не было времени осмотреться, так что сейчас это было почти как в первый раз.
Несмотря на то, что хозяин комнаты давно сменил место жительства, казалось, что здесь регулярно проводилась уборка — ни пылинки не было видно. Хотя было заметно, что многие вещи исчезли с полок и столов.
— Кстати, где второй сын Чжан?
— Второй сын Чжан?
— Видела тебя с ним в коридоре.
— Это была не беседа, мы просто столкнулись.
— Хм, я подумала, что ты завёл нового друга.
Намгун Рю Чен, разглядывая книги на полке, резко обернулся и пристально посмотрел на меня.
— Что?
— У меня нет других друзей, кроме тебя.
Его внезапное признание было сказано с таким достоинством и уверенностью, что я невольно растерялась. Единственный друг, значит. Я чувствовала себя и польщённой, и немного смущённой от этих слов.
— Это похвала?
— Так что не надо тратить время на низкосортных людей.
Я стояла с открытым ртом, ошеломлённая.
«Это он говорит мне, чтобы я не общалась ни с кем, кроме него?»
Теперь мне стало понятно, почему Намгун Рю Чен был раздражён с тех пор, как увидел меня на тренировочном поле с другими учениками.
«Он просто не хотел, чтобы я общалась с другими!»
«Ой, ха-ха. Это даже мило».
Я не могла сдержать улыбку, которая невольно появилась на моём лице. В итоге я даже слегка засмеялась.
— Почему смеёшься?
— Думаю, ты разозлишься, если скажу.
— Скажи.
— Потому что ты милый... Вот видишь! Ты уже злишься!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления