248 Окончание зимы

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
248 Окончание зимы

После убийства Повелителя Зимы солнечные дни стали куда более частым явлением, хоть морозы и оставались суровыми, но всё возвращающиеся студенты Королевской Академии говорили о приближающемся конце зимы.

Первыми возвращались те, кто успел закончить учёбу раньше предусмотренного срока.

Ученики рыцарей участвовали в тренировках ордена и появлялись на собраниях Рыцарского Ордена, в то время как ученики чиновников посещали собрания и помогли в работе совета. Когда у них не было никаких планов, они заявлялись в игровую комнату, а это означало, что иногда к веселью присоединялись дети и постарше, чем обычно.

Вильфрид и остальные в данный момент были заняты игрой в каруту с несколькими студентами академии, которые все сейчас имели болезненно бледный вид, поскольку их младшие братья и сестры, которые предположительно даже не умели бегло читать, полностью доминировали над ними.

- Отлично! Я снова выиграл! - Воскликнул Вильфрид.

- Так и есть, Лорд Вильфрид! Я тоже победил своего старшего брата! - Подхватил другой мальчишка.

Студенты же выглядели полностью потерянными, ведь они самоуверенно приняли вызов сыграть только для того, чтобы крайне быстро потерять большую часть карт. Некоторые даже хватали за голову, раздавленные фактом, что их разгромили младшие братья и сестры. И ведь действительно не было ничего, что новички могли бы сделать против столь опытных игроков.

- Вы всё видите, да? Вы все стали так умелы, что даже можете побить своих старших братьев и сестер, - сказала я.

Лично я по-прежнему не имела себе равных, когда дело касалось каруты, и моя полоса побед так и не прервалась до сих пор. Поэтому, Вильфрид стал терять волю к борьбе, полагая, что как бы сильно он не старался, всё равно никогда не сможет победить меня. Вот почему я затеяла эту игру со старшими ребятами, надеясь, что он вернет себе часть своей былой уверенности.

- Поскольку старшие братья и сестры уже умеют читать, они почти наверняка начнут выигрывать, как только запомнят слова на карточках, - продолжила я. - Этой зимой этого почти наверняка не случится, но я всё равно желаю тебе победы, и чтобы ты сражался, прикладывая все свои силы.

Одно дело - проиграть Вильфриду, сыну Эрцгерцога, но проиграть младшим братьям и сестрам было настоящим делом чести для старших. На их лицах теперь было удивительно серьезное выражение, когда они снова начали выкладывать карты каруты.

- Леди Розмэйн, - сказал Корнелиус. Здесь он всегда обращался ко мне “леди”, так как игровая комната была общественным местом.

Я повернулась к нему и слегка наклонила голову:

 - Да?

- Я вижу, здесь очень много карт Каруты. Вы их где-то купили? Я никогда таких не видел.

- А? Неужели вы никогда их раньше не видели? Это учебные материалы, которые я сделала сама и привезла в замок прошлой осенью, чтобы помочь Вильфриду научиться читать.

Оказалось, что, поскольку Корнелиус не мог войти в комнату Вильфрида, будучи моим стражем, он был вынужден ждать снаружи и, таким образом, никогда не видел саму каруту.

- Вы говорите, что они предназначены для изучения грамоты, но мне кажется, что дети при этом также учат и имена богов.

- Всё верно. Одновременно с буквами они заучивают имена богов, и я верю, что дети теперь знают, какой Бог находится в подчинении у какого и кто чем управляет. – Я стала показывать ему каруту и объяснила, чем все занимались всю зиму.

- Леди Розмэйн, это все то, чему я должен научиться в следующем году в Королевской академии... - сказал Корнелиус, и его голос, становился всё тише и тише с каждым словом, пока полностью не перешел на почти неслышимый шепот.

Осматривая комнату, я заметила, как несколько студентов уныло опустили плечи, глядя на каруту. Я догадывалась, что это были те, кто провел этот год в Королевской академии, изучая богов, изо всех сил пытался запомнить то, что младшие дети в игровой комнате уже знали на зубок.

- Я полагаю, что дети, которые играли в каруту в этом году, будут лучшими учениками в своих классах. Мой план состоял в том, чтобы продать колоды каруты в конце зимы детям из игровой комнаты, но, возможно, мне следует немного ускорить процесс и продать их студентам Академии. В конце концов, они не улучшат свои навыки если им будет не с кем соревноваться.

Корнелиус согласно кивнул, сжав кулаки в решимости облегчить себе жизнь в следующем году. Видеть подобное было очень трогательно, но я также почувствовала внезапный приступ беспокойства за Ангелику, которая стала рыцарем именно потому, что ненавидела учиться.

И вот, я попросила Рихарду устроить встречу с Сильвестром, надеясь получить его разрешение на продажу моих учебных материалов. Встреча была назначена быстро, так как у него тоже было что-то, что он хотел обсудить со мной.

- А вот и ты, Розмэйн. Рад тебя видеть, - сказал Сильвестр.

Прошло уже много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Всю зиму Сильвестр был занят встречами на банкетах с другими дворянами, к тому же он получал приглашения на различные праздники, так что у нас почти не было возможности видеться.

Также присутствовали Карстедт, Фердинанд и Экхарт, причем Карстедт стоял позади Сильвестра, а Экхарт - позади Фердинанда. На самом деле, это был мой первый раз, когда я видела Экхарта, в роли телохранителя Фердинанда, находясь в замке. Дамуэль также присутствовал в качестве моего эскорта, так как наш разговор здесь останется неизвестен посторонним.

- Я слышал, что ты очень помогла во время зимней охоты, - сказал Сильвестр. - Карстедт мне всё рассказал.

- Всё, что я сделала, это наполнила божественный инструмент маной. Всё остальное сделали Фердинанд и рыцарский Орден.

Я по большей части просто провела время сидя в Лесси, пока рыцари защищали меня, а затем нанесла последний удар по ослабленному демоническому зверю, чтобы получить фей-камень, поскольку он был нужен мне для моих собственных целей. И поскольку даже это требовало помощи Фердинанда, я едва могла гордо выпятить грудь и хвастаться своим вкладом в победу.

- Отнюдь, - искренне рассмеялся Карстедт. - Ты дала всем благословение Ангриффа и прикончила Лорда, а это совсем немалое деяние. Охота в этом году закончилась с наименьшими потерями, и мы израсходовали гораздо меньше ценных припасов, чем обычно.

Фердинанд удовлетворенно кивнул:

 - Получение самого качественного зимнего ингредиента стоило того, чтобы пожертвовать остальным.

Очевидно, при обычных обстоятельствах всё сражение с Повелителем Зимы могло растянуться на несколько дней. Затем, как только он оказывался на грани смерти, они начинали препарировать его, чтобы собрать ценные материалы. Они старались добыть с него всё, что только можно, от меха до мяса и костей, но при этом стараясь не тронуть фей-камень, так как тело демонического зверя расплавлялось, как только касались его фей-камня.

Но в этом году, так как во главу угла было поставлено получение чистого фей-камня для использования в моём зелье, со зверя больше ничего не было получено. Таким образом, Орден лишился ценного источника дохода, и я должна буду сама покрыть эти их потери. Впрочем, я не возражала, поскольку считала, что предоставленные ими охрана и добытый фей-камень стоили этого.

- Итак, о чем ты хотела поговорить, Розмэйн? - Спросил Сильвестр. - Ты хочешь продавать свои книжки с картинками и учебные пособия?

 - Совершенно верно. Как я уже упоминала в своих отчетах, дети, слишком маленькие для Академии, провели эту зиму, изучая ту же программу, что и Вильфрид, играя в карты и каруту и читая книжки с картинками.

Я хотела повысить базовый уровень знаний каждого благородного ребенка в герцогстве, и Сильвестр нетерпеливо наклонился вперед, чтобы услышать, как все прошло.

- В результате каждый ребенок, включая детей низшей знати, теперь может читать и писать весь алфавит, - продолжила я. - Они знают имена главных богов и подчиненных им малых божеств благодаря каруте, а также способны проводить сложения и вычитания с числами, состоящими из одной цифры. Что касается навыков игры на харшпиле, то низшие дворяне, которые из-за отсутствия средств должны были учиться у своих родителей, а не у опытных наставников музыкантов, также значительно улучшили их.

Дети низших дворян знали, что эта зима - их единственная возможность обучится под руководством настоящего учителя - музыканта, поэтому они с головой ушли в практику харшпиля. Это также заставило средних и высших дворян учиться ещё усерднее, так как они не хотели уступать низшим. В результате общий уровень навыков сильно вырос.

- Я слышала от Корнелиуса, что в Королевской Академии есть класс, посвященный обучению студентов именам богов, - сказала я.

- Конечно есть. Имена богов очень трудно запомнить, и большинство из них почти никогда не используются, так что их очень легко забыть, как и всё то, что часто не используется в повседневной жизни, - ответил Сильвестр, пожимая плечами. Я предположила, что это означало, что урок, как правило, состоял из безжалостной зубрежки, и похожие улыбки Карстедта и Экхарта, намекали на то, что они сами прошли через то же самое.

- Вильфрид в настоящее время знает имена богов лучше, чем любой из студентов, прошедших этот курс, - сказала я.

Сильвестр широко раскрыл глаза от потрясения:

 - Что ты сказала?.. Вильфрид что? - Никто не мог винить его за подобное удивление; в начале осени Вильфрид едва умел писать отдельные буквы, но теперь он знал о богах даже больше, чем студенты Королевской Академии. Кто бы смог мог в это поверить?

- Студенты, вернувшиеся из Королевской Академии, упорно трудятся, чтобы победить его и других в каруте, отчаянно стараясь не проиграть своим младшим братьям и сестрам. Этот вид конкуренции является наилучшим способом поощрения обучения, поэтому я хотела бы начать продавать книги с картинками и каруту сейчас, а не позже. Могу я получить ваше разрешение на их продажу в замке?

Я принесла с собой только три комплекта карт каруты для детей, чтобы те играли с ними, но желание поиграть и тем самым доказать, что он или она были наилучшими, была настолько сильной, что теперь играть хотели совершенно все. И естественно, когда дело доходило до драки за то, кто будет использовать колоды каруты, старшие братья и сестры всегда побеждали.

- Хорошо. У тебя есть моё разрешение. Ты будешь продавать учебные материалы в игровой комнате, верно?

- Да. Но поскольку я не имею права напрямую продавать их дворянам, я хотела бы получить ваше разрешение пригласить компанию гильберта в качестве моих торговых представителей.

Мои слуги взяли на себя роль продавцов во время концерта харшпиля, но это было совсем не то, что должно было входить в их обязанности. К тому же зима для меня из-за всех этих прошений, желающих увидеться со мной, оказалась неожиданно хлопотной, поэтому мне ничего не оставалось кроме как взвалить на моих знакомых купцов дополнительную работу. Слишком много здесь было детей, которым нужно и можно всё это было продать.

- Компания “Гильберта", да?.. Что ж, это можно. Обсуди время и другие подобные вещи с человеком, ответственным за игровую комнату, и как только вы всё уладите между собой, пришли мне список с деталями договоренностей. Все аристократы должны знать об этом заранее, если ты хочешь больших продаж, не так ли?

- Сильвестр, я буду держать вас в курсе, но не всем нужно знать про это. На данный момент продажи будут ограничены только дворянами с детьми, поэтому я думаю, что того, что дети расскажут своим родителям, должно быть достаточно, - сказала я, заработав непонимающие и растерянные взгляды Фердинанда, Карстедта и, конечно же, Сильвестра.

- Но... почему? Разве ты не хочешь продавать их всем, кому только можно, как те изображения? - Спросил Сильвестр.

- Чем больше продаж, тем лучше – это верно. Но то, что эти вещи делаются вручную, означает, что у нас есть в наличии их относительно небольшое количество, и множество дворян, стремящихся заработать мою благосклонность и завязать со мной знакомство создадут нежелательную и совершенно излишнюю суету и хлопоты.

У нас было достаточно товара для каждого ребенка дворянина, и даже еще немного осталось бы в запасе, но этого совсем не хватило бы для каждого дворянина в Эренфесте. Кроме того, не было никакого смысла продавать их, если бы люди, ищущие моей благосклонности, скупили бы их все, не дав возможности купить их тем кому они и предназначались и кто в них нуждался – то есть детям.

- Ладно. Тем насколько ты подняла уровень знаний детей за зиму ты доказала, что разбираешься в этом, так что если ты думаешь, что это будет к лучшему, тогда действуй как считаешь нужным.

- Спасибо, Сильвестр.

Теперь, когда я получила разрешение продать свои учебные материалы, мне нужно было вернуться в храм, чтобы принести их в замок. Пока я буду там, мне также нужно будет связаться с компанией Гилберта.

Я посмотрела на Сильвестра, делая последние пометки в своем диптихе.

-Это всё, о чем я хотела переговорить, так что теперь мы можем двигаться дальше. А что вы хотели обсудить?

- Точно, точно. Твои рецепты оказались довольно популярны здесь, так что...

- А, значит, приковать всё внимание дворян к новой еде вышло успешно? - Мы с Вильфридом могли принимать визиты только от нескольких избранных дворян на строго определенных условиях, а это означало, что мы никогда не посещали обеденные встречи с другими дворянами. Следовательно, я понятия не имела, как воспринимаются мои рецепты, но все, кто их пробовал, очевидно были чрезвычайно восхищены. Больше дворян, чем когда-либо ранее, искали возможность получения приглашения на обед и ужин от Сильвестра, чтобы обсудить грехопадение его матери и насладиться новой едой.

- У меня столько раз спрашивали эти рецепты, что и не упомнить, - продолжал Сильвестр, - так что я хотел бы, чтобы ты придумала удобный способ обучить им других людей. - Я вполне себе могла представить, что он использовал рецепты как ценное дополнение во всевозможных сделках.

- В конце концов, вкусная еда — это основа жизни. Может быть, мне стоит сделать целую книгу рецептов...? Я могла бы продавать её за две большие золотые монеты, и она содержала бы те же рецепты, которым научила поваров моего почтенного приемного отца и батюшку.

- Розмэйн, но ведь это дешевле, чем пришлось заплатить нам. Разве это справедливо? - Спросил Сильвестр, приподняв бровь. Ведь за эти тридцать рецептов он заплатил три золотых.

- Ну, конечно же это дешевле. Сведения становятся более ценными, когда их знает меньше людей, а это означало бы их быстрое распространение. К тому же я буду продавать только рецепты, а не посылать своих поваров учить людей методам готовки. - Но Сильвестра похоже это совсем не убедило.

- В моих рецептах используются невиданные ранее способы приготовления и требуют очень большого количества утомительной подготовительной работы, поэтому трудно представить, что кто-то в конечном итоге сможет получить точь в точь такие же блюда, даже если они будут следовать записанным предписаниям, - продолжила я. - Ваши искусно обученные повара заслужат зависть и похвалу ещё на долгие годы после публикации книги, и если вы когда-нибудь подумаете, что это восхищение начинает ослабевать, я могу просто продать вам новые рецепты.

- Значит, ты собираешься выжать из меня побольше денег? - Спросил Сильвестр, ещё выше приподняв бровь. И он был прав — именно это я и собиралась сделать. Я не была из тех, кто работает за бесплатно, и мне нужно было собрать достаточно денег, чтобы заплатить рыцарскому ордену за помощь в добыче фей-камня из Повелителя Зимы.

- В любом случае, это не произойдет в ближайшее время. Я буду делать и продавать книги рецептов самое раннее следующей зимой, так что если вы хотите использовать их в качестве разменной монеты в переговорах, то, возможно, нам будет разумно взвинтить цену как можно выше. Что вы думаете об ограничении производства до ста экземпляров и повышении цены значительно выше, чем два больших золотых? - Спросила я. Это дало бы книгам приятное ощущение чего-то недоступного основной массе дворян, и тот факт, что все остальные должны были бы страдать до следующего года, вероятно, позволил бы мне поднять цену еще больше.

Когда я задумалась о том, за какую сумму мне следует продавать книги рецептов, Сильвестр свирепо посмотрел на Фердинанда:

- ... Фердинанд, это ты её такой воспитал?

Фердинанд прищурился и презрительно усмехнулся.

- Нет, я полагаю, что ответственность лежит на компании Гильберта. Торговля - вне моих интересов. Это вовсе не я источник всех твоих бед и разочарований.

- Ну извини, - Сильвестр, отвернулся и махнул рукой, и по этому жесту было понятно, что на самом деле он вовсе не чувствует себя виноватым. Затем, внезапно, он бросил на меня убийственно серьезный взгляд.

- Розмэйн, нам надо поговорить ещё о кое чем - о Хассе. Фердинанд держал меня в курсе событий, но я хотел бы услышать, что ты лично намерена там предпринять.

Я выпрямилась, посмотрела на Фердинанда, потом посмотрела Сильвестру прямо в глаза.

 - Самое главное сейчас — это ждать, к какому выводу придет население Хассе, но я намерена сделать так, чтобы фракция мэра взяла на себя ответственность за нападение на монастырь и использовать их в качестве примера, чтобы научить остальных, как следует относится к дворянам.

С этой целью я в настоящее время использую компанию Гильберта для распространения слухов и советов относительно правильного поведения в будущем.

- Хм. Должен ли я понимать это так, что ты планируешь закончить дело о нападении на монастырь всего лишь одним-единственным наказанием? - Спросил Сильвестр, не сводя с меня пристального взгляда.

- Селяне Хассе, конечно, пострадают, если мы не пошлем к ним жрецов во время весеннего молебна, но один год уменьшенного урожая не оставит достаточно неизгладимого впечатления. Это слишком маленькое наказание за такое преступление как нападения на члена семьи эрцгерцога.

Я тяжело сглотнула, чувствуя то же самое сильное давление и беспокойство, которые я чувствовала, когда была вынуждена придумывать наказание для Делии. Нападение на семью эрцгерцога было действительно серьезным преступлением. Мне нужно было придумать такое наказание, которое одновременно донесло бы серьезность этого деяния до всех в городке и удовлетворило бы Сильвестра, поэтому я отчаянно ломала голову в поисках подходящих идей.

- ...Я ... в таком случае, могу ли я предложить повысить их налоговую ставку на следующие десять лет? - Предложила я в слух. - Селяне необходимы для получения налогов, которые мы собираем, поэтому, хотя для вас было бы легко сокрушить такой городок, как Хассе, не лучше ли было бы в ближайшие годы не спеша выжать из них побольше денег? - Насколько я могла судить, финансовые санкции были гораздо лучшим способом решения проблемы, чем массовые казни.

Я подумала, что это довольно скромное наказание, но Сильвестру этого было достаточно, чтобы слегка поморщится.

 - Я даже не могу понять - ты сейчас проявила мягкость по отношению к ним или же крайнею жестокость. Неужели ты не понимаешь, что было бы гораздо добрее убить их сразу, чем медленно морить голодом? Так у нас будет меньше проблем и в будущем.

В ответ я отрицательно покачала головой. Вероятно, для дворянина было нормальным выбрать массовые казни, так как казнь была наиболее быстрым и легким способом решения этой проблемы, но в том то и дело, что смерть была необратима.

- М-м ... Хорошо ... я соглашусь на десять лет повышенных налогов и казнь состоящих в фракции мэра.

- А не послать ли нам жрецов в Хассе во время Весеннего молебна? - Спросила я. - Повышение налогов не принесет нам большой пользы в следующем году, если у них будет плохой урожай.

- Нет, в этом году мы не будем посылать туда жрецов. Это решение останется неизменным, - сказал Сильвестр, и его темно-зеленые глаза сверкнули так, что стало ясно: спорить тут бесполезно.

Мне ничего не оставалось, как согласиться. Я не могла преступить через решение эрцгерцога, и трудно было представить, что я смогу смягчить наказание Хассе ещё больше, чем уже сделала.

- Я отправлю тебя к Хассе, чтобы ты могла предать гласности наказание. Пусть им будет ясно, что их жизни были спасены только благодаря милости Святой Эренфеста. Но если жители даже тогда не осознают всей тяжести своего преступления, что же... ты знаешь, что мне придется сделать.

Сильвестр, без сомнения, намекал, что город будет сожжен дотла. Я также могла сказать, что то, что я должна была сделать объявление, называя себя сострадательной святой, было его способом наказать меня за то, что я была так мягка с Хассе. Фердинанд смотрел на меня сверху вниз с довольной ухмылкой, явно предвкушая предстоящее веселье.

- И ещё одно: оказывается, земля, которую ты благословила напрямую, принесла гораздо лучший урожай, чем земля, которая получала ману только из чаши, - сказал Сильвестр, выстраивая передо мной несколько записных досок. Очевидно, это были документы налоговых чиновников, в которых перечислялось, насколько велик был урожай в каждой провинции и сколько налогов было собрано.

Я бегло просмотрела их, но несмотря на то, что сказал Сильвестр, там не было какой-то заметной разницы.

- Мне кажется, что и провинции, и Центральный округ дали одинаково большой урожай.

- Вот именно. В последние несколько лет из-за нехватки жрецов и жриц Центральный округ приносил гораздо меньше урожая, чем другие провинции. Но в этом году наш урожай был таким же большим, как и у них.

Сильвестр продолжал объяснять, что для обеспечения обильного урожая гибы обычно вливают в землю свою собственную ману, а также ману из чаш. Это вкупе с нехваткой голубых жрецов привело к тому, что за последние несколько лет провинции приносили гораздо больше урожая, чем Центральный округ.

- Розмэйн. Мне неприятно говорить об этом, но... Я хочу, чтобы ты ещё раз благословила землю Эренфеста во время предстоящего Весеннего Молебна, - выдавил после паузы Сильвестр, явно чувствуя себя сейчас неловко. Должно быть, ему было очень неприятно просить меня о помощи, так как совсем недавно он выслушивал мои жалобы на то, что я слишком завалена работой.

Я смогла отбиться от его попыток поработить Фердинанда, которого он хотел заставить работать ещё и в замке, поскольку это было не то, что относилось к обязанностям Старшего жреца. Но если эрцгерцог решил, что работа необходима для блага герцогства, то я, как Епископ, не могла так просто отказать ему. Волна ужаса захлестнула меня, когда я подумала о том, сколько недель мне придется провести, заливаясь этими отвратительными зельями, но у меня не было другого выбора, кроме как принять эту просьбу.

- Если вы считаете, что так будет лучше, то... - начала я, но Фердинанд, защищая меня, встал передо мной, прежде чем я успела закончить предложение.

- Сильвестр, - сказал он со вздохом, - Розмэйн благословит только землю в Центральном округе. Другим синим жрецам будет поручено развести чаши по провинциям; в противном случае мы просто украдем их работу и создадим сами себе трудности, которые помешают сбору весенних ингредиентов.

- Конечно, этого будет вполне достаточно. - Кивнул Сильвестр. - Это всё, что я могу сказать.

Фердинанд начал постукивать пальцем по виску, видимо, уже планируя Весенний Молебен. И он, и Сильвестр выглядели так, словно хотели обсудить друг с другом что-то ещё, и после паузы Сильвестр заговорил снова:

- Теперь ты можешь идти, Розмэйн.

- В таком случае, как только компания “Гильберта” будет готова продавать наши товары, я вернусь с дополнительными чашами, которые мне так любезно доверили, - сказала я, прежде чем выйти и в Лесси направиться обратно в игровую комнату.

- Ауб Эренфеста разрешил мне продавать в замке каруту, книжки с картинками и игральные карты. Те, кто хотел бы приобрести их самостоятельно, пожалуйста, обсудите оплату с вашими родителями, - объявила я по возвращении к детям.

Дети подбежали ко мне, буквально светясь от возбуждения. - Значит, если мы купим собственную каруту, то сможем играть в неё в наших летних поместьях? - Спросил один.

- Верно. Сделайте всё возможное и поупражняйтесь до следующей зимы.

Маленький мальчик так сиял от радости, потому что впервые в чем-то победил своего старшего брата. Брат, о котором шла речь, тоже ухмылялся, говоря, что он точно победит, получив возможность поднимать свои навыки дома.

- Леди Розмэйн, вы будете продавать и копии каждой книжки с картинками? - Спросила одна девочка.

- Ну конечно.

Распространение книжек с картинками было моей главной целью, и, если это будет возможно, я хотела бы продать и свои новые книги. Текст уже был готов, и когда я в последний раз проверяла Вильма уже закончила большую часть иллюстраций, так что если мы поторопимся, то сможем начать продать вместе старую и новую книгу.

...Может быть, мне стоит отодвинуть вперед день продажи, чтобы сделать ровно столько копий, чтобы хватило на всех здешних детей? Задумалась я, и тут ко мне нерешительно подошла девочка примерно одного возраста с Корнелиусом.

- Леди Розмэйн, я хотела бы узнать о богах до начала занятий в следующем году. У вас есть книжки с картинками про богов осени и Зимы?

- ...К сожалению, пока нет. Моя мастерская, если они будут работать очень усердно, возможно, подготовит книги с картинками про Осень до того, как вы все уедете домой, но книгу про Зиму придется подождать до следующего года.

Я понятия не имела, хватит ли времени на совершенно новую книжку с картинками, и не хотела давать обещаний, которые не была уверенна, что смогу сдержать. Мне нужно будет спросить Лютца и Гила, возможно ли их напечатать пораньше, просто чтобы быть знать на какие сроки ориентироваться.

- Ах. Эти книги с картинками так чудесно сделаны. Мне бы очень хотелось, чтобы их было больше...

- Я рада, что они тебе так нравятся. Дайте-ка подумать... Я думаю, что они будут готовы к следующей церемонии Звездных Уз, поэтому я ещё раз спрошу Ауба Эренфеста, могу ли я продать их дворянам, которые тогда будут в замке. Таким образом, они будут готовы ещё до того, как ты отправишься в Королевскую академию следующей зимой.

Сама церемония Звездных Уз была предназначена для тех, кто достиг совершеннолетия, но ничто не мешало мне запланировать продажу новых книжек с картинками и заставить студентов прилететь за ними на своих верховых зверях.

- Я буду с нетерпением ждать этого, - ответила девочка, приятно улыбнувшись мне, прежде чем отойти. А ещё через несколько минут я услышала, как другая девочка аристократка с энтузиазмом говорит, что она попросит своих родителей купить все до единой книги.

После этих её слов все начали обсуждать, какие книги и игрушки они будут покупать. Краем глаза я наблюдала, как они оживленно переговариваются между собой, сама тем временем разговаривая со слугами, отвечающими за игровую комнату. Но пока мы пытались подобрать наилучший день для продажи моих учебных материалов, на краткий миг что-то привлекло моё внимание. Среди всей этой взволнованной болтовни Филина печально смотрела в пол.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
248 Окончание зимы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть